Korektura Werewolf: The Forsaken
Moderátor: smrq
Nedávno jsem byl při pronesení onoho výroku počastován přídavky: nemravný, perverzní, zvrhlý [už si nepamatuju, v jakém to bylo pořadí]
Reklamoval bych otázku
Reklamoval bych otázku
Jak jdou korektury, kolegové?
... ano, chtěl jsem zničit svět. Ale ne takhle.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
Mám hotových 6,5 podkapitol z 11 a odeslané zatím jen dvě...
Proto vás zatím nebudu otravovat se zbytkem, až se to trochu pohne u vás, tak mi napište a já vám pošlu další... dávku
Hodně radostných chvil u korektur
F
Proto vás zatím nebudu otravovat se zbytkem, až se to trochu pohne u vás, tak mi napište a já vám pošlu další... dávku
Hodně radostných chvil u korektur
F
... ano, chtěl jsem zničit svět. Ale ne takhle.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
v sekci k WoD jsme se asi pred pul rokem domluvili, ze ctenari budeme vykat. pouzivame to jak v WoD prirucce, tak i pri prekladu VtR.
nechci vam do toho tedy kafrat, ale mozna, ze...
nechci vam do toho tedy kafrat, ale mozna, ze...
Radim "Smrk" Trčálek
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
vykat? ja mel za to, ze se mluvi o mluveni k vice lidem -- vypada to jako vykani, ale jsou tam mala pismena, a tak. Markus to nekde psal v diskusi pro zacinajici prekladatele.
“And, for an instant, she stared directly into those soft blue eyes and knew, with an instinctive mammalian certainty, that the exceedingly rich were no longer even remotely human.”
― William Gibson, Count Zero
― William Gibson, Count Zero
tys psal tykat, proto pisu o vykani.
markusuv clanek jsem asi necetl, nepamatuji si ho... myslel jsem si vzdy, ze kdyz ctu nejaka pravidla, nemluvi autori k vice hracum, ale ze mi vykaji.
imo to ale nic nemeni na faktu, ze v nasich prekladech pouzivame misto slov jako: "ty, udelej, hod, zapis si..." radeji "vy, udelejte, hodte, zapiste si..."
markusuv clanek jsem asi necetl, nepamatuji si ho... myslel jsem si vzdy, ze kdyz ctu nejaka pravidla, nemluvi autori k vice hracum, ale ze mi vykaji.
imo to ale nic nemeni na faktu, ze v nasich prekladech pouzivame misto slov jako: "ty, udelej, hod, zapis si..." radeji "vy, udelejte, hodte, zapiste si..."
Radim "Smrk" Trčálek
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
http://rpgforum.cz/viewtopic.php?t=623&start=all by si asi vsichni meli precist (hehehe)
“And, for an instant, she stared directly into those soft blue eyes and knew, with an instinctive mammalian certainty, that the exceedingly rich were no longer even remotely human.”
― William Gibson, Count Zero
― William Gibson, Count Zero
Chtěl bych poprosit toho, kdo zrovna sedí u korektury [asi R] mé opravy 2.kola - divoké zuřivosti, aby změnil smrtelné poškození na smrtící... jde o skutečně politováníhodný omyl.
Je to v účincích smrtící zuřivosti, asi 4. odstavec
V prvním kole- regeneraci to opravím sám, držím to v rukou...
K prvnímu kolu (stříbro a ten úvod) nemám aktuální materiál, ale je tam stejná chyba...
Vskutku nepříjemný omyl, děkuji Sosáčkovi, že klúč nejen vede, ale i hlídá.
F
Je to v účincích smrtící zuřivosti, asi 4. odstavec
V prvním kole- regeneraci to opravím sám, držím to v rukou...
K prvnímu kolu (stříbro a ten úvod) nemám aktuální materiál, ale je tam stejná chyba...
Vskutku nepříjemný omyl, děkuji Sosáčkovi, že klúč nejen vede, ale i hlídá.
F
... ano, chtěl jsem zničit svět. Ale ne takhle.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
Hmmma...
Tak čtu...
Domluvili jsme se překládat Father Wolf, jako Otec vlk?
a R to má jako Otec Vlk...
Chceš znovu otevřít diskuzi (proč ne, že) na toto velkopísmenné téma? Jestli ne, tak ti změním Otec Vlk => Otec vlk
Tak čtu...
Domluvili jsme se překládat Father Wolf, jako Otec vlk?
a R to má jako Otec Vlk...
Chceš znovu otevřít diskuzi (proč ne, že) na toto velkopísmenné téma? Jestli ne, tak ti změním Otec Vlk => Otec vlk
... ano, chtěl jsem zničit svět. Ale ne takhle.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
Raven, to je sice pěkné, ale vžij se do mé situace...
Ten můj je zaměstnám několika věcmi, které plně vytěžují jeho kapacitu (že)
Fajn, co's mi už poslala ti opravím...
Ten můj je zaměstnám několika věcmi, které plně vytěžují jeho kapacitu (že)
Fajn, co's mi už poslala ti opravím...
... ano, chtěl jsem zničit svět. Ale ne takhle.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
nenasel jsem zde odpoved na mou otazku, ktera me vecer napadla, tak se rovnou optam: provadite korektury podle platneho prekladoveho klice bez vyhrad nebo ne? (sveho casu totiz izarias bojkotoval nektere dohodnute terminy.)
Radim "Smrk" Trčálek
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 5 hostů