nWoD - dopřeklad základní příručky
Moderátor: smrq
problem ale je, ze autori pouzili slovo dot, nikoliv point nebo neco jineho...
Radim "Smrk" Trčálek
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
- Quentin
- Noob of The Round Table
- Příspěvky: 9334
- Registrován: 31. 7. 2007, 14:31
- Bydliště: Praha
- Kontaktovat uživatele:
omlouvam se, ze se sem vtiram, ale hlasuji jednoznacne pro tecky (!!!)
http://2k6goblinu.blogspot.cz/
“Questions are gameplay”-Chris McDowall, The ICI Doctrine, 2018
Player Agency (n.): “the feeling of empowerment that comes from being able to take actions in the [virtual] world whose effects relate to the player’s intention” -Mateas, 2001
“Questions are gameplay”-Chris McDowall, The ICI Doctrine, 2018
Player Agency (n.): “the feeling of empowerment that comes from being able to take actions in the [virtual] world whose effects relate to the player’s intention” -Mateas, 2001
pokud by nekoho zajimalo, v jakem stavu je prvni pdf verze (zatim jen uvodnich cca 35 stranek), stahujte zde:
http://www.edisk.cz/stahnout-soubor/981 ... .37MB.html
http://www.edisk.cz/stahnout-soubor/981 ... .37MB.html
Radim "Smrk" Trčálek
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
tak, mám zde další kousek (tentokrát citát) s kterým si nevím úplně rady:
There are demonhaunted worlds, regions of utter darkness. Whoever in life denies the Spirit falls into that darkness of death.
- Isa Upanishad
ta druhá věta mi nedává moc smysl. mohlo by to být nějak takto:
Zde je svět démonů, území absolutní temnoty. A duše všech, co za života tvrdí opak, do této temnoty po smrti upadnou.
- Isa Upanishad
nebo
Zde je svět démonů, území absolutní temnoty. Všichni živí tvrdí opak a jejich duše po smrti do této temnoty upadnou.
- Isa Upanishad
There are demonhaunted worlds, regions of utter darkness. Whoever in life denies the Spirit falls into that darkness of death.
- Isa Upanishad
ta druhá věta mi nedává moc smysl. mohlo by to být nějak takto:
Zde je svět démonů, území absolutní temnoty. A duše všech, co za života tvrdí opak, do této temnoty po smrti upadnou.
- Isa Upanishad
nebo
Zde je svět démonů, území absolutní temnoty. Všichni živí tvrdí opak a jejich duše po smrti do této temnoty upadnou.
- Isa Upanishad
Radim "Smrk" Trčálek
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
- Bifi
- Motivátor; Moderátor
- Příspěvky: 7484
- Registrován: 3. 3. 2005, 12:24
- Bydliště: hanzové mesto Brémy
"To deny" je odmietnuť, zamietnuť, poprieť. ("Tvrdiť opak" len prenesene.)
Ktokoľvek, kto za života poprie Ducha (svätého), upadne do tej temnoty smrti.
Počúvaj smrq, Ty si až bolestivo kreatívny. (A nemáš poriadny slovník?)
EDIT: Po česky má byť "Isá Upanišada" alebo "Isavásja Upanišada". Dĺžňami v prvom slove si nie som istý.
Ktokoľvek, kto za života poprie Ducha (svätého), upadne do tej temnoty smrti.
Počúvaj smrq, Ty si až bolestivo kreatívny. (A nemáš poriadny slovník?)
EDIT: Po česky má byť "Isá Upanišada" alebo "Isavásja Upanišada". Dĺžňami v prvom slove si nie som istý.
"Modern roleplayers own too many rule books and not enough story books and history books." Play the worlds, not the rules
Môj príležitostný Youtube kanál Karpatské bunkre
Môj príležitostný Youtube kanál Karpatské bunkre
dik obema.
a vycitat mi prilisnou kreativitu netreba, ja ptreci vedel, ze me navrhy nejsou dobre, proto jsem se zde taky ptal.
a vycitat mi prilisnou kreativitu netreba, ja ptreci vedel, ze me navrhy nejsou dobre, proto jsem se zde taky ptal.
Radim "Smrk" Trčálek
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
- Eleshar_Vermillion
- černá eminence
- Příspěvky: 18507
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
Jsou světy pronásledované běsy, území naprosté temnoty. A kdokoliv v životě odmítne Ducha (neřekl bych, že zrovna svatého...jde o hinduistický text), propadne do této temnosty smrti.
Úpanišada Íša
Úpanišada Íša
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
- Bifi
- Motivátor; Moderátor
- Příspěvky: 7484
- Registrován: 3. 3. 2005, 12:24
- Bydliště: hanzové mesto Brémy
"Modern roleplayers own too many rule books and not enough story books and history books." Play the worlds, not the rules
Môj príležitostný Youtube kanál Karpatské bunkre
Môj príležitostný Youtube kanál Karpatské bunkre
Izarias: to je hezka myslenka, ale body tam jsou taky, a maji jiny vyznam. Jak bys jim potom chtel rikat?
“And, for an instant, she stared directly into those soft blue eyes and knew, with an instinctive mammalian certainty, that the exceedingly rich were no longer even remotely human.”
― William Gibson, Count Zero
― William Gibson, Count Zero
- Eleshar_Vermillion
- černá eminence
- Příspěvky: 18507
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
Mimochodem, psal jsem na katedru indologie, jaký je kanonický překlad, ale nikdo mi nebyl s to nic říci
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
Jediná rozpor ve významu je ten, že point se tam tuším počítal v proměnlivých vlastnostech, jako je Esence a dot jako míra nějaké dovednosti, atributu a podobně. Osobně si myslím, že je zbytečné to nějak dělit.Sosacek píše:Izarias: to je hezka myslenka, ale body tam jsou taky, a maji jiny vyznam. Jak bys jim potom chtel rikat?
provokatér, básník a nadšený překladatel začátečník
Izarias: ne uplne. treba u willpower mas oboji, a oboji muzes spalit a dojit nejakeho efektu. ten efekt je vzdycky jiny.
(zaroven, sheriff neznamena serif, bavili jsme se o tom hodne krat)
(zaroven, sheriff neznamena serif, bavili jsme se o tom hodne krat)
“And, for an instant, she stared directly into those soft blue eyes and knew, with an instinctive mammalian certainty, that the exceedingly rich were no longer even remotely human.”
― William Gibson, Count Zero
― William Gibson, Count Zero
na tema dot - tecka reaguji v prekladovem klici WoD, kam to imo patri.
Radim "Smrk" Trčálek
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 host