DnD: Bohové z core rules

Celosvětově nejhranější systém RPG vůbec a jeho české překlady.
Uživatelský avatar
Vlasák
Administrátor
Příspěvky: 1419
Registrován: 7. 12. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Vlasák » 13. 1. 2004, 23:11

V podstatě souhlas s výhradami proti Temnonošovi, ale Nositel Temnoty mi taky nepřijde dvakrát dobrej - přijde mi to takový málo vznešený, takový prostý... nositel... ve výsledku Temnonoše stavim na stejnou úroveň jako Nositele Temnoty... Světlonoš je poměrně zaběhnutý slovo, takže mi z jinýho úhlu pohledu ten Temnonoš nepřijde zas tak hroznej.
Co třeba nějaký jiný označení... zvěstovatel (ten už tu sice někde byl), posel, vyslanec...?
Infinity forever! - Baldur's Gate II add-on CZ
Portál do světa RPG - Sigil.cz


Obrázek

Uživatelský avatar
Eleshar_Vermillion
černá eminence
Příspěvky: 13649
Registrován: 18. 6. 2003, 20:31
Bydliště: Praha

Příspěvek od Eleshar_Vermillion » 13. 1. 2004, 23:16

To světlonoš pochází spíše ze staročeštiny, kde ještě skládání nebylo tak neobvyklé a pochází to ze slova Luciferus (Luciphoros), tedy archanděl Světlonoš - Nositel světla, jméno Satana před pádem, krom toho je to zde také jméno, takže se to asi moc nerozkládá, jinak v zásadě s Marcusem souhlasím, zvláště u těch uvedených případů, kdy složeniny na místě jsou (hlavně ti Děsomečové a tak, hrdinové se nezaobírají správností překladu a hlavně barbar s dvoujslovným přízvyskem... no nevím, dejme tomu, že tady to lze, ale co třeba Blackstaff? Khelben Černá hůl?)
\\[T]// PRAISE THE SUN! \\[T]//

Uživatelský avatar
Eleshar_Vermillion
černá eminence
Příspěvky: 13649
Registrován: 18. 6. 2003, 20:31
Bydliště: Praha

Příspěvek od Eleshar_Vermillion » 13. 1. 2004, 23:19

Vlasák píše:V podstatě souhlas s výhradami proti Temnonošovi, ale Nositel Temnoty mi taky nepřijde dvakrát dobrej - přijde mi to takový málo vznešený, takový prostý... nositel... ve výsledku Temnonoše stavim na stejnou úroveň jako Nositele Temnoty... Světlonoš je poměrně zaběhnutý slovo, takže mi z jinýho úhlu pohledu ten Temnonoš nepřijde zas tak hroznej.
Co třeba nějaký jiný označení... zvěstovatel (ten už tu sice někde byl), posel, vyslanec...?
Naopak, slovo nositel je mnohem mně používané, užívá se dnes ve smyslu laureát (Laureát temnoty, to je ono $lol$ $lol$ $lol$ ), používanější je nosič. Ona ta koncovka -itel vůbec není moc používaná. Každopádně Zvěstovatel špatné není, nicméně je pravda, že opakovat to asi také není moc namístě, posel a vyslanec je zase trochu moc významově odchýlené. Co takhle něco jako... vlajkonoš či tak? Vím, že tohle není vůbec vhodné slovo, ale něco v tomhle smyslu. V hlavě mám přímo dokonalé slovo, jen ho nemůžu vyhrabat.
\\[T]// PRAISE THE SUN! \\[T]//

Uživatelský avatar
Vlasák
Administrátor
Příspěvky: 1419
Registrován: 7. 12. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Vlasák » 13. 1. 2004, 23:33

Však právě, že slovo nositel mám spojený se všemi těmi cenami, řády a co já vim... nepřijde mi to proto vhodný pro označení nějaký vyšší bytosti...
Infinity forever! - Baldur's Gate II add-on CZ
Portál do světa RPG - Sigil.cz


Obrázek

Rytíř
Příspěvky: 635
Registrován: 28. 2. 2002, 00:00
Bydliště: Osek, Milevsko
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Rytíř » 14. 1. 2004, 07:46

No, já tedy nevim, ale ve mě např. ten Temnonoš rozhodně neevokuje někoho, kdo zhasíná po půlnoci lampy, ale právě naopak, je to někdo, "kdo přináší, rozsévá, temnotu"! Takže přesně to, co by člověk od takovýho boha čekal... právě proto, že světlonoš je v mých očích naopak ten, kdo vnáší světlo do šedivého lidského života. :))
Protože už se to tak dlouho nepoužívá, ty pochodně a lampy, tak si myslim, že tenhle význam "světlonoše" je hodně v pozadí.
Temnonoš není nic supr extra, ale je mnohem lepší než nějakej laureát ;)), s tim souhlasim.

Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3324
Registrován: 21. 10. 2001, 23:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag » 14. 1. 2004, 11:55

Zvěstovatel Temna by snad ušel, ale nositele prosim vas ne. Markus tady dělá přednášky o amatérském překladu, a pak se tu oháníte takovým amatérismem, jako je doslovnej překlad. To je pak prašť jako uhoď.

Ještě ke složeninám. (Nedá mi to.) Ano je jich všude hodně, ale nehodlám se stavět do nějaké pózy a ostentativně se jim vyhýbat. Uznávám, že to láká, občas tomu podlehnu, ale fakt se snažím jen střídmě. Jde ale o to, že je rozdíl mezi střídmě a v podstě vůbec.
PS: V češtině je víc složenin než bys myslel (dopručuji důkladně prostudovat etymologický slovník). Řekl bych, že dobrá polovina všech relativně delších slov jsou složeniny, ale to je jen můj odhad.
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.

Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 9731
Registrován: 18. 8. 2001, 23:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus » 14. 1. 2004, 18:45

Ohledně složenin se mi teď nechce rozepisovat. Není na to vhodný okamžik ani fórum.


No... já taky netvrdil, že Nositel temnot je něco extra skvělýho, já jenom říkal, že se mi to líbí víc než Temnonoš. Ale jak mnohde prohašuju... je to jenom můj subjektivní názor a můžu se klidně mýlit. Přiznávám, že jsem ovlivněn nechutí k přílišnému skládání slov.
Ohledně Temnonoše... Ellesharův argument o "svatém původu" slova Světlonoš mě docela přesvědčil.
Už mi Temnonoš nepříjde tak hroznej. Děti, máte mé požehnání, kteroukoliv variantu si do klíče dáte, ta tam bude a já vám nic rozmlouvam nebudu (což bych ostatně ani tak nedělal :wink: ).

Uživatelský avatar
Eleshar_Vermillion
černá eminence
Příspěvky: 13649
Registrován: 18. 6. 2003, 20:31
Bydliště: Praha

Příspěvek od Eleshar_Vermillion » 14. 1. 2004, 21:52

Markus píše:Ohledně Temnonoše... Ellesharův argument o "svatém původu" slova Světlonoš mě docela přesvědčil.
Je to sice argument pro, ale mě samotného také extra příliš nepřesvědčil, každopádně budiž, jestli to nebudí ve vás ten význam zhášeče, budiž. Nejsem proti tomu, protože onen nositel doopravdy zní jako laureát... Každopádně poznámka pro Markuse, kolik "L" vidíš ve slově Eleshar?:)
Naposledy upravil(a) Eleshar_Vermillion dne 15. 1. 2004, 22:28, celkem upraveno 1 x.
\\[T]// PRAISE THE SUN! \\[T]//

Uživatelský avatar
Vlasák
Administrátor
Příspěvky: 1419
Registrován: 7. 12. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Vlasák » 14. 1. 2004, 22:45

Eleshar_Vermillion píše:Každopádně poznámka pro Marcuse, kolik "L" vidíš ve slově Eleshar?:)
btw promiň, tohle mi ale nedá - nic ve zlym, ale smíchy mě to položilo :wink:
kolik "C" vidíš ve slově Markus? :D :wink:
Infinity forever! - Baldur's Gate II add-on CZ
Portál do světa RPG - Sigil.cz


Obrázek

Uživatelský avatar
Quasit
Vysloužilý démon
Příspěvky: 1452
Registrován: 27. 8. 2001, 23:00
Bydliště: Praha, Vršovice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Quasit » 15. 1. 2004, 08:51

Temnonoš je dobrej právě proto, že je obrácením slova světlonoš. To snad je jasný na první přečtení.
Jinak s těma složeninama souhlasím s Alnagem, je jich v češtině plno. Jen jsem tak zkoušel vybavit si nějaký ty -o- složeniny: tělocvik, tenkostěnný, vodoměrka, vodopád, plnoštíhlý, časomíra... Takže Markusi, nenech se ovlivnit záplavou nekvalitních překladů a neodpírej češtině složeniny. Ty dobré, samozřejmě $;)

nekroTyrael

Příspěvek od nekroTyrael » 15. 1. 2004, 14:05

Quasit píše:Temnonoš je dobrej právě proto, že je obrácením slova světlonoš. To snad je jasný na první přečtení.
Jinak s těma složeninama souhlasím s Alnagem, je jich v češtině plno. Jen jsem tak zkoušel vybavit si nějaký ty -o- složeniny: tělocvik, tenkostěnný, vodoměrka, vodopád, plnoštíhlý, časomíra... Takže Markusi, nenech se ovlivnit záplavou nekvalitních překladů a neodpírej češtině složeniny. Ty dobré, samozřejmě $;)
mno, temnonos se mi ani tak nelibi :>:o/

Uživatelský avatar
Eleshar_Vermillion
černá eminence
Příspěvky: 13649
Registrován: 18. 6. 2003, 20:31
Bydliště: Praha

Příspěvek od Eleshar_Vermillion » 15. 1. 2004, 21:46

Vlasák píše:
Eleshar_Vermillion píše:Každopádně poznámka pro Marcuse, kolik "L" vidíš ve slově Eleshar?:)
btw promiň, tohle mi ale nedá - nic ve zlym, ale smíchy mě to položilo :wink:
kolik "C" vidíš ve slově Markus? :D :wink:
Ehm, žádné, jak jsi na to přišel?:)
Naposledy upravil(a) Eleshar_Vermillion dne 15. 1. 2004, 22:31, celkem upraveno 1 x.
\\[T]// PRAISE THE SUN! \\[T]//

Uživatelský avatar
Vlasák
Administrátor
Příspěvky: 1419
Registrován: 7. 12. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Vlasák » 15. 1. 2004, 21:55

Eleshar: hehe, nezklamal jsi mě s tim úmyslem :wink:
Infinity forever! - Baldur's Gate II add-on CZ
Portál do světa RPG - Sigil.cz


Obrázek

Uživatelský avatar
Eleshar_Vermillion
černá eminence
Příspěvky: 13649
Registrován: 18. 6. 2003, 20:31
Bydliště: Praha

Příspěvek od Eleshar_Vermillion » 15. 1. 2004, 22:32

Vlasák píše:Eleshar: hehe, nezklamal jsi mě s tim úmyslem :wink:
ok... budiž... a víš ty, co je Ministerstvo Pravdy? :-)= :-)= :-)=
\\[T]// PRAISE THE SUN! \\[T]//

Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 9731
Registrován: 18. 8. 2001, 23:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus » 15. 1. 2004, 23:50

Eleshar: Mám takovej dojem, že jsme si quit.

Ad složeniny: Taky mi to nedá. Teď už to snad řeknu tak, že se z toho nevykroutíte 8)
¨
Vyjádřil jsem se (opět) blbě.Každej mluvíme o něčem trochu jiným. Dovolte, ať vám to vysvětlím.

Předně opakuji, že pod pojmem "ošklivá složenina" myslím slovo složené na principu "slovo" + "písmeno O" + "slovo". Ostatní způsoby nejsou tak neotřelé a podporuji je :wink:

Je třeba si taky uvědomit, jak složeniny vznikají. Převážně jde o to, že první slovo jakoby vyjadřovalo třetí, případně čtvrtý pád, druhé pak často vyjadřuje činnost. "Tělocvik" tedy "cvičení těla", "Temnonoš" je "nositel světla".
Velká část složenin odpovídá tomuto (ne všechny!). Kdežto nemístně používané složeniny bývají zpravidla jen dvě náhodně spojená slova, proto to zní tak divně a nepřirozeně.



Tak ale teď k tomu, o čem jsem se zmiňoval předtím...

V češtině samozřejmě se spousta složenin, jako v jakékoliv jiné řeči. CO jsem ale já chtěl zdůraznit, to je... že ve JMÉNECH je jich minimum. Tak a to mi už nevymluvíte, to tak prostě je.
ANO, existují a je jich hodně, spousta, moc... ale nesloženin je nepoměrně víc. Poměr složeniny / nesloženiny je tak děsně malinkej, až tvrdím, že se skoro nepoužívaj :wink:

Nesnažím se vyhladit složeniny, snažím se jenom o to, aby ten poměr stále zůstal tak mrňavej, jak má správně bejt. A třeba Alnag měl v klíči ke Greyhawku 90% všech lesů řešeno složeninou, což mi jako zrovna malej zlomek nepříjde 8) Zrovna tohle bylo příčinou mých projevů na téma složeniny.

Tak a když už tohle víte, přečtěte si znovu můj minulý proslov :wink:
Snad už si rozumíme a souhlasíme spolu.

Jinak... já teď odjíždím na tejden na hory, takže s váma bohužel nemůžu diskutovat dál. Pokud hodláte pokračovat v diskuzi, založte prosím samostatné téma o složeninách (Ostatní překlady), ať tu netlacháme na nepatřičném místě. Já je za týden ochotně přidám :wink:

Zamčeno

Zpět na „Překlady DnD a d20“

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 0 hostů