Drobné překlady a dotazy

Sekce zabývající se tvorbou RPG produktů a souvisejícími tématy.
Odpovědět
Uživatelský avatar
Rillae
Příspěvky: 490
Registrován: 9. 8. 2018, 11:37
Bydliště: Waterdeep

Re: Drobné překlady a dotazy

Příspěvek od Rillae »

Pan Bača píše: 4. 12. 2022, 15:52 Nevíte někdo, jak přeložit Razorback bloodhounds? Případně jestli to má nějaké ustálené pojmenování? (Pokud to není autorův výmysl.)
Ze zvědavosti, odkud to je? A nějakej popis byl? Jedinej razorback kterýho sem byla schopná dohledat je kambodžskej, tvůj bloodhound má možná stejnej charakteristickej rys
Uživatelský avatar
sirien
Enfant terrible
Příspěvky: 8896
Registrován: 6. 6. 2004, 18:10
Kontaktovat uživatele:

Re: Drobné překlady a dotazy

Příspěvek od sirien »

Bloodhound je normální psí plemeno (cz Bladhaund když chcete bejt čengliš čuňata nebo Svato-něčí pes když chcete bejt obrozenecký hipsteři).

Razorback je prostě divočák (resp. nějaká konkrétní prasorasa)


Razorback Bloodhound je tudíž naprosto s klidem kňouří bladhaund.
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.

Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
Uživatelský avatar
sirien
Enfant terrible
Příspěvky: 8896
Registrován: 6. 6. 2004, 18:10
Kontaktovat uživatele:

Re: Drobné překlady a dotazy

Příspěvek od sirien »

Markus: Kancodav je hezký, ale neměl by to bejt spíš Razorbackhound? Razorhound? Ono to sice neni pravidelný, ale kdyby bylo, tak by pak šlo Bloodhound přeložit jako Krvodav, což by znělo dost cool :) Každopádně kdybys šel s Kancodavem, tak už bych tam pak asi nerval toho Bloodhounda.
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.

Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
Uživatelský avatar
Passingby
Příspěvky: 1597
Registrován: 13. 10. 2021, 16:41

Re: Drobné překlady a dotazy

Příspěvek od Passingby »

Kancodav bude podle Internetu blbost, protože ten pes "akorát" stopuje. Špinavou práci nechává pánečkovi.
Verify you are a human.
It's just an overreaction. In a few months, nobody will remember the drama.
Uživatelský avatar
sirien
Enfant terrible
Příspěvky: 8896
Registrován: 6. 6. 2004, 18:10
Kontaktovat uživatele:

Re: Drobné překlady a dotazy

Příspěvek od sirien »

Protože jedinej pes kterýho můžeš poslat s čistym svědomym na kance je bullteriér.
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.

Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
Uživatelský avatar
Pan Bača
Příspěvky: 296
Registrován: 7. 12. 2005, 14:45
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Drobné překlady a dotazy

Příspěvek od Pan Bača »

Rillae píše: 4. 12. 2022, 18:17 Ze zvědavosti, odkud to je? A nějakej popis byl? Jedinej razorback kterýho sem byla schopná dohledat je kambodžskej, tvůj bloodhound má možná stejnej charakteristickej rys
Je to z dobrodružství Escaping Edgewild a vše, co se tam píše, je toto:
Dogs. Snarl and Whine,
Razorback bloodhounds.
Powerful trackers, killers.
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20871
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Re: Drobné překlady a dotazy

Příspěvek od Markus »

Tam popravdě můžeš dat prakticky cokoli.
Uživatelský avatar
MarkyParky
Příspěvky: 16381
Registrován: 11. 8. 2011, 02:37

Re: Drobné překlady a dotazy

Příspěvek od MarkyParky »

Kníkal není úplně jméno, které bych čekal u kancodava :D (a ani u kancostopaře).
Uživatelský avatar
Selhan
Moderátor
Příspěvky: 3812
Registrován: 2. 3. 2016, 13:33
Bydliště: Pankrác
Kontaktovat uživatele:

Re: Drobné překlady a dotazy

Příspěvek od Selhan »

Podle vzoru jezevčík jasný kanečník.
Za tento příspěvek děkují uživateli Selhan:
Muzzug
Toto všechno jsou jen nějaké mé naprosto subjektivní dojmy.
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20871
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Re: Drobné překlady a dotazy

Příspěvek od Markus »

Doplnění od počítače. Spíš pro zajímavost, drobná lekce z teorie překladu:

Při překladu hledíš nejen na formální slov, ale taky na jejich funkci a účel v kontextu. To může být často důležitější a ten formální význam přebít.

Tady autor zjevně zvolil nějakou psí rasu, která neexistuje, a to hlavně proto, že jsou to cool slova (blood, razor...), která evokují strašně drsného loveckého psa. Takže "správný" překlad je vymyslet cokoli vlastního, co bude znít cool a evokovat to strašně drsného loveckého psa. Naopak chybné by bylo snažit se jít po formálním významu slov a přeložit to kostrbatě podle nich, jen aby to bylo co "nejpřesnější". Takže chybou by podle mě bylo psát například něco jako "bladhaund břitohřbet", protože "blahdaund" se skoro nedá přečíst a působí to divně, zatímco "břitohřbet" je trapná složenina. Jakákoli vazba na kance je irelevantní a pravděpodobně vymyšlená námi (autor asi nebude používat obskurní americký slang, ale co já vím).

Fakt si vymysli cokoli, co zní jako drsnej pes.
Za tento příspěvek děkují uživateli Markus tito uživatelé (celkem 2):
Selhan, Pan Bača
Uživatelský avatar
MarkyParky
Příspěvky: 16381
Registrován: 11. 8. 2011, 02:37

Re: Drobné překlady a dotazy

Příspěvek od MarkyParky »

Fakt si vymysli cokoli, co zní jako drsnej pes.
A pak ho pojmenuj Kníkal nebo Kňoura nebo tak něco. :lol:
Uživatelský avatar
Ecthelion
Moderátor
Příspěvky: 12359
Registrován: 13. 7. 2004, 15:19
Bydliště: Brno/Rezno
Kontaktovat uživatele:

Re: Drobné překlady a dotazy

Příspěvek od Ecthelion »

Boodhound je sice i psí rasa, ale to slovo se často používá prostě ve významu "stopař" bez ohledu na rasu (občas to vidíš i v kriminálních seriálech, když po někom pátrají, tak řeknou "bring the bloodhounds" a pak hledají stopařští psi všech možných ras).
A bloodhound is a dog with a very good sense of smell. Bloodhounds are often used to find people or other animals by following their scent.
'Razorback bloodhounds' tak budou psi, které používáš na vyčmuchání kanců/čuníků. Použil bych prostě 'stopařští psi' a neřešil to.
"Stay firm and die hard!" Colonel-Comissar Ibraim Gaunt, Tanith First-And-Only
Obrázek
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20871
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Re: Drobné překlady a dotazy

Příspěvek od Markus »

"Stopařští psi" by byla podle mě chyba (nic ve zlém), protože bereš nějaký velice evokativní výraz a nahradíš ho výrazem velice nudným.

(Tomu se v teorii překladu říká "neutralizace" :))
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20871
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Re: Drobné překlady a dotazy

Příspěvek od Markus »

Příklad. Mějme tohle náhodné setkání:
Pan Bača píše: 5. 12. 2022, 08:05
Dogs. Snarl and Whine,
Razorback bloodhounds.
Powerful trackers, killers.
Srovnej:
Psi. Vrčí a kňourají,
Zpěnění vlkodavové.
Zkušení stopaři, zabijáci.
S tímhle:
Psi. Vrčí a kňourají,
Stopařští psi.
Zkušení stopaři, zabijáci.
Co je herně zajímavější setkání?
Uživatelský avatar
Ecthelion
Moderátor
Příspěvky: 12359
Registrován: 13. 7. 2004, 15:19
Bydliště: Brno/Rezno
Kontaktovat uživatele:

Re: Drobné překlady a dotazy

Příspěvek od Ecthelion »

Markus píše: 5. 12. 2022, 10:53"Stopařští psi" by byla podle mě chyba (nic ve zlém), protože bereš nějaký velice evokativní výraz a nahradíš ho výrazem velice nudným.
Markusi, ty jsi překladatel, takže krčím rameny. Vyznáš se v tom lépe.
Jen jsem chtěl poukázat na význam toho anglického slova 'bloodhound', který tu nepadl, ale přijde mi, že je užívanější než pojmenování psí rasy.

Jo a Snarl a Whine jsou podle mě jména, takže "Psi. Vrčoun a Kňoura," a ne "Psi. Vrčí a kňourají,". :wink:
"Stay firm and die hard!" Colonel-Comissar Ibraim Gaunt, Tanith First-And-Only
Obrázek
Odpovědět

Zpět na „RPG tvorba a design (aneb Kreslicí prkno)“

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 8 hostů