Drobné překlady a dotazy
- Markus
- Vrchní krutovládce; Administrátor
- Příspěvky: 20870
- Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
- Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
- Kontaktovat uživatele:
Re: Drobné překlady a dotazy
Já bych se toho sekerníka nebál a prostě to tak napsal. Chápu tu slovo víc jako borec vyzbrojený sekerou než borec vyrábějící sekery. Analogicky třeba ke kopiník.
Re: Drobné překlady a dotazy
Chápu to tak stejně, obdobně jako "holoprdelník"
"Nadšený kontrarián."
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Re: Drobné překlady a dotazy
Co si vymyslet slovo nové, například evekujícího vikinga bojujícího sekerou - "sekeřan"
Re: Drobné překlady a dotazy
myslím, že původní význam "řemeslník provádějící stavby i opravy vodních kol a mlýnských strojů" zná dneska už málokdo a většina lidí u RPG – včetně mě – si představí někoho s velkou sekerou. (A pro těch pár, kteří původní význam znají, to bude takový Cimrmanův odborný vtípek.)
- Selhan
- Moderátor
- Příspěvky: 3812
- Registrován: 2. 3. 2016, 13:33
- Bydliště: Pankrác
- Kontaktovat uživatele:
Re: Drobné překlady a dotazy
Tak ten řemeslník taky není borec vyrábějící sekery, nýbrž borec pracující sekerou. Ono to vlastně sedí.
Toto všechno jsou jen nějaké mé naprosto subjektivní dojmy.
Re: Drobné překlady a dotazy
V mém případě jde o robota se sekerou.
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
- Selhan
- Moderátor
- Příspěvky: 3812
- Registrován: 2. 3. 2016, 13:33
- Bydliště: Pankrác
- Kontaktovat uživatele:
Re: Drobné překlady a dotazy
Tak robot by se ale rozhodně měl jmenovat anglicky a s číslem. axE-BOT 3200 Gen 4S. Kdo dělá v tvé korporaci vyrábějící zabijácké droidy marketing?! Jako ještě by se možná dal zvažovat SekeRobot, jestli k tomu chceš přibalit příběh o sympatickém tuzemském startupu, který rozhodně není frančíza.
Toto všechno jsou jen nějaké mé naprosto subjektivní dojmy.
Re: Drobné překlady a dotazy
A jaká je stylizce?
50s atomic age? Mr. Halving 5000.
80s akčňák? Axxelerator.
2010s? AxLE (protože se dá koupit i plná verze).
Nebo česky "půlčík," jestli to už není zabraný?
50s atomic age? Mr. Halving 5000.
80s akčňák? Axxelerator.
2010s? AxLE (protože se dá koupit i plná verze).
Nebo česky "půlčík," jestli to už není zabraný?
Verify you are a human.
It's just an overreaction. In a few months, nobody will remember the drama.
It's just an overreaction. In a few months, nobody will remember the drama.
Re: Drobné překlady a dotazy
Ta korporace se jmenuje Škoda, ne?
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
Re: Drobné překlady a dotazy
Verify you are a human.
It's just an overreaction. In a few months, nobody will remember the drama.
It's just an overreaction. In a few months, nobody will remember the drama.
- Ecthelion
- Moderátor
- Příspěvky: 12359
- Registrován: 13. 7. 2004, 15:19
- Bydliště: Brno/Rezno
- Kontaktovat uživatele:
Re: Drobné překlady a dotazy
Jestli se snažíš přeložit Hatchetmana z Battletechu, tak tam bych se nebál mu říkat "Dřevorubec" (a jeho novější a větší bráška Axman může být právě "Sekerník"). Vedle těch dalších českých jmen OBRů to bude vypadat dobře.
Re: Drobné překlady a dotazy
Ecthelion: Jo, přesně tak. Díky za tip. Bude to tedy Dřevorubec.
S dcerou hrajem BattleTech, ale překládám jí palubní karty z těch krabicovek a pak z nových lance packů, co seženu v českých obchodech. Na českou palubní kartu mám šablonu v Illustratoru (kde výsledek exportuju do PDF). Originální konfigurace pak beru z MegaMekLabu, který je super zdroj, když do lance packů dávají jen ty zkrácený karty pro Alpha Strike.
S dcerou hrajem BattleTech, ale překládám jí palubní karty z těch krabicovek a pak z nových lance packů, co seženu v českých obchodech. Na českou palubní kartu mám šablonu v Illustratoru (kde výsledek exportuju do PDF). Originální konfigurace pak beru z MegaMekLabu, který je super zdroj, když do lance packů dávají jen ty zkrácený karty pro Alpha Strike.
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
Re: Drobné překlady a dotazy
Jinak ještě jedna odbočka. Dcera si chtěla zahrát nějakou vlakovku. Chtěli jsme něco komplexnějšího než Jízdenky, prosím!, ale rozhodně něco jednoduššího než 18CZ. Před lety mě strašně bavila deskovka Railroad Tycoon a zjistil jsem, že nedávno vyšla nová verze jako Railways of the World 10th Anniversary. Ale nemá českou lokalizaci. Tak jsem si řekl, že přes víkend aspoň přeložím pravidla. Na netu sice jsou, ale je to k prvnímu vydání, které se už s novou verzí neshoduje. Tak jsem přeložil novou verzi z roku 2019. V neděli večer jsem ale zjistil, že vydavatel plánuje novou, aktualizovanou verzi pravidel verze 2022 a PDFko zveřejnil k veřejným korekturám, než nová pravidla půjdou do nových výtisků. A jsou tam zas změny, včetně úplně jiného rozvržení pravidel. Tak jsem se pustil do české aktualizované verze.
P.S. Koukal jsem i po Age of Steam, které je podobné Railways of the World, a na mnoha diskuzích píšou, že je lepší. Ale to se mi moc nezdá. Přijde mi, že je akorát pro tvrdé jádro geeků než pro běžné hráče.
P.S. Koukal jsem i po Age of Steam, které je podobné Railways of the World, a na mnoha diskuzích píšou, že je lepší. Ale to se mi moc nezdá. Přijde mi, že je akorát pro tvrdé jádro geeků než pro běžné hráče.
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 8 hostů