Polská hra, která vyšla v českém překladu jako Yrrhedessovo oko, je určená především začátečníkům jako vstup do světa her na hrdiny. Je laděna do nízké, surové fantasy s temným sklonem. Postavy jsou vyvrhelové a pořízci.
Systém je velice minimalistický a hra klade důraz spíš na improvizaci a volné vyprávění. Postavy jsou bezejmenní náhodní kolemjdoucí s vysokou úmrtností a hra dokonce nemá ani žádný aspekt rozvoje postavy. Místo toho jsou postav definované především svým vybavením. Magie je vzácná a nepříliš spolehlivá, má spíš nebojová využití a používá někdy vtipná aktivační slůvka jako „Kuš babo“. Nejen v tomhle, ale i v různých vsuvkách a autorových historkách čouhá ze hry nadsázka a snaha společně se pobavit hraním, které se nebere moc vážně.
Součástí hry je i vzorová jeskyně Yrhedessovo oko, která obsahuje vše náležitého: nehráčskou postavu, týdenní pochod pustinou, ruiny svatyně, hrobky prokletých králů, opuštění hrobek skrz latrínu, jeskyně, podzemní jezero a pak samotné sanktuarium. To všechno prokládáno doporučeními, jak vést hru.
Externí recenze a shrnutí
Nokturno.net | Skaven | Recenze: Yrrhedesovo Oko |
Dech Draka 1995/6 | Martin Kučera | Recenze: Yrrhedesovo Oko |
Herní snob | davesade | Recenze: Yrrhedesovo Oko |
Překlad
Přeložený název | Přeloženo Seřadit vzestupně | Překladatel | Vydavatel | Jazyk překladu | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Yrrhedesovo oko | 1995 | Roman Sochor, Lubomír Pačes, Rostislav „Sansom“ Řeha, Hana Vlčinská | R.S.G. |
- Pro vkládání hodnocení se musíte registrovat nebo přihlásit