tovarys?

Vampire, Werewolf, Mage a jiné překlady ze Světa temnoty, starého i nového.

Moderátor: smrq

Uživatelský avatar
Eleshar_Vermillion
černá eminence
Příspěvky: 13219
Registrován: 18. 6. 2003, 20:31
Bydliště: Praha

Příspěvek od Eleshar_Vermillion » 24. 3. 2006, 13:21

A co ten Praktik? Nějaké další názory by to chtělo...
\\[T]// PRAISE THE SUN! \\[T]//

LZJ
Příspěvky: 597
Registrován: 25. 8. 2004, 13:34
Bydliště: Doksy
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od LZJ » 24. 3. 2006, 13:30

Tuk-Enek píše:Mnohem lepší by bylo, i když poněkud moderní slovo, PRAKTIK. Proč?
Hodí se do řady (zasvěcenec, novic, praktik, znalec, mistr, velmistr)
Přesně sedne mezi novic a znalec. Novic je jasně míň, znalec Hmoty umí zjevně víc, než Praktik Hmoty
Řada učedník, tovaryš, mistr, velmistr je existující řada přenesená do kontextu magie jako celek.
Zasvěcenec, novic, praktik, znalec, mistr jsou slova posbíraná odkdekud a je z nich vytvořena umělá řada. Takže mnohem víc hrozí, že se někomu bude zdát, že tohle slovo je špatně a tamto mělo být výš nebo níž, podle toho, jak ty slova zná.
Mě třeba slova novic a zasvěcenec přijdou obráceně. Ba dokonce si jako zasvěcence představím někoho ve vyšších kruzích než čekatele na vstup.
Ale i kdyby měli být první - novic je čekatel na vstup, zasvěcenec byla přijat a zasvěcen do tajemství.

Zrovna praktik je IMHO docela mimo - praktik je (podle mne) člověk, který se ve věci vyzná, ale zabývá se jí prakticky, nestudoval ji nikdy teoreticky. Ale nevyjadřuje úroveň znalostí, spíš kvalitu.

EDIT: NEvyjadřuje

Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3324
Registrován: 21. 10. 2001, 23:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag » 24. 3. 2006, 14:38

Tak. Myslím si to samé, co LZJ.
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.

Uživatelský avatar
Sirien
Pragmatik
Příspěvky: 7054
Registrován: 6. 6. 2004, 17:10
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Sirien » 24. 3. 2006, 15:45

Eleshar: Dojmologie :lol: ale jo, je to tak. Na druhou stranu, i na dojem z toho slova bychom se měli ohlížet a já z něj mám právě takovej dojem, jakej jsem napsal - obyčejnej, fádní, nemágskej

Já si právě tovaryše (už jsem se to naučil psát $D ) NESPOJIL s tajnými spolky apod. To, že jsem napsal: Tovaryš sice vystihuje i někoho z některých tajných spolků Není z mé hlavy. Pokud se podíváš v diskusi zpět, tak mě na tuto souvislost upozornil... eh... někdo. SEB? LZJ? nevim. Každopádně i když jsem byl na tuto spojitost upozorněn, stejně mi prostě nesedí a slovo tovaryš mi do tohoto kontextu nezapadá

Nenajdeš hodnosti, které s magií byly přímo a pouze s ní spjaty. Přesto jsou hodnosti, které znějí ezoteričtěji než jiné. Tovaryš se mezi ně moc neřadí...

No, uznávám, že praktik je od slova praxe a to není zcela čistě české, ale je to natolik zažité, že to nijak moc nevadí

Alnag: Tak teď tě zklamu $P Neptal jsem se rodičů $P. Ptal jsem se po ICQ a ve škole několika svejch kamarádů a známých napojených na RPG nebo na sci-fi&fi literaturu a několika lidí mimo (abych uspokojil odborně psychologického genia - otázka zněla: Co si představíš pod slovem tovaryš) a dostal jsem veskrze stejné odpovědi +-shodné s tím, co jsem psal v minulém příspěvku

K těm televizím - JEN 3/4? :>:o/

LZJ&All Můžete prosím všichni přestat používat IMHO? Nikdo, kdo napíše " IMHO: " nepokračuje názorem, kterej by považoval za "humble", tedy skromný nebo pokorný. Je to jako "se vší úctou". Ten, kdo prohlásí Se vší úctou", už moc úcty nemá. Psát IMO je mnohem upřímější a taky kratší $D

LZJ: Řada učedník, tovaryš mistr velmistr je hlavně nekompletní, takže jí stejně musíš doplnit a jsi tam, kde je to, na co si tímhle stěžuješ.

Máš pravdu, mě Zasvěcenec taky zní jako vyšší než učedník, ale nechal jsme to být, dokud se nevyřídí tovaryš. Pak se k tomu můžem případně vrátit, ať tu zase neni chaos řešení deseti věcí naráz

ČEKATELE sem už PROSÍM netahej - je to to nejhorší, co tu doteď zaznělo...

S tim praktikem to má možná něco málo do sebe, že to nestudoval teoreticky. JENŽE ON TO TAKY VÙBEC TEORETICKY STUDOVAT NEMUSEL!!!! Šaman uprostřed pralesa určitě nestudoval hromady filosofickejch knihoven, aby uměl Spirit.
Mágská magie nevychází (primárně) ze "studia" ve smysli knihomolství, teorie a tak. Mágská magie je nadní, dar... to, že k němu někdo přistupuje v hermetickym stylu je už jeho osobní styl. Mág se Smrtí ***** nemusel nikdy přečíst ani jednu jedinou knihu o daném tématu, a přesto jsou jeho schopnosti stejné, jako schopnosti mága se Smrtí *****, kterej pročetl hromady filosofickejch knih o smrti, Nekronomikon aj. )
TEORETICKÁ znalost magie není znalost Arkány, ael znalost Occult nebo možná v něčím podání Science nebo Academics a nemusíš k tomu být ani mágem.
Znalost Arkány je znalost praktického využití magie. Ten, kdo ji ovládne na úrvni ***, je v ní docela dobrej. Dobrej v praktické disciplíně = praktik
Kostka, http://www.d20.cz
- překlady her (DnD, Fate a další)
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí
- skupinové sekce s rozsáhlou podporou
...a mnohé další.

Překlady Fate: Překlad Fate 4e Core, Překlad FAE: Fate Accelerated, DnD 5e: Dungeons and Dragons 5e

Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3324
Registrován: 21. 10. 2001, 23:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag » 24. 3. 2006, 15:56

Tuk-Enek píše:Nenajdeš hodnosti, které s magií byly přímo a pouze s ní spjaty. Přesto jsou hodnosti, které znějí ezoteričtěji než jiné. Tovaryš se mezi ně moc neřadí...
Vážně?

http://www.grimoar.cz/he_03/he_03.php

tvé obzvláštní pozornosti doporučuji řádek:

MAGICKÝ VÝCVIK – II. stupeň – TOVARYŠ.

a teď už laskavě dej pokoj!!!
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.

Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3324
Registrován: 21. 10. 2001, 23:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag » 24. 3. 2006, 16:04

Tuk-Enek píše:Tak teď tě zklamu $P Neptal jsem se rodičů $P. Ptal jsem se po ICQ a ve škole několika svejch kamarádů a známých napojených na RPG nebo na sci-fi&fi literaturu a několika lidí mimo (abych uspokojil odborně psychologického genia - otázka zněla: Co si představíš pod slovem tovaryš) a dostal jsem veskrze stejné odpovědi +-shodné s tím, co jsem psal v minulém příspěvku
Naopak. Vůbec jsi mne nezklamal. To je typicky zfušovanej výzkum, kterej má autorovy prokázat hypotézu s kterou přišel stůj co stůj.

a) vzorek není reprezentativní...
tvoji kamarádi, známí... !?!
b) vzorek je malý...
jak je n < 30 tak to nemá vůbec smysl zmiňovat
c) otázka je nevhodně položená...
nejde o to, co si člověk představí pod pojmem tovaryš, ale v jakém oboru takový tovaryš může fungovat a je třeba se dotazovat styl a ještě na něco by sis vzpomněl. Ještě někde bys řekl, že by se to slovo mohlo uplatnit. S jemnou obměnou otázky, kdy se dotazovanému dá dostatek času k odpovědi...
d) chybí komparace...
měl bys jim položit otázku, co si představíš pod dojmem praktik, co ši představíš pod pojmem mistr, co si představíš pod pojmem znalec, novic... já nevím co... když je všechny položíš stejně tak u těch, kde se ti objeví slovo magie jsi na správné stopě...

takže je mi líto, tvůj výzkum nemá vůbec žádný význam... :>:o/
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.

Uživatelský avatar
Sirien
Pragmatik
Příspěvky: 7054
Registrován: 6. 6. 2004, 17:10
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Sirien » 25. 3. 2006, 00:37

$:)
Víš Ty co, Alnagu? Věř tomu nebo ne, ale opravdu nemám zájem dělat průzkum o vzorku n>50, dokonce ani n>30 a ačkoliv bych dokázal správně sestavit otázky, nějak se mi nechce. Abych parafrázoval Tvou vlastní argumentaci, nemá smysl aby jsi navrhoval takovéto průzkumy, dokud sám přesně nenačertneš jiné $P .
Poslední věta byl samozřejmě jen vtip.
Co už vtip není je to, že na tomto fóru překládá počet lidí n<30. Jak to souvisí? Lehce. Počet lidí na tomtu fóru netvoří ani dostatečný obecný, ani dostatečný akademický vzorek uživatelů angličtiny nebo RPG. Při překladu a diskusi o termínech se také ptáme a diskutujeme normálně a nikoliv odborně-psychologicky/lingvisticky. Jaká je tedy potom hodnota naší práce? Žádná, stejně jako odpovědi našeho okolí, když se jich zeptáme na jejich názor?
Ne, myslím (i když jsem tu již prošel temnějšími chvilkami), že hodnota tohohle překladu není malá. Stejně tak je směšné zavrhnout názor asi patnácti lidí, kterých jsem se ptal, jen protože jsem se ptal POUZE patnácti lidí a ještě navíc "špatně".
Ano, byli to mí kamarádi a známí. Na rozdíl od jiných jsem se namáhal zeptat alespoň jich. Neptal jsem se cizích lidí na ulici. Proč? Ty kritizuješ, že jsem se ptal jen lidí které znám. Kdybych se ptal lidí, které neznám, našel by se někdo (když ne Ty), kdo by řekl: Cože? lidí na ulici? A víš snad, jak uměli anglicky? česky? Jakej měli cit pro význam slov a jak bohatou slovní zásobu? Jestli Tě odbyli, nebo se nad tím opravdu zamysleli?
Budeš se divit, ale podobně jsem se některých z nich zeptal i na praktika.

A jinak - tohle neměl být nějaký "vázkum", "průzkum" ani nic podobného. Prostě jsem se +-patnácti lidí zeptal na jejich názor. Možná, že je to profesní degenerace, že chceš na všechno průzkumy a statistiky založené na vzorku n>X, ale možná stojí za to se zamyslet i nad tím, že hodnota názoru není reprezentována jen počtem lidí, kteří se k němu hlásí.
To by potom byl komunismus tou nejúžasnější věcí na světě.
Hodnota názoru někoho jiného je (pro mě) vcelku nezávislá na tom, jak je zastáván, ale řídí se spíš tím, od koho jej slyším, jak je názor podepřen. Možná by stálo zato se vrátit od průměrů zpět do světa, kde má hodnotu každý názor.

Toto neměla bát těžká obhajoba slova Praktik
Toto neměla být těžká obhajovba Alnagem napadeného argumentu ke slovu PRAKTIK.
Toto má být zpochybnění Alnagova zpochybnění mého argumentu. Ten se tím nemá nabýt nijak zdrcující hodnoty, jen "protože jsem se ptal..."
Je to jen připomenutí toho, že zeptat se má hodnotu samo o sobě... a jako tokové by TAKÉ, MEZI JINÝMI mělo být bráno v úvahu
Kostka, http://www.d20.cz
- překlady her (DnD, Fate a další)
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí
- skupinové sekce s rozsáhlou podporou
...a mnohé další.

Překlady Fate: Překlad Fate 4e Core, Překlad FAE: Fate Accelerated, DnD 5e: Dungeons and Dragons 5e

Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3324
Registrován: 21. 10. 2001, 23:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag » 25. 3. 2006, 09:24

Tuk-Enek: A co kdyby sis ty argumenty po sobě vždycky ještě přečetl a zamyslel se nad nimi. Co záleží na tom, kolik lidí překládá (navíc ve skutečnosti překládají asi tři), ostatní jenom zkoumají varianty. Co nás zajímá vzorek uživatelů angličtiny? Vždyť proto se to překládá, aby tam angličtina nebyla? Diskutujeme normálně, dokud někdo nezačne ze zoufalství tahatat do hry takové kecy a balast jako je "většina říká" a "ptal jsem se nějakých lidí". Pokud chceš používat takové argumenty tak je musíš mít podložené. Jinak tu jsi jen sám za sebe.
Je zajímavé, že úzký vztah tovaryše k magii už jsi dvakrát plně ignoroval, protože se ti to vůbec nehodí do krámu.

Zopakuji ti to ještě jednou... zeptej se těch svých 15 lidí stejným způsobem na sebou navrhované slovo PRAKTIK. A stejným způsobem si interpretuju výsledek. Pokud se dobereš k magii, budu více než překvapen. Protože ty zkoumáš jenom slovo, které chceš vyřadit, ale nezkoumáš svou alternativu a to je největší chyba.
Píšeš, že některých si se podobně ptal i na praktika... a když jsi u toho máchal nekronomikonem tak si po půl hodině vzpomněli i na šíleného araba i když Lovecrfata nikdy nečetli? Nebo co?

A on komunismus není nejúžasnější věc na světě?

Ano i pro mne je důležité, jak je názor podepřen. Jenže bohužel ty nemáš vůbec žádnou oporu, ktromě dojmologie své a možná (to ani nevíme) malého nenáhodného vzorku lidí. Bah.
Tovaryš má úzký vztah k magii (prokázáno), je to logický mezistupeň v dané škále (prokázáno), je to slovo překladově odpovídající (historický nádech, atd...)

A naprosto neuvěřitelné je, když tvoje zpochybnění mého zpochybnění se opět nese v dojmu naprostého bludaření, dojmů a pocitů. Emoce stranou. Racionalita nechť se opět hlásí do služby...
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.

Uživatelský avatar
Sirien
Pragmatik
Příspěvky: 7054
Registrován: 6. 6. 2004, 17:10
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Sirien » 25. 3. 2006, 11:24

Alnag: Hm. Můj názor se nezměnil a moh bych tu s Tebou polemizovat dál... racionální, jak ty píšeš, argumenty bych zajisté našel a k tý průkaznosti tovaryše a magie bych moh ještě taky něco říct.
Jenomže, jak se zdá, jsem tu s tímto názorem jediný a tak stejně nemá cenu se dál v tomto bodě snažit a zaplácávat diskuse OT o průzkumech aj.
Tovaryše už nějak rozdejchám. Vlastně to z mýho pohledu dopadlo dobře - Čekatel zmizel. Tovaryš mi jen potvrzuje, že dokonalost je nedosažitelná $D

Komunismus v mých očích tvoří spolu s náboženstvími v církevním pojetí dvě nejůžasnější věci ve vesmíru, pokud slovo úžasné bereme doslova, tudíž jako úžas budící $D .

No... stejně si neodpustím ještě jeden hlůdek:
Tradice tradice tradice...
Vážně máte dojem, že by mágové zrození v moderním světě západní kultury, jež narozdíl od církve a východu uctívá vývoj, změnu a pokrok (viz vše okolo nás), nazývali sebe sami archaickým tovaryš?
No nic, to bylo jen k zamyšlení, zkuste se udržet a nerozvíjet to dál
Kostka, http://www.d20.cz
- překlady her (DnD, Fate a další)
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí
- skupinové sekce s rozsáhlou podporou
...a mnohé další.

Překlady Fate: Překlad Fate 4e Core, Překlad FAE: Fate Accelerated, DnD 5e: Dungeons and Dragons 5e

Sosacek
Příspěvky: 20005
Registrován: 14. 7. 2004, 18:30

Příspěvek od Sosacek » 25. 3. 2006, 11:27

jo. taky se nenazyvaji "typ co to moc neumi" misto "novic" a "velkej frajer" misto "mistr". a jak jsem rikal, ctyri z peti radu se prohlasuji za pokracovatele atlantidy.
In a closed society where everybody's guilty, the only crime is getting caught. In a world of thieves, the only final sin is stupidity.

Uživatelský avatar
Sirien
Pragmatik
Příspěvky: 7054
Registrován: 6. 6. 2004, 17:10
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Sirien » 25. 3. 2006, 16:40

Anglie se taky odkazuje k Viktoriánský době a maj už měnu v desítkový soustavě a váhovou soustavu v kg. A degraduje to snad nějak hodnotu jejich historie, kultury a historie jejich kultury?
No nic, už je to jedno
Kostka, http://www.d20.cz
- překlady her (DnD, Fate a další)
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí
- skupinové sekce s rozsáhlou podporou
...a mnohé další.

Překlady Fate: Překlad Fate 4e Core, Překlad FAE: Fate Accelerated, DnD 5e: Dungeons and Dragons 5e

Zamčeno

Zpět na „Překlady World of Darkness“

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 host