Překlad Promethean the Created
Moderátor: smrq
Překlad Promethean the Created
Tvorba klíče k PtC: provizorní klúč je v 2. příspěvku.
Akutně bych potřeboval pomoct s klúčem... psaní věcí do závorek dost zdržuje
Stav překladu:
35/290=>12%
[XXXXXXXXXX/XX--------/----------/----------/----------/----------/----------/----------/----------/----------]
Stav korektur:
7/290=>2%
[XX--------/----------/----------/----------/----------/----------/----------/----------/----------/----------]
----------/----------/----------]
Akutně bych potřeboval pomoct s klúčem... psaní věcí do závorek dost zdržuje
Stav překladu:
35/290=>12%
[XXXXXXXXXX/XX--------/----------/----------/----------/----------/----------/----------/----------/----------]
Stav korektur:
7/290=>2%
[XX--------/----------/----------/----------/----------/----------/----------/----------/----------/----------]
----------/----------/----------]
Naposledy upravil(a) Faskal dne 9. 2. 2008, 09:20, celkem upraveno 12 x.
... ano, chtěl jsem zničit svět. Ale ne takhle.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
Lexikon - základní termíny
popis o co jde je v několika mých úvodních příspěvcích, diskuze pod tím
Klidně kafrejte do čeho budete chtít, byli byste hodní, kdybyste si přečetli drobnou popisku, co jsem v textu ke všemu napsal.
alchemical pact :
Alchemicus : Alchemicus
alchemy : alchymie
Aurum : Zlato
Azoth : Azoth
Azoth radiance : záře Azothu
Bestowment : Dar
Brand : Cejch
Centimani : Storucí
Corporeum : Corporeum
Cuprum : Měď
Deception : Zmatení
Demiurge : demiurg
Disfigurements: znetvoření
Disquiet : Neklid
Disquietism: : Neklidnost
Dormancy : Dormance
Electrification : Elektrizování
Element: živel
Elpidos : Elpidos
Elpis : Elpis
Epimetheus’ Folly: Epimétheova pošetilost
Ferrum : Železo
Firestorm : Ohnivá bouře
Flux : flux
Frankenstein : Frankenstein
Furies : fúrie
Galatea : Galatea
Generative act : stvoření
Going to the wastes : cesta do pustin
Golem : Golem
Great Work, the : Velké dílo
Humour : temperament
Ishtari : Ištar [je to skupina bytostí odvozující své jméno od bohyně Ištar
Lapis Philosophorum : Lapis Philosophorum
Lilithim : Lilithim
Lineage : rodokmen
Magnum Opus : Magnum opus
Measure, the : Přeměřování
Mercurius : Mercurium
Mesmerism : Uhranutí
Metamorphosis : Metamorfóza
Milestone : milník
Mimics : mimové
Mockery : Karikatura
Mortality : Smrtelnost
Muse : Músa
Nepri: Nepri [Neper? hm, budu se muset zeptat někoho povolanějšího na české přepisy jmen]
New Dawn, the : Nový úsvit
Ophidians : Ofidiáni (+ něco s hadem)
Osiris : Osiris [přepisů je ovšem několik]
Pandoran : pandoran
Pariahs : Vyděděnci, Páriové
Pilgrimage, the : Pouť
Pilgrim marks : Poutníkova znamení
Progenitor : Zakladatel
Promethean : prométean
Prometheus‘ Gift : Prométeův dar
Pyros : Pyr [radši to nepřeložím, ono se to stejně volně zaměňuje za synomyma]
Qashmallim : qašmallim, Kašmalim
Ramble, the :
Redeemed, the : Vykoupení
Refinement : Zušlechťování
Refuser :
Render :
Resurection : zmrtvýchvstání
Riven, the : Rozervaní
Sebek : Sebek
Sensorium : [vnímání a vše kolem, hm.. a vjemy a vůbec]
Silent, the : Tiší
Stannum : Cín
Stvořitel : Viz. demiurg
Tammuz : Tammuz
Titan : Titán
Tělesné tekutiny : Viz temperament
Throng : bratrstvo
Torch-Born : Z ohně zrození, Ohňorodí [pro radost panu "E"... a taky pro pana "I"]
Torment : Utrpení
Transmutation : Transmutace
Vitality :
Vitriol : Vitriol
Vulcanus :?
Wasteland, the : Pustina
Wretched, the : [zatracení, Zubožení, Ubožáci, Zbídačení, Bídáci
Ulgan : Ulgan
popis o co jde je v několika mých úvodních příspěvcích, diskuze pod tím
Klidně kafrejte do čeho budete chtít, byli byste hodní, kdybyste si přečetli drobnou popisku, co jsem v textu ke všemu napsal.
alchemical pact :
Alchemicus : Alchemicus
alchemy : alchymie
Aurum : Zlato
Azoth : Azoth
Azoth radiance : záře Azothu
Bestowment : Dar
Brand : Cejch
Centimani : Storucí
Corporeum : Corporeum
Cuprum : Měď
Deception : Zmatení
Demiurge : demiurg
Disfigurements: znetvoření
Disquiet : Neklid
Disquietism: : Neklidnost
Dormancy : Dormance
Electrification : Elektrizování
Element: živel
Elpidos : Elpidos
Elpis : Elpis
Epimetheus’ Folly: Epimétheova pošetilost
Ferrum : Železo
Firestorm : Ohnivá bouře
Flux : flux
Frankenstein : Frankenstein
Furies : fúrie
Galatea : Galatea
Generative act : stvoření
Going to the wastes : cesta do pustin
Golem : Golem
Great Work, the : Velké dílo
Humour : temperament
Ishtari : Ištar [je to skupina bytostí odvozující své jméno od bohyně Ištar
Lapis Philosophorum : Lapis Philosophorum
Lilithim : Lilithim
Lineage : rodokmen
Magnum Opus : Magnum opus
Measure, the : Přeměřování
Mercurius : Mercurium
Mesmerism : Uhranutí
Metamorphosis : Metamorfóza
Milestone : milník
Mimics : mimové
Mockery : Karikatura
Mortality : Smrtelnost
Muse : Músa
Nepri: Nepri [Neper? hm, budu se muset zeptat někoho povolanějšího na české přepisy jmen]
New Dawn, the : Nový úsvit
Ophidians : Ofidiáni (+ něco s hadem)
Osiris : Osiris [přepisů je ovšem několik]
Pandoran : pandoran
Pariahs : Vyděděnci, Páriové
Pilgrimage, the : Pouť
Pilgrim marks : Poutníkova znamení
Progenitor : Zakladatel
Promethean : prométean
Prometheus‘ Gift : Prométeův dar
Pyros : Pyr [radši to nepřeložím, ono se to stejně volně zaměňuje za synomyma]
Qashmallim : qašmallim, Kašmalim
Ramble, the :
Redeemed, the : Vykoupení
Refinement : Zušlechťování
Refuser :
Render :
Resurection : zmrtvýchvstání
Riven, the : Rozervaní
Sebek : Sebek
Sensorium : [vnímání a vše kolem, hm.. a vjemy a vůbec]
Silent, the : Tiší
Stannum : Cín
Stvořitel : Viz. demiurg
Tammuz : Tammuz
Titan : Titán
Tělesné tekutiny : Viz temperament
Throng : bratrstvo
Torch-Born : Z ohně zrození, Ohňorodí [pro radost panu "E"... a taky pro pana "I"]
Torment : Utrpení
Transmutation : Transmutace
Vitality :
Vitriol : Vitriol
Vulcanus :?
Wasteland, the : Pustina
Wretched, the : [zatracení, Zubožení, Ubožáci, Zbídačení, Bídáci
Ulgan : Ulgan
Naposledy upravil(a) Faskal dne 9. 2. 2008, 09:33, celkem upraveno 4 x.
... ano, chtěl jsem zničit svět. Ale ne takhle.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
Začněme nejhnusnějším, problémem lexikonu:
Jak jim vlastně budeme říkat? Já používám "prométhean"
Co s velkými písmeny? Hlavně prométhean a pyr? (a z něj odvozený flux)
Jak je česky slovo "Practicioners"
Názvy kovů– česky? Latinsky?
Co s lineage? Jak to přeložit? Linie? Rodokmen?
Skloňování řečtiny
Co s "humour"
a další
alchemical pact : pakt/smlouva/svazek alchymistů
Mystický svazek mezi členy svazku (throng) alchymistů, který mírní dopady prométheancké existence.
Alchemicus :
Třída Transmutací. Přeměny nebo transformace látek [tzn. hmotné látky], od jejich určení, až po tvarování jejich podoby a funkce, jako by to byl jíl.
alchemy : alchymie
Aurum : [zlato]
Zušlechťování/Rafinace Zlata, neboli Smrtelnosti. Kdo ji praktikují, [ble, zatím jim budu říkat vykonavatelé] jsou nazýváni Mimové/Mimisc [mim je v Bi ten, kdo praktikuje mimikry] nebo Adamisté/Adamists [hmma].
Azoth : Azoth
Azoth radiance : Zář Azothu [jak je skloňování? A co to vlastně je? Zasloužilo by si to velké písmeno?]
Neviditelná aura, která vyzařuje z prométheana. Čím je silnější, tím dál sahá jeho vliv. Prométheanská Záře Azothu probouzí pandorany ze spánku/dormance /Dormancy
Bestowment : Dar [ty už ale mají chlupatí… tím myslím chlupaté, ušaté a zubaté… jinak je to něco jako propůjčit moc]
Moc propůjčovaná prométheanským rodokmenem. (Dary mohou být kupovány jako Transmutace]
Brand : Cejch
Značka na prométheanském těle
Centimani :
„Storukost“. Zušlechťování fluxu
Corporeum :
Třída Transmutací. Ovládání nebo proměna tělních funkcí, od regenerace zranění, po zpevňování kůže proti poškození.
Cuprum : [měď]
Zušlechťování mědi, neboli sebe. Vykonavatelé se nezývají Pariahs nebo Eremites
Deception : Zmatení
Třída Transmutací. Zmatení nebo podvedení protivníka nadpřirozenou cestou, od změny barvy kůže po celkovou proměnu rysů obličeje.
Demiurge : stvořitel [demiurg]
Smrtelník vládnoucí Azothem, který stvořil Prométheana.
Jak jim vlastně budeme říkat? Já používám "prométhean"
Co s velkými písmeny? Hlavně prométhean a pyr? (a z něj odvozený flux)
Jak je česky slovo "Practicioners"
Názvy kovů– česky? Latinsky?
Co s lineage? Jak to přeložit? Linie? Rodokmen?
Skloňování řečtiny
Co s "humour"
a další
alchemical pact : pakt/smlouva/svazek alchymistů
Mystický svazek mezi členy svazku (throng) alchymistů, který mírní dopady prométheancké existence.
Alchemicus :
Třída Transmutací. Přeměny nebo transformace látek [tzn. hmotné látky], od jejich určení, až po tvarování jejich podoby a funkce, jako by to byl jíl.
alchemy : alchymie
Aurum : [zlato]
Zušlechťování/Rafinace Zlata, neboli Smrtelnosti. Kdo ji praktikují, [ble, zatím jim budu říkat vykonavatelé] jsou nazýváni Mimové/Mimisc [mim je v Bi ten, kdo praktikuje mimikry] nebo Adamisté/Adamists [hmma].
Azoth : Azoth
Azoth radiance : Zář Azothu [jak je skloňování? A co to vlastně je? Zasloužilo by si to velké písmeno?]
Neviditelná aura, která vyzařuje z prométheana. Čím je silnější, tím dál sahá jeho vliv. Prométheanská Záře Azothu probouzí pandorany ze spánku/dormance /Dormancy
Bestowment : Dar [ty už ale mají chlupatí… tím myslím chlupaté, ušaté a zubaté… jinak je to něco jako propůjčit moc]
Moc propůjčovaná prométheanským rodokmenem. (Dary mohou být kupovány jako Transmutace]
Brand : Cejch
Značka na prométheanském těle
Centimani :
„Storukost“. Zušlechťování fluxu
Corporeum :
Třída Transmutací. Ovládání nebo proměna tělních funkcí, od regenerace zranění, po zpevňování kůže proti poškození.
Cuprum : [měď]
Zušlechťování mědi, neboli sebe. Vykonavatelé se nezývají Pariahs nebo Eremites
Deception : Zmatení
Třída Transmutací. Zmatení nebo podvedení protivníka nadpřirozenou cestou, od změny barvy kůže po celkovou proměnu rysů obličeje.
Demiurge : stvořitel [demiurg]
Smrtelník vládnoucí Azothem, který stvořil Prométheana.
... ano, chtěl jsem zničit svět. Ale ne takhle.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
predne budu hajit sve zajmy a proto se te zeptam, kdyz mas tolik casu a elanu, jestli bys nam nechtel napred pomoct s doprekladanim povidek z pravidel WoD. kazda spetka je vitana.
ted ke klici.
prometheán a pyr bych psal s malym pismenem na pocatku, stejne tak jako upir a vlkodlak a jine.
musim se ale priznat, ze samotne slovo promethean mi neprijde hezke, jenze me nenapada neco jineho.
Practicioners - nevim.
nazvy kovu - pokud jsou v originale anglicky, prekladat.
lineage - použil bych rodokmen. stejne slovo je i v lexikonu pro upiry a tam jsme ho zaklicovali take rodokmen.
humor - o co jde?
ted ke klici.
prometheán a pyr bych psal s malym pismenem na pocatku, stejne tak jako upir a vlkodlak a jine.
musim se ale priznat, ze samotne slovo promethean mi neprijde hezke, jenze me nenapada neco jineho.
Practicioners - nevim.
nazvy kovu - pokud jsou v originale anglicky, prekladat.
lineage - použil bych rodokmen. stejne slovo je i v lexikonu pro upiry a tam jsme ho zaklicovali take rodokmen.
humor - o co jde?
Radim "Smrk" Trčálek
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
překlad nWoD? Řeknu to tak: "...já... jsem... biolog... muhehe..." zatím ne...
já jsem pro "Prométheus" => "prométhean" ... hlavně mi jde o délku samohlásek
uvažuji nad pyr/azoth s velkými, ale nejsem si tím jistý... koneckonců vlkodlačí konkurence má Esence/Základní instinkt, což jsou odpovídající věci.
Názvy kovů jsou v latině... Kdyby to bylo česky, tak jsem pro velké (alchymisté to tak totiž píší) Ale nevím
Fajn, lineage dám rodokmen... nevěděl jsem, jestli nevadí, že už to bylo použité
Ostatní může být?
humour jsou tělesné tekutiny, ze kterých se odvozuje temperament... chtělo by to názor psychologa.
uděláme epickou zkratku:
"Humour : temperament/tělní tekutiny
Dříve se myslelo, že základní tělní tekutiny ovlivňují lidský temperament. Každá linie prométheanů je oživena jednou z pěti tělních tekutin – žlutou nebo černou žlučí, hlenem, krví, či ektoplaznou."
já jsem pro "Prométheus" => "prométhean" ... hlavně mi jde o délku samohlásek
uvažuji nad pyr/azoth s velkými, ale nejsem si tím jistý... koneckonců vlkodlačí konkurence má Esence/Základní instinkt, což jsou odpovídající věci.
Názvy kovů jsou v latině... Kdyby to bylo česky, tak jsem pro velké (alchymisté to tak totiž píší) Ale nevím
Fajn, lineage dám rodokmen... nevěděl jsem, jestli nevadí, že už to bylo použité
Ostatní může být?
humour jsou tělesné tekutiny, ze kterých se odvozuje temperament... chtělo by to názor psychologa.
uděláme epickou zkratku:
"Humour : temperament/tělní tekutiny
Dříve se myslelo, že základní tělní tekutiny ovlivňují lidský temperament. Každá linie prométheanů je oživena jednou z pěti tělních tekutin – žlutou nebo černou žlučí, hlenem, krví, či ektoplaznou."
... ano, chtěl jsem zničit svět. Ale ne takhle.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
- Eleshar_Vermillion
- černá eminence
- Příspěvky: 18507
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
Co to přesně je? Označení těch bytostí, o něž se jedná? Co třeba Prométheovci? Jinak měl-li bych zvolit mezi "prométheané" a "prometheáni", tak jednozačně první varianta, ale nelíbí se mi ani jedno.Faskal píše:Začněme nejhnusnějším, problémem lexikonu:
Jak jim vlastně budeme říkat? Já používám "prométhean"
"prométhean" s malým, stejně jako "elf" nebo "upír"Co s velkými písmeny? Hlavně prométhean a pyr? (a z něj odvozený flux)
"pyr" nevím, co je... je to samozřejmě z řeckého "pyr" - oheň
praktik? podle toho ve spojení s čím to budeJak je česky slovo "Practicioners"
českyNázvy kovů– česky? Latinsky?
podle použití... asi nejspíše rodokmenCo s lineage? Jak to přeložit? Linie? Rodokmen?
které? řečtina má asi tolik vzorů jako čeština... řekni slovo, najdu hoSkloňování řečtiny
hu? asi ten temperament, no...Co s "humour"
alchemical pact : napadá mě "chemická vazba", ale to asi nebude to pravé :-p
Alchemicus : ... no asi nechat
alchemy : alchymie - nenenene!!! kde jsi na takovou blbost přišel, přeložme to jako.... "zahradnictví"!!!:)))
Azoth : Azoth - vyslovováno s T na konci, skloňovat podle vzoru "hrad"
Azoth radiance azothová záře?
Bestowment : věnování? propůjčení?
Centimani :
„Storukost“. Zušlechťování fluxu - není to narážka na storuké obry z řecké mytologie, s jeichž pomocí zničil Zeus (myslím) titány?
Corporeum : ... taky asi nechat
Demiurge : asi "demiurg", se "stvořitelem" klidně zaměňovat, aby se to moc neopakovalo
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
Fajn, díky moc
Pro... no ty bytosti odvozují svůj původ od Prométhea, který bohům ukradl sílu, která je oživuje (říkají jí pyr )
Já zatím používám prométheané
Fajn, kovy budu psát po alchymicku
Jo, ta storukost je narážka přesně na ně
Disfigurements: znetvoření
Pod zdáním normálnosti, kterou poskytuje Azoth, je prométheanova pravá podoba odporná.
Disquiet : Neklid
Neviditelná aura vyzařovaná prométheanem, která působí zhoubně na lidi, zvířaza a dokonce na samotnou přírodu.
Disquietism: :
Třída Transmutací. Manipulace s aurou vlastního Neklidu
Dormancy : Dormance
Vegetativní stav, do kterého pandorané upadají, pokud nemají dostatek pyru, či nejsou v dosahu azothové záře
Electrification : Elektrifikace [či co]
Třída transmutací. Ovládnutí a vytváření elektrického proudu
Element: Element
Pět základních elementů – země, vzduch, oheň, voda, duše
Elpidos : Elpidos [jak se to prosím skloňuje?]
Gashmal, který slouží Elpidu/(Elpis). Viz. Gashmallim.
Elpis : Elpis
Když byla Pandořina skříňka otevřena a flux se rozptýlil po světě, na jejím dně zůstala jedna síla: naděje, neboli „Elpis“ v Hesiodově řečtině [jde o básníka… víte, jak je česky?]. Podle prométheanů odpovídá Elpis Měnícímu ohni [Transformative Fire], který mění olovo ve zlato.
Epimetheus’ Folly: Epimétheova pošetilost
Stvoření jednoho nebo více Pandoranů.
Ferrum : Železo
Zušlechťování Železa neboli těla. Ti, kdo se jím řídí [tady je to practicioners], se nazývají Titáni.
Firestorm : Ohnivá bouře
Náhlá vlna fluxu (v některých případech elpidu), která se projevuje jako mutagenní pole chaosu. Nazývaná též Eumenidean Vortices.
Flux : flux
Temný, neozkrotný, nepřirozený aspekt Ohně bohů. I když Oheň bohů dokáže proměňovat, dokáže i ničit, Flux je spojován s alchymistickým principem rozpouštění a kalcinace [tady si nejsem jistý. V alchymistických postupech je „Kalcinace (calcinatio) - očištění látek vstupujících do procesu, vytvoření výchozích slitin“ asi nejbližší anglickému disintegration.]
Frankenstein : Frankenstein
Prométhanský rodokmen.
Furries : [de facto fúrie, mohe byt?)
Viz Stannum. (takže epická zkratka: Stannum : Cín - zušlechťování cínu, neboli utrpení. practicioners are called furries]
Galatea : Galatea
Prométheanský rodokmen. Oživeny jsou Vdechnutím života [Breath of Life] a vedeny nadbytkem sangvinického temperamentu.
Pro... no ty bytosti odvozují svůj původ od Prométhea, který bohům ukradl sílu, která je oživuje (říkají jí pyr )
Já zatím používám prométheané
Fajn, kovy budu psát po alchymicku
Jo, ta storukost je narážka přesně na ně
Disfigurements: znetvoření
Pod zdáním normálnosti, kterou poskytuje Azoth, je prométheanova pravá podoba odporná.
Disquiet : Neklid
Neviditelná aura vyzařovaná prométheanem, která působí zhoubně na lidi, zvířaza a dokonce na samotnou přírodu.
Disquietism: :
Třída Transmutací. Manipulace s aurou vlastního Neklidu
Dormancy : Dormance
Vegetativní stav, do kterého pandorané upadají, pokud nemají dostatek pyru, či nejsou v dosahu azothové záře
Electrification : Elektrifikace [či co]
Třída transmutací. Ovládnutí a vytváření elektrického proudu
Element: Element
Pět základních elementů – země, vzduch, oheň, voda, duše
Elpidos : Elpidos [jak se to prosím skloňuje?]
Gashmal, který slouží Elpidu/(Elpis). Viz. Gashmallim.
Elpis : Elpis
Když byla Pandořina skříňka otevřena a flux se rozptýlil po světě, na jejím dně zůstala jedna síla: naděje, neboli „Elpis“ v Hesiodově řečtině [jde o básníka… víte, jak je česky?]. Podle prométheanů odpovídá Elpis Měnícímu ohni [Transformative Fire], který mění olovo ve zlato.
Epimetheus’ Folly: Epimétheova pošetilost
Stvoření jednoho nebo více Pandoranů.
Ferrum : Železo
Zušlechťování Železa neboli těla. Ti, kdo se jím řídí [tady je to practicioners], se nazývají Titáni.
Firestorm : Ohnivá bouře
Náhlá vlna fluxu (v některých případech elpidu), která se projevuje jako mutagenní pole chaosu. Nazývaná též Eumenidean Vortices.
Flux : flux
Temný, neozkrotný, nepřirozený aspekt Ohně bohů. I když Oheň bohů dokáže proměňovat, dokáže i ničit, Flux je spojován s alchymistickým principem rozpouštění a kalcinace [tady si nejsem jistý. V alchymistických postupech je „Kalcinace (calcinatio) - očištění látek vstupujících do procesu, vytvoření výchozích slitin“ asi nejbližší anglickému disintegration.]
Frankenstein : Frankenstein
Prométhanský rodokmen.
Furries : [de facto fúrie, mohe byt?)
Viz Stannum. (takže epická zkratka: Stannum : Cín - zušlechťování cínu, neboli utrpení. practicioners are called furries]
Galatea : Galatea
Prométheanský rodokmen. Oživeny jsou Vdechnutím života [Breath of Life] a vedeny nadbytkem sangvinického temperamentu.
... ano, chtěl jsem zničit svět. Ale ne takhle.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
- Eleshar_Vermillion
- černá eminence
- Příspěvky: 18507
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
No Prométheus ukradl bohům "oheň", řecky "pyr, pyros, n."... takže co tomu říkat "Oheň" (velké O)?Faskal píše:Fajn, díky moc
Pro... no ty bytosti odvozují svůj původ od Prométhea, který bohům ukradl sílu, která je oživuje (říkají jí pyr )
Já zatím používám prométheané
co třeba "hekatoncheiria":)))Jo, ta storukost je narážka přesně na ně
jinak "centimani" není výraz pro vlastnost, ale je to přímo výraz pro ty storuké obry
Disquietism: Neklidnost?
Dormancy : spánek, únava, katalepsie?
Electrification : Elektrifikace - to zní fakt úžasně...du
Element: živel
Elpidos : "elpis", genitiv "elpidos" je tuším naděje... je to femininum, takže česky "Elpis" a "bez Elpidy", "k Elpidě" atd.
Samotné "Elpidos"... no použít by se dalo, ale řekl bych, že by tam byla nějaká střída nebo derivační sufix, takže "Elpidés" nebo "Elpidios".
Skloňovalo by se:
Elpidos - bez Elpida, k Elpidovi, vidím Elpida
Elpidés - bez Elpida/Elpidy, k Elpidovi, vidím Elpida/Elpidu (buď "pán" nebo "předseda")
Elpis : Elpis - řecky "naděje", viz výše... Hésiodos je řecký básník... nevím, na co se ptáš, jak je česky...
Eumenidean Vortices - Eumenovské víry?
Flux : flux - znamená latinsky "tok" nebo "proud", také bych to tak překládal (od slovesa "fluo,-ere,fluxi, fluxum", z kterého máme i anglické "fluent" - plynulý)
Frankenstein : Frankenstein
Prométhanský rodokmen. - vtipné...))
Furries : [de facto fúrie, mohe byt?)
no tak tady by se autoři měli rozhodnout...
"furry" je anglicky "chlupatý"
"fury" je anglicky "fúrie"
Takže co?
Řecky se jim říká Erinye
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
Elektrifikace je fakt nechutné
Já bychpyr jako Oheň radši moc nepoužíval...
centimani... ten řecký výraz píše...
Tak se říká těm, kdo provozují ony praktiky
Element ... nu, také jsem uvažoval nad živlem, ale co ta duše (spirit)?
Frankenstein... jo, je to pochybné... když o nich píší dál, tak už to rozepisují dobře, tedy jako Frankensteinovo monstrum
Furries hm... oni mi připomínají fúrie...
Generative act : akt stvoření
Akt stvoření nového prométheana.
Going to the wastes : cesta do pustin
Když se prométhan stáhne mimo dosah smrtelného světa, upadne do hibernace, ze které nemůže být vyrušen.
Golem : Golem
Viz Tammuz. (to počká)
Great Work, the : Velké dílo
Alchymistický postup transformace prométheana ve smrtelníka.
Humour : temperament/tělní tekutiny
Dříve se myslelo, že základní tělní tekutiny ovlivňují lidský temperament. Každý rodokmen prométheanů je oživen jednou z pěti tělních tekutin – žlutou nebo černou žlučí, hlenem, krví, či ektoplaznou.
Ishtari : Ištar
Pandoransý výsměch Tammuzského rodokmenu
Lapis Philosophorum : Lapis Philosophorum
Alchymistický Kámen mudrců je cílem Velkého díla. Podle Prométheanů odpovídá získání smrtelnosti.
Lilithim :
A gashmal, který slouží fluxu. Viz gashmallim.
Lineage : rodokmen
Druh prométheana, závislý na rodokmenu jeho stvořitele (který je sám prométheanem).
Magnum Opus : Magnum opus
Viz Velké dílo.
Measure, the : První dojem
První dojem
Mercurius : [něco se rtutí]
Zušlechťování Rtuti, neboli pyru. Ti, kdo jím řídí se nazývají Ophidiané [taky cosi s hadem] / Ophidians nebo Serpents [hm… hadi, že]
Mesmerism : [něco s hypnózou]
Třída transmutací. Postava používá vlastní auru Neklidu
Metamorphosis : [metamorfóza]
Třída transmutací.
Milestone : milník
Stupeň na Pouti. Úspěšným překročením milníku získá prométhean Vitriol.
Mimics: [ mimové ,hm…]
Viz Aurum. [prométheané, kteří praktikují tuto cestu]
Mockery : Výsměch [de facto je to napodobenina, ovšem za účelem výsměchu]
Jistý druh pseudorodokmenu [anti-Lineage], založený na rodokmenu jejich prométheanského stvořitele.
Mortality : Smrtelnost
Konečný cíl prométheanské existence: stát se úplným člověkem. Nazývána také Nový úsvit, Aurora [hm?], znovuzrození
Muse : Můza
Viz Galatea
Já bychpyr jako Oheň radši moc nepoužíval...
centimani... ten řecký výraz píše...
Tak se říká těm, kdo provozují ony praktiky
Element ... nu, také jsem uvažoval nad živlem, ale co ta duše (spirit)?
Frankenstein... jo, je to pochybné... když o nich píší dál, tak už to rozepisují dobře, tedy jako Frankensteinovo monstrum
Furries hm... oni mi připomínají fúrie...
Generative act : akt stvoření
Akt stvoření nového prométheana.
Going to the wastes : cesta do pustin
Když se prométhan stáhne mimo dosah smrtelného světa, upadne do hibernace, ze které nemůže být vyrušen.
Golem : Golem
Viz Tammuz. (to počká)
Great Work, the : Velké dílo
Alchymistický postup transformace prométheana ve smrtelníka.
Humour : temperament/tělní tekutiny
Dříve se myslelo, že základní tělní tekutiny ovlivňují lidský temperament. Každý rodokmen prométheanů je oživen jednou z pěti tělních tekutin – žlutou nebo černou žlučí, hlenem, krví, či ektoplaznou.
Ishtari : Ištar
Pandoransý výsměch Tammuzského rodokmenu
Lapis Philosophorum : Lapis Philosophorum
Alchymistický Kámen mudrců je cílem Velkého díla. Podle Prométheanů odpovídá získání smrtelnosti.
Lilithim :
A gashmal, který slouží fluxu. Viz gashmallim.
Lineage : rodokmen
Druh prométheana, závislý na rodokmenu jeho stvořitele (který je sám prométheanem).
Magnum Opus : Magnum opus
Viz Velké dílo.
Measure, the : První dojem
První dojem
Mercurius : [něco se rtutí]
Zušlechťování Rtuti, neboli pyru. Ti, kdo jím řídí se nazývají Ophidiané [taky cosi s hadem] / Ophidians nebo Serpents [hm… hadi, že]
Mesmerism : [něco s hypnózou]
Třída transmutací. Postava používá vlastní auru Neklidu
Metamorphosis : [metamorfóza]
Třída transmutací.
Milestone : milník
Stupeň na Pouti. Úspěšným překročením milníku získá prométhean Vitriol.
Mimics: [ mimové ,hm…]
Viz Aurum. [prométheané, kteří praktikují tuto cestu]
Mockery : Výsměch [de facto je to napodobenina, ovšem za účelem výsměchu]
Jistý druh pseudorodokmenu [anti-Lineage], založený na rodokmenu jejich prométheanského stvořitele.
Mortality : Smrtelnost
Konečný cíl prométheanské existence: stát se úplným člověkem. Nazývána také Nový úsvit, Aurora [hm?], znovuzrození
Muse : Můza
Viz Galatea
... ano, chtěl jsem zničit svět. Ale ne takhle.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
A bylo to...korektury překladu
(mé svědomí mi právě uhryzlo nohu.
Nebo dvě)
Ale i tak se hlásím jako výpomoc (k čemu vlastně člověk potřebuje nohy?!)
1)"prométhean"
nelíbí se mi ta čárka...
a witch! a witch! we have a witch!
2) Electrification : Elektrifikace
Ano, stoupá počet sebevrahů, kteří... se naposledy veselili u železniční trati.
Ale co to má společného s PtC?
3)
Hádanky ve tmě?jednou z pěti tělních tekutin – žlutou nebo černou žlučí, hlenem, krví, či ektoplaznou."
4)"Muse : Můza "
nechci se vnucovat, ale... víš...
múza
R
"Make BDSM, not war, sister."
- Eleshar_Vermillion
- černá eminence
- Příspěvky: 18507
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
Ok, takže elektrikářství a pyr? :>;o)Faskal píše:Elektrifikace je fakt nechutné
Já bychpyr jako Oheň radši moc nepoužíval...
aha... řecky je to "hekatoncheires", tedy v jednotném čísle "hekatoncheir" - znamená to totéž.centimani... ten řecký výraz píše...
Tak se říká těm, kdo provozují ony praktiky
duše je prostě ten kchůl pátý element, abychom jako nebyli úplně tradiční... prostě živly nebo prvkyElement ... nu, také jsem uvažoval nad živlem, ale co ta duše (spirit)?
a jak to souvisí s tou literární předlohou, krom toho, že jsou jim podobní visuálně?Frankenstein... jo, je to pochybné... když o nich píší dál, tak už to rozepisují dobře, tedy jako Frankensteinovo monstrum
tak jsou sakra chlupatí nebo pomstychtiví?:)))Furries hm... oni mi připomínají fúrie...
fuj, hned přeložit... smrdí mi to ChomskýmGenerative act : akt stvoření
Akt stvoření nového prométheana.
temperamentHumour : temperament/tělní tekutiny
Dříve se myslelo, že základní tělní tekutiny ovlivňují lidský temperament. Každý rodokmen prométheanů je oživen jednou z pěti tělních tekutin – žlutou nebo černou žlučí, hlenem, krví, či ektoplaznou.
nebo zkomolenina Tolkienovského "Istari" - čarodějové, případně jméno babylonské bohyně lásky a plodnosti "Ištar"Ishtari : Ištar
Pandoransý výsměch Tammuzského rodokmenu
překládat... nechci vidět, jak by to někdo vyslovoval, nebo se pokoušel skloňovat (nom. lapis, gen. lapidis,...; philosophorum - "nesklonné" protože jde už samo o sobě o genitiv)Lapis Philosophorum : Lapis Philosophorum
Alchymistický Kámen mudrců je cílem Velkého díla. Podle Prométheanů odpovídá získání smrtelnosti.
souvisí to nějak s apokryfickou Lilith, tedy údajně první manželkou Adamovou a jeho zrádkyní, královnou démonů nebo tak něco?Lilithim :
A gashmal, který slouží fluxu. Viz gashmallim.
skloňováno:Magnum Opus : Magnum opus
Viz Velké dílo.
opus magnum, operis magni, operi magno, opus magnum, opus magnum, opere magno
proč ne Mercurium, když ostatní disciplíny kovů jsou normálně?Mercurius : [něco se rtutí]
Zušlechťování Rtuti, neboli pyru. Ti, kdo jím řídí se nazývají Ophidiané [taky cosi s hadem] / Ophidians nebo Serpents [hm… hadi, že]
s "ophidians" teď hned nevím
uhranutí? nevím, jak to souvisí s transmutacemiMesmerism : [něco s hypnózou]
Třída transmutací. Postava používá vlastní auru Neklidu
myslím, že "mimic" a "mim" je něco trochu jiného... hlavně v tom, že "mimic" je mnohem blíž ke slovu "mimikry"Mimics: [ mimové ,hm…]
Viz Aurum. [prométheané, kteří praktikují tuto cestu]
myslím, že to není míněno jako "výsměch" doslova, ale v přeneseném smyslu, alespoň myslím, že se to tak používá... doopravdy pro nějakou nápodobu... navrhoval bych "karikatura"Mockery
Múúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúza, prosím... "úúúú" ne "ů"... případně "Músa" s S, to je takové řečtějšíMuse : Můza
Viz Galatea
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
- Eleshar_Vermillion
- černá eminence
- Příspěvky: 18507
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
Yes! Then, let us BURN her! BURN HER! BUUUUUUUUUUUUUUUUUURN!!!!Raven píše: 1)"prométhean"
nelíbí se mi ta čárka...
a witch! a witch! we have a witch!
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
Co tedy s překladem slova Promethean? Co vy vespolek?
Raven: Pokud máš sedavé zaměstnání, tak nohy nepotřebuješ.
hm, nechápu tvou narážku na hádanky. Respektive chápu narážku, ale nechápu, proč je zrovna tady.
Muse... Hm, slabší chvilka
Eleshar_Vermillion:
Proměnila mne v čolka... Ale už se cítím mnohem líp.
Hm, flux ještě znamená přísada, která snižuje tavicí teplotu směsi... já bych to nepřekládal
Týjo, tak to čtu, a já jsem zazdil jeden tvůj příspěvek, hned se na to kouknu
Elektrification. To bude deformace z dystopií... Pardon.
Co takle něco jako "elektrizování" to zní o poznání líp
Nepri: Nepri [Egyptský bůh úrody, aspekt Osirise... nevíte, jestli se mu u nás neříká jinak?]
Viz Osiris
New Dawn, the : Nový úsvit
Alchymistický eufemismus pro smrtelnost
Ophidians : [něco s hadem, ale netuším]
Viz Mercurius
Osiris : Osiris
Prométheanský rodokmen. Potomci egyptského zakladatele, ... , trpí nadbytkem flegmatického temperamentu. [no, toto je ten problém: with an excess of phlegmatic humour.].
Pandoran : pandoran
Stvoření oživené pyrem, ale bez vlastního Azothu.
Pariahs : Vyděděnci [pariah - term for anyone considered an outcast, isolated, or different by others]
Viz Cuprum.
Pilgrimage, the : Pouť
Hledání Smrtelnosti.
Pilgrim marks : Poutnické značky
Psaný kód z piktogramů používaný prométheany pro předávání zpráv dalším, kteří vykonávají Pouť. Připomínají značky amerických tuláků používané během 20. století, ale jsou mnohem složitější a jsou v nich zakomponovány alchymistické symboly.
Progenitor : Zakladatel
První prométhean z rodokmenu. Frankensteinovo monstrum bylo zakladatelem rodu Frankensteinů [ble… co s nimi?]
Promethean : prométhean
Bytost oživená Azothem jako výsledek jedinečného alchymistického procesu. Prométheanovo tělo je vždy poskládáno z roztrhaných a znovusložených kusů mrtvoly (nebo mrtvol).
Prometheus‘ Gift : Prométheův dar
Eufemismus pro akt stvoření, pojmenované podle přesunu Azothu – pročištěného Božského ohně – do nové mrtvoly.
Pyros : pyr/Pyr
Oheň bohů. Prométheané vytvářejí prchavý [fluid… nejsem si jistý, co tam patří] pyr z jejich Azothu (zásoba pročištěného Pyru). Pyr je vynakládán na transmutace.
Qashmallim : qashmallim
Tajemné bytosti, ztělesnění Ohně. Někteří prométheané je srovnávají s anděly, velkorysými i děsivými. [Some Prometheans equate them with angels, both generous and terrible.]
Ramble, the : [jde o nesouvislé vyprávění… takže něco ve smyslu, fantazírovat, blouznit… ale nevím]
Prométheané vypráví svým druhům příběhy.
Redeemed, the : [něco ve smyslu vysvobození... Hm?]
Prométheané, kteří se stali smrtelníky.
Raven: Pokud máš sedavé zaměstnání, tak nohy nepotřebuješ.
hm, nechápu tvou narážku na hádanky. Respektive chápu narážku, ale nechápu, proč je zrovna tady.
Muse... Hm, slabší chvilka
Eleshar_Vermillion:
Proměnila mne v čolka... Ale už se cítím mnohem líp.
Hm, flux ještě znamená přísada, která snižuje tavicí teplotu směsi... já bych to nepřekládal
Týjo, tak to čtu, a já jsem zazdil jeden tvůj příspěvek, hned se na to kouknu
Elektrification. To bude deformace z dystopií... Pardon.
Co takle něco jako "elektrizování" to zní o poznání líp
Nepri: Nepri [Egyptský bůh úrody, aspekt Osirise... nevíte, jestli se mu u nás neříká jinak?]
Viz Osiris
New Dawn, the : Nový úsvit
Alchymistický eufemismus pro smrtelnost
Ophidians : [něco s hadem, ale netuším]
Viz Mercurius
Osiris : Osiris
Prométheanský rodokmen. Potomci egyptského zakladatele, ... , trpí nadbytkem flegmatického temperamentu. [no, toto je ten problém: with an excess of phlegmatic humour.].
Pandoran : pandoran
Stvoření oživené pyrem, ale bez vlastního Azothu.
Pariahs : Vyděděnci [pariah - term for anyone considered an outcast, isolated, or different by others]
Viz Cuprum.
Pilgrimage, the : Pouť
Hledání Smrtelnosti.
Pilgrim marks : Poutnické značky
Psaný kód z piktogramů používaný prométheany pro předávání zpráv dalším, kteří vykonávají Pouť. Připomínají značky amerických tuláků používané během 20. století, ale jsou mnohem složitější a jsou v nich zakomponovány alchymistické symboly.
Progenitor : Zakladatel
První prométhean z rodokmenu. Frankensteinovo monstrum bylo zakladatelem rodu Frankensteinů [ble… co s nimi?]
Promethean : prométhean
Bytost oživená Azothem jako výsledek jedinečného alchymistického procesu. Prométheanovo tělo je vždy poskládáno z roztrhaných a znovusložených kusů mrtvoly (nebo mrtvol).
Prometheus‘ Gift : Prométheův dar
Eufemismus pro akt stvoření, pojmenované podle přesunu Azothu – pročištěného Božského ohně – do nové mrtvoly.
Pyros : pyr/Pyr
Oheň bohů. Prométheané vytvářejí prchavý [fluid… nejsem si jistý, co tam patří] pyr z jejich Azothu (zásoba pročištěného Pyru). Pyr je vynakládán na transmutace.
Qashmallim : qashmallim
Tajemné bytosti, ztělesnění Ohně. Někteří prométheané je srovnávají s anděly, velkorysými i děsivými. [Some Prometheans equate them with angels, both generous and terrible.]
Ramble, the : [jde o nesouvislé vyprávění… takže něco ve smyslu, fantazírovat, blouznit… ale nevím]
Prométheané vypráví svým druhům příběhy.
Redeemed, the : [něco ve smyslu vysvobození... Hm?]
Prométheané, kteří se stali smrtelníky.
... ano, chtěl jsem zničit svět. Ale ne takhle.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
Nějak jsem zaspal jeden příspěvek
S literární předlouhou to souvisí. Vesměs se docela trefili. I když k ní přistupují pochybně... A hlavně jako hlavní zdroj zřejmě považují některý z filmů...
Furries: "The Furies take their nickname from the vengeful spirits of Greek mythology." Takže nepředpokládám zvýšenou chlupatost
Isthari je určitě podle bohyně
Lapis Philosophorum... Já to asi nechám. Ono je to stejně jen "na efekt" a v textu se dál mluví o kameni mudrců
No, s tím mimics zatím nevím co...
Hm, ale jsem si naprosto jistý, že organismus, který vykovává mimikry, se nazývá mim... Ale to je tak v biologii (...) a ne každý se s tím smíří, že.
Ono mimové zní divně...
Ano, mockery je přenesený význam... karikatura zní docela dobře
Músa...
Pardon...
Měl jsem túze slabou chvilku
Mimochodem, ve druhém příspěvku je seznam věcí, se kterými by to chtělo trochu pohnout...
S literární předlouhou to souvisí. Vesměs se docela trefili. I když k ní přistupují pochybně... A hlavně jako hlavní zdroj zřejmě považují některý z filmů...
Furries: "The Furies take their nickname from the vengeful spirits of Greek mythology." Takže nepředpokládám zvýšenou chlupatost
Isthari je určitě podle bohyně
Lapis Philosophorum... Já to asi nechám. Ono je to stejně jen "na efekt" a v textu se dál mluví o kameni mudrců
No, s tím mimics zatím nevím co...
Hm, ale jsem si naprosto jistý, že organismus, který vykovává mimikry, se nazývá mim... Ale to je tak v biologii (...) a ne každý se s tím smíří, že.
Ono mimové zní divně...
Ano, mockery je přenesený význam... karikatura zní docela dobře
Músa...
Pardon...
Měl jsem túze slabou chvilku
Mimochodem, ve druhém příspěvku je seznam věcí, se kterými by to chtělo trochu pohnout...
... ano, chtěl jsem zničit svět. Ale ne takhle.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
- Eleshar_Vermillion
- černá eminence
- Příspěvky: 18507
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
PrométheovciCo tedy s překladem slova Promethean? Co vy vespolek?
Přeložit... "flux" zní jako "flus"Hm, flux ještě znamená přísada, která snižuje tavicí teplotu směsi... já bych to nepřekládal
no popravdě to nevidím jako přílišný pokrok vpřed...Elektrification. To bude deformace z dystopií... Pardon.
Co takle něco jako "elektrizování" to zní o poznání líp
elektrifikace = zavedení elektřiny (i.e.:blbost)
elektrisace - smysluplnější slovo, ale zní ještě hnusněji...
lečnemám lepších nápadů
Chtělo by to sjednotit názvy bohů... buď budeme Osiridovi říkat Usirev a tomuhle Nepri, nebo Osiridovi Osiris a Neprimu Neper (t.j. buď všechny řecky nebo všechny egyptsky)Nepri: Nepri [Egyptský bůh úrody, aspekt Osirise... nevíte, jestli se mu u nás neříká jinak?]
hadovci? ofidiáni? z řeckého "ofis, ofidos" - hadOphidians : [něco s hadem, ale netuším]
Viz Mercurius
viz NepriOsiris : Osiris
Prométheanský rodokmen. Potomci egyptského zakladatele, ... , trpí nadbytkem flegmatického temperamentu. [no, toto je ten problém: with an excess of phlegmatic humour.].
jinak skloňování: Osiris, bez Osirida, atd.
pandořan?Pandoran : pandoran
Stvoření oživené pyrem, ale bez vlastního Azothu.
zakladatel je dobré, co třeba prarodič?Progenitor : Zakladatel
První prométhean z rodokmenu. Frankensteinovo monstrum bylo zakladatelem rodu Frankensteinů [ble… co s nimi?]
Frankenstein - je ta linie stará nebo vznikla s tím monstrem? pokud je nějaká extra novodobá, může se to asi nechat takhle nebo použít derivát "Frankensteinovci"?
viz výšePromethean : prométhean
Bytost oživená Azothem jako výsledek jedinečného alchymistického procesu. Prométheanovo tělo je vždy poskládáno z roztrhaných a znovusložených kusů mrtvoly (nebo mrtvol).
Oheň, PlamenPyros : pyr/Pyr
Oheň bohů. Prométheané vytvářejí prchavý [fluid… nejsem si jistý, co tam patří] pyr z jejich Azothu (zásoba pročištěného Pyru). Pyr je vynakládán na transmutace.
asi nechat, jen sh přepsat na š a dávat pozor na množné číslo (-im)Qashmallim : qashmallim
Tajemné bytosti, ztělesnění Ohně. Někteří prométheané je srovnávají s anděly, velkorysými i děsivými. [Some Prometheans equate them with angels, both generous and terrible.]
[/quote]Redeemed, the : [něco ve smyslu vysvobození... Hm?]
Prométheané, kteří se stali smrtelníky.
Spasení? Vykoupení?
Ok, takže jde patrně o překlep a ta dvě R se tam nepíší?Furries: "The Furies take their nickname from the vengeful spirits of Greek mythology." Takže nepředpokládám zvýšenou chlupatost
jestli to tak v biologii je, tak asi mimové... já se s tím smířím, ale aby se s tím smířil čtenář... co Chameleoni?:)No, s tím mimics zatím nevím co...
Ištařani?Isthari je určitě podle bohyně
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 host