Drobné překlady a dotazy
- Markus
- Vrchní krutovládce; Administrátor
- Příspěvky: 21017
- Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
- Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
- Kontaktovat uživatele:
Re: Drobné překlady a dotazy
To je osobni quirk projevu, který začal jako žert a už mi to zůstalo a nijak neprosazuju a používám to jen v diskusích.
Abych řekl pravdu, pár let zpátky sem toho zkoušel nechat, ale mám to příliš zafixovaný a byl to opruz, tak sem se s tim radši prostě smířil.
EDIT: a začalo to kdysi tady za Tvé původní absolutistické krutovlády, takže za to vlastně můžeš Ty a já jsem jen vedlejší lingvistická oběť Tvého dřívějšího režimu
Abych řekl pravdu, pár let zpátky sem toho zkoušel nechat, ale mám to příliš zafixovaný a byl to opruz, tak sem se s tim radši prostě smířil.
EDIT: a začalo to kdysi tady za Tvé původní absolutistické krutovlády, takže za to vlastně můžeš Ty a já jsem jen vedlejší lingvistická oběť Tvého dřívějšího režimu
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
Re: Drobné překlady a dotazy
Navrhuji používat slovo "smí", tím pádem odpadnou obě slova "můžou" a "mohou", a je to .
Re: Drobné překlady a dotazy
The Claimant - Nárokovatel
?
The Claimant je osoba královské krve s nárokem na trů, o který byla připravena. Jedná se o playbook. Celá kampaň je o aktivitách (boj, intriky, obchod...) vedoucích k získání této koruny.
?
The Claimant je osoba královské krve s nárokem na trů, o který byla připravena. Jedná se o playbook. Celá kampaň je o aktivitách (boj, intriky, obchod...) vedoucích k získání této koruny.
Re: Drobné překlady a dotazy
Náročitel
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
- Ecthelion
- Moderátor
- Příspěvky: 12367
- Registrován: 13. 7. 2004, 15:19
- Bydliště: Brno/Rezno
- Kontaktovat uživatele:
Re: Drobné překlady a dotazy
Vzdorokrál? Případně používat nějaké sousloví jako "Skutečný král" nebo "Pravý král"?
- Markus
- Vrchní krutovládce; Administrátor
- Příspěvky: 21017
- Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
- Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
- Kontaktovat uživatele:
Re: Drobné překlady a dotazy
Na to, jak moc jsem hrál Crusader Kings, překvapivě nevím.
Nejlepší mi přijde pretendent. Ale není to moc česky. Česky nárokoval. Ale to zase nezní cool...
Nejlepší mi přijde pretendent. Ale není to moc česky. Česky nárokoval. Ale to zase nezní cool...
Re: Drobné překlady a dotazy
Dost záleží, kdo o něm mluví. Lidé ze dvora, šlechtici a vzdělanci můžou vklidu používat pretendent. Neurození a nezvdělaní - to teda taky nevím...
Moje RPG Laboratorium a k němu vlákno na fóru. Malý svět pro osobní potřebu. Třeba se bude něco hodit i někomu jinému.
Konfigurátor substancí a nástrah pro DrD II
Deníky pro DrD II podle revize pravidel
Baltazar Paprika, trpaslík, knihvazač
Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity
Konfigurátor substancí a nástrah pro DrD II
Deníky pro DrD II podle revize pravidel
Baltazar Paprika, trpaslík, knihvazač
Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity
Re: Drobné překlady a dotazy
Je to jméno pro Playbook, takže in-fiction (pokud se to tam objeví) je to v podstatě univerzální titul, který ho nazývají všichni.
Re: Drobné překlady a dotazy
Tak já bych teda jako titul použil toho pretendenta, ale ten Pravý král jako název pro playbook a tím i roli ve hře je lepší...
Moje RPG Laboratorium a k němu vlákno na fóru. Malý svět pro osobní potřebu. Třeba se bude něco hodit i někomu jinému.
Konfigurátor substancí a nástrah pro DrD II
Deníky pro DrD II podle revize pravidel
Baltazar Paprika, trpaslík, knihvazač
Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity
Konfigurátor substancí a nástrah pro DrD II
Deníky pro DrD II podle revize pravidel
Baltazar Paprika, trpaslík, knihvazač
Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity
Re: Drobné překlady a dotazy
Pravý král zní sice cool, ale jednak to nedrží tvar s ostatními jednoslovnými názvy, jednak je to mnohem silnější gendered než ostatní výrazy. Zatím se točím kolem Uchazeč a Aspirant.
Pretendent má pro mne negativní konotaci k anglickému "pretend"
Pretendent má pro mne negativní konotaci k anglickému "pretend"
Re: Drobné překlady a dotazy
Slovo pretendent je nejblíže k tomu významu uchazeče o trůn s (uznatelným) nárokem, zejména v době, kdy je trůn obsazen.
P.S.: Jinak slovo claimant taky znamená žadatele (ve smyslu o náhradu škody například z reklamačního řízení, tedy reklamant), ale to by asi nebylo vůbec vhodné .
P.S.: Jinak slovo claimant taky znamená žadatele (ve smyslu o náhradu škody například z reklamačního řízení, tedy reklamant), ale to by asi nebylo vůbec vhodné .
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 5 hostů