[systém][překlad] Amazing Tales - Úžasné příběhy
[systém][překlad] Amazing Tales - Úžasné příběhy
Ahoj všichni,
přidávám rozpracovaný překlad Amazing Tales - Úžasných příběhů.

Mám za cíl přeložit všechny produkty z této rodiny/z tohoto systému (?), chtěl bych to začít hrát s dcerou jako její první RPG.
Může vypadat, že už toho mám hodně, ale je to tím, že až teď teprve objevuji celou krásu RPGfóra, databáze, Markusových překladatelských rad apod. (takže jsem samozřejmě spoustu věcí udělal velice špatně
), nicméně jsem se dočetl, že se to sem musí dát co nejdříve, takže dávám.
Disclaimer: první překlad RPG, první příspěvek tady na fóru (a na fóru vůbec), první zkouška CAT tools, poprvý jsem viděl, jak je to hnusný, když to pak OmegaT vyplivne a tak dále. Navíc - hry na hrdiny jsem pořádně objevil teprve minulý rok a nikdy nehrál.
Většinu jsem přeložil ve SmartCAT, abych to vyzkoušel.
O Amazing Tales: herní systém, který byl vytvořen pro hraní s dětmi. Autor: Martin Lloyd, Vydáno: 2017
Na závěr bych chtěl jen dodat: všechna čest a vděk všem, kdo se podílí na českých překladech. Je to urputná práce, ale až budu později chtít s dětma hrát OSE nebo jiné, nemusím čekat, až budou umět anglicky.
přidávám rozpracovaný překlad Amazing Tales - Úžasných příběhů.

Mám za cíl přeložit všechny produkty z této rodiny/z tohoto systému (?), chtěl bych to začít hrát s dcerou jako její první RPG.
Může vypadat, že už toho mám hodně, ale je to tím, že až teď teprve objevuji celou krásu RPGfóra, databáze, Markusových překladatelských rad apod. (takže jsem samozřejmě spoustu věcí udělal velice špatně

Disclaimer: první překlad RPG, první příspěvek tady na fóru (a na fóru vůbec), první zkouška CAT tools, poprvý jsem viděl, jak je to hnusný, když to pak OmegaT vyplivne a tak dále. Navíc - hry na hrdiny jsem pořádně objevil teprve minulý rok a nikdy nehrál.
Většinu jsem přeložil ve SmartCAT, abych to vyzkoušel.
O Amazing Tales: herní systém, který byl vytvořen pro hraní s dětmi. Autor: Martin Lloyd, Vydáno: 2017
- děti mohou hrát už od 4 let
- jednoduchá pravidla (prakticky žádná)
- hráči teoreticky "nemůžou prohrát"
- důraz na storytelling
- hraje se s klasickou sadou herních kostek, dá se hrát i pouze s jednou k6
- 1 kniha s pravidly, prostředími, tipy a triky - Rulebook (překlad v0.1)
- 28 zdarma produktů
- Quickstart (překlad v0.1)
- listy postav (překlad 1 2 v0.2)
- Úžasné lekce (překlad v0.1)
- Kompilace pro charitu - obsahuje quickstart a všechny jednostránky dohromady (překlad 1 2 v0.1)
- 4 větší kampaně a jedno prostředí navíc, které jsou sdruženy ve Velké knize Úžasných příběhů (překlad WIP)
Na závěr bych chtěl jen dodat: všechna čest a vděk všem, kdo se podílí na českých překladech. Je to urputná práce, ale až budu později chtít s dětma hrát OSE nebo jiné, nemusím čekat, až budou umět anglicky.
Naposledy upravil(a) HeadShot dne 10. 2. 2023, 09:00, celkem upraveno 3 x.
Re: [systém][překlad] Amazing Tales - Úžasné příběhy
Update: doplněny verze překladů, nahrána další verze listů postav, jelikož verze 0.1 vypadala opravdu bídně. Stáhnul jsem si Affinity, tak to snad vypadá trochu lépe.
jenom ještě ten font..
jenom ještě ten font..

- Markus
- Vrchní krutovládce; Administrátor
- Příspěvky: 23050
- Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
- Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
- Kontaktovat uživatele:
Re: [systém][překlad] Amazing Tales - Úžasné příběhy
Ahoj Headshote,
vítám tě na RPG Fóru a teda klobouk dolů, že máš zrovna takovéhle entré, protože ne každý sem vstupuje se 140stránkovým překladem (a doplňky) ke stažení.
Určitě je fajn, žes to tu zveřejnil – třeba to někoho, kdo chce taky hrát s dětmi, zaujme, a zapojí se.
Kdybys chtěl, aby to bylo hezčí, tak ti asi nezbyde než naučit se pracovat s InDesignem nebo Affinity Publisherem. Je tu pár lidí, kteří si zrovna procházejí stejným procesem učení, možná by dokázali poradit.
(EDIT: Ale víš co je dobré? Že když už ty texty v tom CAT jednou máš, tak kdyby ses někdy přece jen dostal k originálu v jiném formátu, stačí to tím prohnat a ono ti to tam ty texty samo doplní. Můžeš teda zvážit, jestli se nezkusit domluvit přímo s autorem.)
Dávám si za úkol projít, co všechno jsi vlastně přeložil, a vytvořit tomu záznamy v Databázi, ale asi to chvíli potrvá.
vítám tě na RPG Fóru a teda klobouk dolů, že máš zrovna takovéhle entré, protože ne každý sem vstupuje se 140stránkovým překladem (a doplňky) ke stažení.

Je to bohužel tak. Když do nějakého CAT nástroje narveš PDFko a necháš ho, aby on zpětně narval texty do PDFka, tak to bude hnusné. PDF formát prostě není na úpravy dělaný. To bys musel mít k dispozici originál v nějakém editovatelném formátu. Já když dělám oficiální překlady pro Mytago, tak mi dají originální InDesign a ten nástroj mi z toho vytáhne texty a pak je tam zase vrátí – to je pak trochu něco jiného, když už mám k dispozici sazbu s českým textem. Snažit se upravovat PDF... no, to moc nejde.Disclaimer: první překlad RPG, první příspěvek tady na fóru (a na fóru vůbec), první zkouška CAT tools, poprvý jsem viděl, jak je to hnusný, když to pak OmegaT vyplivne a tak dále. Navíc - hry na hrdiny jsem pořádně objevil teprve minulý rok a nikdy nehrál. Většinu jsem přeložil ve SmartCAT, abych to vyzkoušel.
Kdybys chtěl, aby to bylo hezčí, tak ti asi nezbyde než naučit se pracovat s InDesignem nebo Affinity Publisherem. Je tu pár lidí, kteří si zrovna procházejí stejným procesem učení, možná by dokázali poradit.

(EDIT: Ale víš co je dobré? Že když už ty texty v tom CAT jednou máš, tak kdyby ses někdy přece jen dostal k originálu v jiném formátu, stačí to tím prohnat a ono ti to tam ty texty samo doplní. Můžeš teda zvážit, jestli se nezkusit domluvit přímo s autorem.)
Eee... tím chceš říct, že nemáš jednotnou terminologii? Nebo že ji jednotnou máš, ale prostě jsi všechny termíny udržel v hlavě?Budu rád za všechny připomínky, komentáře a rady, já musím udělat překladový klíč, to jsem vůbec neznal a zpětně si říkám, jaká je to nutnost,
Dávám si za úkol projít, co všechno jsi vlastně přeložil, a vytvořit tomu záznamy v Databázi, ale asi to chvíli potrvá.

Re: [systém][překlad] Amazing Tales - Úžasné příběhy
Ahoj a díky, vypadá to na spoustu stran, ale je tam hodně obrázků
Jo, zkusím si trochu s Affinity Publisherem pohrát a něco třeba upravit, aby se to dalo alespoň číst. FontForge mě teda zatím dost zlobí
Projedu ostatní témata a snad najdu nějaký tipy nebo někoho, kdo poradí.
V OmegaT to jde krásně, ve SmartCAT je to horší, protože používání translation memory ti ubírá slova - jejich SmartWords a ve verzi zdarma jich máš jen 3k na měsíc a pak je to dost drahý
naštěstí jde TM vyexportovat a nahrát do OmegaT.
Většinou jednotná terminologie je. Názvy dovedností mi hlídal CAT a nic jinýho se tam moc neopakuje. O drobných odchylkách vím a až to budu znovu procházet a dělat překladový klíč, tak to sjednotím.
K Databázi bych měl tři otázky. Když je to takhle nový systém, tak je to tedy nová rodina produktů? To jsem pochopil, že já vytvořit novou nemůžu, tedy jestli bys mi to nevytvořil, popř. nějaký jiný knihovník. Nebo ještě pletu pojmy rodina a systém?
Zadruhé, k těm jednostránkovým dobrodružstvím, má smysl dělat pro každé jeden záznam v Databázi nebo to lze udělat nějak sjednoceně?
A překlady tam ještě dávat nemám, tam až finální verze, chápu to správně?

Jo, zkusím si trochu s Affinity Publisherem pohrát a něco třeba upravit, aby se to dalo alespoň číst. FontForge mě teda zatím dost zlobí

V OmegaT to jde krásně, ve SmartCAT je to horší, protože používání translation memory ti ubírá slova - jejich SmartWords a ve verzi zdarma jich máš jen 3k na měsíc a pak je to dost drahý

Většinou jednotná terminologie je. Názvy dovedností mi hlídal CAT a nic jinýho se tam moc neopakuje. O drobných odchylkách vím a až to budu znovu procházet a dělat překladový klíč, tak to sjednotím.
K Databázi bych měl tři otázky. Když je to takhle nový systém, tak je to tedy nová rodina produktů? To jsem pochopil, že já vytvořit novou nemůžu, tedy jestli bys mi to nevytvořil, popř. nějaký jiný knihovník. Nebo ještě pletu pojmy rodina a systém?
Zadruhé, k těm jednostránkovým dobrodružstvím, má smysl dělat pro každé jeden záznam v Databázi nebo to lze udělat nějak sjednoceně?
A překlady tam ještě dávat nemám, tam až finální verze, chápu to správně?
- Markus
- Vrchní krutovládce; Administrátor
- Příspěvky: 23050
- Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
- Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
- Kontaktovat uživatele:
Re: [systém][překlad] Amazing Tales - Úžasné příběhy
Když mi napíšeš odstavec dva textu o tom, jaká ta hra je, tak to asi bude nejjednodušší řešení. Já to tam naflákám.
Ale odpovím:
Amazing Tales jsou hra.
Kdyby her Amazing Tales existovalo víc (typicky Amazing Tales první edice, Amazing Tales druhá edice, Amazing Tales III Extra...), založily by vlastní rodinu her. Ale jelikož je to jenom jedna hra, tak žádnou rodinu nemá.
A systém je něco úplně jiného, to je mechanické jádro hry (například "systém d20", "systém Year Zero Engine", "systém Basic Roleplaying"). U RPGček totiž často běží různé hry na stejném systému. Předpokládám, že Amazing Tales žádný pojmenovaný externí systém nepoužívají, takže se jich to taky netýká.
(Zmatkům nepomáhá, že spousta lidí používá "systém" jako synonymum pro "hra"
).
Chvíli to trvá, než si na tu organizaci člověk zvykne.
Ale odpovím:
Je to ještě horší. Pleteš si rodina, systém a hra.

Amazing Tales jsou hra.
Kdyby her Amazing Tales existovalo víc (typicky Amazing Tales první edice, Amazing Tales druhá edice, Amazing Tales III Extra...), založily by vlastní rodinu her. Ale jelikož je to jenom jedna hra, tak žádnou rodinu nemá.
A systém je něco úplně jiného, to je mechanické jádro hry (například "systém d20", "systém Year Zero Engine", "systém Basic Roleplaying"). U RPGček totiž často běží různé hry na stejném systému. Předpokládám, že Amazing Tales žádný pojmenovaný externí systém nepoužívají, takže se jich to taky netýká.
(Zmatkům nepomáhá, že spousta lidí používá "systém" jako synonymum pro "hra"

Každý samostatný produkt má samostatnou anotaci, takže budou mít samostatné, přiřazené pod hru Amazing Tales.Zadruhé, k těm jednostránkovým dobrodružstvím, má smysl dělat pro každé jeden záznam v Databázi nebo to lze udělat nějak sjednoceně?
Chvíli to trvá, než si na tu organizaci člověk zvykne.

- Markus
- Vrchní krutovládce; Administrátor
- Příspěvky: 23050
- Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
- Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
- Kontaktovat uživatele:
Re: [systém][překlad] Amazing Tales - Úžasné příběhy
Náhodně, čeho jsem si všiml
Hádám, že to tak bude v celém překladu.
Má být "jeho" a "mu" - vztahuje se to k dítěti. Anglické "they" tady znamená genderově neutrální "ona/on".Pokud vaše dítě bude chtít udělat
něco, co by nemuselo vyjít,
například vylézt na horu, seslat
kouzlo na draka nebo proletět
vesmírnou lodí skrz pole
asteroidů, koukněte se na seznam
jejich dovedností. Vyberte
nejbližší dovednost a řekněte
jim, aby hodili příslušnou
kostkou:
Řekne, chce.Když
vaše dítě odpoví na tuto otázku,
řekne vám dvě věci. Nejprve vám
řeknou, co považují za důležité pro
svého hrdinu a také vám tím řeknou,
co chtějí, aby se v příběhu stalo.
Hádám, že to tak bude v celém překladu.
- Markus
- Vrchní krutovládce; Administrátor
- Příspěvky: 23050
- Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
- Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
- Kontaktovat uživatele:
Re: [systém][překlad] Amazing Tales - Úžasné příběhy
Sesmolil jsem anotaci, co říkáš na text. Nemám tam blbosti?

Jo a tahle hra by mohla zajímat Jersona, ten furt shání něco, co může doporučovat matkám s dětmi.Amazing Tales je jednoduchá RPG hra určená pro rodiče s dětmi. Jednoduchá pravidla jsou dělaná tak, „aby je umělo vysvětlit i čtyřleté dítě“. Rodič pomůže dítěti vytvořit si postavu se čtyřmi libovolně pojmenovanými dovednostmi s hodnotami k12, k10, k8 a k6. Hod 3 a víc znamená úspěch, hod 1 nebo 2 komplikaci. To je vše.
Většinu 96stránkové příručky zabírají tipy a triky pro vedení hry, vymýšlení zajímavých situací nebo pomoc dítěti s vymýšlením postavy. Hra taky obsahuje čtyři ukázková herní prostředí, prezentované jako náměty na herní situace: temný hluboký les, kouzelné království před dávnými časy, pirátská moře a dobrodružství mezi hvězdami.
- Jerson
- Inženýr z Ocelového města
- Příspěvky: 23432
- Registrován: 11. 2. 2003, 16:39
- Bydliště: České Budějovice
- Kontaktovat uživatele:
Re: [systém][překlad] Amazing Tales - Úžasné příběhy
Už to čtu a vypadá to jako funkční pravidla pro děti, a hlavně rady okolo zjevně vychází z praxe. Ještě se snažím zjistit, zda je to myšlené a psané primárně pro hru s jedním dítětem, nebo s několika. Asi bych se zbytečně nedržel jen jednotného nebo jen možného čísla, některé popisy se vztahují k jednomu dítěti a jedné postavě, zatímco jiné se zcela určitě vztahují ke všem hráčům a jejich postavám.HeadShot píše: ↑9. 2. 2023, 15:12Budu rád za všechny připomínky, komentáře a rady, já musím udělat překladový klíč, to jsem vůbec neznal a zpětně si říkám, jaká je to nutnost, dodělat hrubý překlad poslední knihy (největší nakonec) a přečíst si to po sobě, opravit čárky a pak nějak tu sazbu... když se nenajde dobrá duše, tak se to zkusím naučit.
V zásadě to na mě působí dost podobně jako Omega Junior, a těší mě, že i jiný autor došel k závěru, že první hra s dětmi by neměla být sešněrovaná do jednoho typu fantasy se složitými pravidly ve stylu DnD

HeadShote, mám tuhle verzi rozhodit do svých skupin, které se zabývají RPG pro děti /začátečníky, nebo mám ještě počkat, než překlad přejde prvním odstraněním chyb a sjednocením vazby?
Případně to můžu poslat jen vybrané skupině aktivnějších komentátorů, pokud bys to nechtěl ještě šířit mezi veřejnost.
Jo a určitě mě bude zajímat tvůj příběh, tedy kolik máš zkušeností s RPG, jak probíhalo tvé hledání vhodného RPG (pokud vůbec), a tak dál.

hraju: Ω Projekt Omega
Re: [systém][překlad] Amazing Tales - Úžasné příběhy
Asi bude, díky. Dám na to pozor, až to budu číst a postupně sázet, třeba se s tím Affinity trochu v průběhu naučím.
Mě tyhle věci, stejně jako čárky, bohužel nebijí do očí

Re: [systém][překlad] Amazing Tales - Úžasné příběhy
Anotace vypadá skvěle, díky za záznam, něco bych tam pak zkusil dát i já, abych si to vyzkoušel

Možná bych přidal větu “…hod 1 nebo 2 komplikaci. Komplikace však neznamená prohra a konec, pouze zhoršení situace a hraje se dál. To je vše.”
Líbí se mi tag Fantasy (rozverná) !

Re: [systém][překlad] Amazing Tales - Úžasné příběhy
Myslím, že je to jedno, autor hraje s dvěma, může se hrát i s jedním dítětem, nemyslím že je to primárně buď pro jednoho nebo jen pro víc.Jerson píše: ↑11. 2. 2023, 08:27
Už to čtu a vypadá to jako funkční pravidla pro děti, a hlavně rady okolo zjevně vychází z praxe. Ještě se snažím zjistit, zda je to myšlené a psané primárně pro hru s jedním dítětem, nebo s několika. Asi bych se zbytečně nedržel jen jednotného nebo jen možného čísla, některé popisy se vztahují k jednomu dítěti a jedné postavě, zatímco jiné se zcela určitě vztahují ke všem hráčům a jejich postavám.
Omega Junior neznám, kouknu, není o tom náhodou přísloví, kolik systémů znáš, tolikrát jsi člověkem?

To budu velmi rád, možná bych ještě chvíli počkal, než to nějak upravím/opravím pro širší veřejnost, ale do skupiny komentátorů to teď klidně pošli, jen prosím zmínit, že je to opravdu verze 0.1Jerson píše: ↑11. 2. 2023, 08:27 HeadShote, mám tuhle verzi rozhodit do svých skupin, které se zabývají RPG pro děti /začátečníky, nebo mám ještě počkat, než překlad přejde prvním odstraněním chyb a sjednocením vazby?
Případně to můžu poslat jen vybrané skupině aktivnějších komentátorů, pokud bys to nechtěl ještě šířit mezi veřejnost.

No zkušenosti s RPG teda nemám prakticky žádný. Myšlenka, že to budu hrát s dětmi je z minulého roku, kde jsem jako věrný zákazník Humble Bundle zjistil, že v sekci knih maj i RPG a první jsem koupil Tehuatl od Frog God Games.
To se u mě naplno rozjela sběratelská mánie (takže od Frog God Games mám dost skoro všechno

a než abych musel dělat hack nějakej pro děti, tak jsem hledal - rozhodoval jsem se ještě s Hero Kids, ale prý je to víc taktický a víc se soustředí na souboje nebo alespoň tak jsem to pochopil. Viděl jsem ještě No, thank you, evil a Risus (ne že by ten byl specificky pro děti, jen jsou krátký pravidla).. a ještě pak od toho, co udělal Amazing Tales je i Amazing Heroes, to chci taky nastudovat.
Zatím mám hrubý plán Amazing Tales -> (Amazing Heroes / Hero Kids) -> nějaký OSR (OSE / Swords and Wizardry popř si udělám hack) -> (JaD a Forgotten Realms) -> nějaký RPG z mého oblíbeného světa - Fallout/Star Trek -> a pak až budou děti starší Call of Cthulhu

trocha kosmického horroru jim neuškodí, plus v tý době už to snad nebudu muset překládat, jen Masky mají skoro 700 stran.
- Jerson
- Inženýr z Ocelového města
- Příspěvky: 23432
- Registrován: 11. 2. 2003, 16:39
- Bydliště: České Budějovice
- Kontaktovat uživatele:
Re: [systém][překlad] Amazing Tales - Úžasné příběhy
Mno, pokud chceš hrát s dětmi Call of Cthulhu, tak jim představ Omegu Junior, s pak můžeš volně přejít na Omegu, která na o pár pravidel navíc. A v té době už určitě bude vydaná i kampaň o Lovecraftově zemi 

hraju: Ω Projekt Omega
Re: [systém][překlad] Amazing Tales - Úžasné příběhy
Jersone, začínám mít podezření, že HeadShot je tvůj druhý tajný účet. Má skoro totožné preference... 
HeadShote, jestli máš problém s počeštěním nějakých fontů, rád pomůžu. Ale až za týden, teď jsem na dovolené mimo republiku.
Chtěl jsem ti nabídnout pomoc i se sazbou, bláhově jsem si myslel, že to bude mít kolem 20 stránek, ale někde tu padlo číslo přes stovku. To by pro mě byla moc velká časová zátěž a kradlo by mi to hodiny z mých vlastních projektů.
Každopádně držím palce a souhlasím s Markusem, že máš ojedinělý a úžasný nástup na scénu. Těším se, až si to doma stáhnu a omrknu.

HeadShote, jestli máš problém s počeštěním nějakých fontů, rád pomůžu. Ale až za týden, teď jsem na dovolené mimo republiku.
Chtěl jsem ti nabídnout pomoc i se sazbou, bláhově jsem si myslel, že to bude mít kolem 20 stránek, ale někde tu padlo číslo přes stovku. To by pro mě byla moc velká časová zátěž a kradlo by mi to hodiny z mých vlastních projektů.
Každopádně držím palce a souhlasím s Markusem, že máš ojedinělý a úžasný nástup na scénu. Těším se, až si to doma stáhnu a omrknu.
Radim "Smrk" Trčálek
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
- Jerson
- Inženýr z Ocelového města
- Příspěvky: 23432
- Registrován: 11. 2. 2003, 16:39
- Bydliště: České Budějovice
- Kontaktovat uživatele:
Re: [systém][překlad] Amazing Tales - Úžasné příběhy
Jestli to nebude tím, že se mé preference shodují s řadou dalších potenciálních hráčů mimo bubliny zavedených RPG komunit

hraju: Ω Projekt Omega
Re: [systém][překlad] Amazing Tales - Úžasné příběhy
Rychle jsem projel Omegu i Omegu Junior a nevypadá to špatně! Ale Omega není tolik horrorová ne? U Omegy Junior ještě nejsou ty volitelná pravidla s kostkama? nebo jsem jen nenašel? (našel jsem verzi 0.1 beta) Pro mě jsou kostky atraktivnější než karty.
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 host