[4e] GURPS: Postavy

Sekce rozpracovaných překladů, které se nedočkaly dokončení. Možná se jich někdo někdy ujme a dotáhne je, aby spatřily světlo světa? Nebo je jim souzeno věčně dlít v limbu? Nedokončené překlady nezadáváme do databáze RPG, dokud nebudou hotové.
Uživatelský avatar
Goran
Don Quijote
Příspěvky: 3390
Registrován: 2. 5. 2006, 12:58
Bydliště: Litoměřice/Plzeň
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Goran »

Aha, tak to chápu, že jsem to nechápal :wink: .
Nejsem trouba, ale snažím se a s pomocí Boží se jím brzy stanu!

R.I.P.
Uživatelský avatar
Solweymira
Příspěvky: 76
Registrován: 4. 9. 2007, 12:25
Bydliště: Znojmo - Pardubice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Solweymira »

Přesně tak.
Osobně se těším, až budu u quirks, ale zatím mezi námi stojí tlustospis Nevýhod čekající na trenslejt :lol:
Nerozhoduje lepší teorie, jen lepší život.
Uživatelský avatar
Solweymira
Příspěvky: 76
Registrován: 4. 9. 2007, 12:25
Bydliště: Znojmo - Pardubice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Solweymira »

Rozjel se překlad Nevýhod. Zatím je hotov úvod. Překlad od Conlaie stále v nenávratnu. :-?
Nerozhoduje lepší teorie, jen lepší život.
Uživatelský avatar
Solweymira
Příspěvky: 76
Registrován: 4. 9. 2007, 12:25
Bydliště: Znojmo - Pardubice
Kontaktovat uživatele:

Výhody skončeny.

Příspěvek od Solweymira »

S potěšením oznamuji dokončení překladu Výhod. Nastává fáze korektur, ale z nedostatku lidí bude probíhat ještě nejmíň půl roku. Nicméně do té doby bude určitě vytlačen nějaký preformát.
Nyní dojde na odstranění toho velmi patrného a k abecednímu seřazení.
Pokud v textu naleznete nějakou krpu či neporozumění, prosím, dejte mi vědět.
(Text v současném znění bude vyvěšen do dnešního večera v úvodu tohoto tématu).
Nerozhoduje lepší teorie, jen lepší život.
Uživatelský avatar
Solweymira
Příspěvky: 76
Registrován: 4. 9. 2007, 12:25
Bydliště: Znojmo - Pardubice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Solweymira »

Nahrála jsem Výhody po prvním kolečku korektur.
Začala jsem s kapitolou 5: Magie (vydatně mi pomáhá překlad trojkového Grimoáru). Udělám nějaký slovníček.
Nerozhoduje lepší teorie, jen lepší život.
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20870
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus »

Solweymira píše:vydatně mi pomáhá překlad trojkového Grimoáru
Momentíček... překlad trojkového Grimoáru? Kdo? Kdy? Kde? Jaktože o něm nevím? :roll:

EDIT: "Po prvních korekturách" znamená, že ještě někdo pracuje na dalších korekturách? Jde mi o to, že sázet chci až hotový text.
Uživatelský avatar
Solweymira
Příspěvky: 76
Registrován: 4. 9. 2007, 12:25
Bydliště: Znojmo - Pardubice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Solweymira »

Momentíček... překlad trojkového Grimoáru? Kdo? Kdy? Kde? Jaktože o něm nevím? :roll:
Byla to pradubická proveninece, překládali Shadow, Smeety, Insanguinemus, Fidel. Je toho víc než jen Grimoár, někde to tady snad zveřejním, když se tu dohodnu :-)

EDIT: "Po prvních korekturách" znamená, že ještě někdo pracuje na dalších korekturách? Jde mi o to, že sázet chci až hotový text.
Je to tak, že jsem to jednou pročetla. Sice jsem to strčila dvěma lidem, aby to po mně zkontrolovali, ale jsou v tomto trochu nespolehliví, takže ne, nikdo nyní nekorekturuje. :roll:
Nerozhoduje lepší teorie, jen lepší život.
Uživatelský avatar
Solweymira
Příspěvky: 76
Registrován: 4. 9. 2007, 12:25
Bydliště: Znojmo - Pardubice
Kontaktovat uživatele:

Kapitola pět

Příspěvek od Solweymira »

Hlásím, že je hotov Spell list kapitoly pět (viz diskuze ke Klíči). Zbývají ještě čtyři stránky a další kapitola bude hotova :D
Nerozhoduje lepší teorie, jen lepší život.
Uživatelský avatar
Solweymira
Příspěvky: 76
Registrován: 4. 9. 2007, 12:25
Bydliště: Znojmo - Pardubice
Kontaktovat uživatele:

Magic

Příspěvek od Solweymira »

S potěšením oznamuji dokončení překladu 5. kapitoly - magie. Provedu ještě textové korektury a v nejbližší době se kapitola objeví v záhlaví stolu.
Nerozhoduje lepší teorie, jen lepší život.
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20870
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus »

Ahoj. Je skvělé, že postupujete, držím palce. Jsou už nějaké kapitole ve "finální" podobě? Finální podobou myslím sladěny podle klíče a prošlé korekturami. Jak už jsem říkal, bylo by velmi komplikované zalamovat to před tím.
Uživatelský avatar
Solweymira
Příspěvky: 76
Registrován: 4. 9. 2007, 12:25
Bydliště: Znojmo - Pardubice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Solweymira »

Kapitoly šest a sedm určitě, Výhody by potřebovaly ještě projít. Podle možností to pročtu ještě jednou, ale spíš by to chtělo, aby to udělal někdo jiný, já si svoje překlepy neuvidím :)
Nerozhoduje lepší teorie, jen lepší život.
Uživatelský avatar
Goran
Don Quijote
Příspěvky: 3390
Registrován: 2. 5. 2006, 12:58
Bydliště: Litoměřice/Plzeň
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Goran »

Snad si na nějakou korekturu čas udělám. Originál už mám, takže jen cio se dostanu k aktuální verzi překladu, můžu začít s opravováním výhod. Tedy pokud čas není podstatné hledisko, protože energie a tedy času na to nebude moc.
Nejsem trouba, ale snažím se a s pomocí Boží se jím brzy stanu!

R.I.P.
Uživatelský avatar
Solweymira
Příspěvky: 76
Registrován: 4. 9. 2007, 12:25
Bydliště: Znojmo - Pardubice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Solweymira »

Tak Magie je venku. Se slovníčkem ještě nejsem úplně spokojená, ale ke čtení to je. Provedla jsem korektury, tak snad moc šotků nezbylo...
Nerozhoduje lepší teorie, jen lepší život.
Uživatelský avatar
Allathay
Příspěvky: 295
Registrován: 29. 1. 2006, 13:15
Bydliště: Stupava / BA
Kontaktovat uživatele:

Re: [4e] GURPS: Postavy

Příspěvek od Allathay »

Zdravim vsetkych!
prepacte za tento OT, ale nemozem si odpustit.
Po _velmi_ dlhej dobe som o5 zavital na rpgforum a hned ma ohurila zmena designu. Co ma vsak este viac zaskocilo bolo zistenie, ze sa nachadzaju nejake nove prispevky v teme Preklady GURPS.
A ono sa to vazne pohlo.
Chalani gratulujem a zelam vam vela vela sily a (co je hlavne) casu.

este raz sa ospravedlnujem za OT, ale citil sompotrebu vyjadrit sa k tejto (pre mne novej) skutocnosti a popriat vam vela zdaru...
Text uvedeny vyssie ma sluzit ako hlboke intelektualne posolstvo, ktore chcem odovzdat vsetkym pozornym citatelom. Dufam, ze som ho vyuzil spravne...
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20870
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Re: [4e] GURPS: Postavy

Příspěvek od Markus »

Allathay, povzbuzení potěší :wink:

Já mám bohužel horší zprávu. Conlaiův překlad se nenávratně ztratil v temnotách starých harddisků a nepodařilo se nám ho najít. Tudíž z těch nevýhod nic nebude. (Conlai mě utěšoval slovy, že toho stejně moc nepřeložil :) )

Uvažoval jsem, že bych začal pozvolna něco sázet. Žádným závratným tempem, ale aspoň aby se to nějak hnulo. Ty texty v prvním příspěvku jsou aktuální? Abych si nestáhl a nepracoval na nějaké verzi, zatímco vy máte na discích verze novější :) Omlouvám se, že se pořád tak hloupě vyptávám, ale lepší si být jist, než pak něco předělávat. Jo a hodily by se mi taky konkrétní instrukce typu: "Markusi, zasázej tuhle kapitolu!" :)
Odpovědět

Zpět na „Opuštěné překlady“

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 0 hostů