Co s cizími slovy ve WoD? (obecné zamyšlení)
Moderátor: smrq
-
- černá eminence
- Příspěvky: 18577
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
V nečeských slovech se píše zásadně čárkované U, kroužkované je reservované jen českým, potažmo možná slovanským, např.: kůra x kúra, takže "ghúl".
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
-
- Nerozhodný volič
- Příspěvky: 7462
- Registrován: 21. 11. 2005, 02:33
- Bydliště: Brno
-
- Enfant terrible
- Příspěvky: 8902
- Registrován: 6. 6. 2004, 18:10
No jasně. A když budou mít tvý záporáci hodně ghůlů, tak budou moct hrád kuličky, viď?
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
-
- Příspěvky: 59
- Registrován: 23. 2. 2006, 09:05
-
- Vrchní krutovládce; Administrátor
- Příspěvky: 21028
- Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
- Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
-
- Vrchní krutovládce; Administrátor
- Příspěvky: 21028
- Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
- Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
A k těm slovům. K těm třem francouzským. (ne, nejsou čtyři, protože to čtvrté je španělské, tak už s tím, Eleshare, dej pokoj :>;o) )
Mě je v zásadě jedno, jak se přeloží
Šlo mi jen o to vysvětlit, že je nemusíme překládat všechna stejně (buď všechna počeštit, nebo všechna ne). Argumentů jsem snad uvedl dost, opakovat to nebudu.
Eleshar tvrdí, že jde o tři francouzská slova v jedné skupině. Co myslíš tou "jednou skupinou". Upíří slang? To je dost široká skupina, která má desítky anglických/latinských/a jiných pojmů. To, že tam jsou tři francouzská slova ještě nic neznamená.
-----
k výslovnosti:
Papillon ti nikdo nevysloví správně, ale zase ho vysloví bez problémů: [papilon]. Žádný problém, žádné přemýšlení, žádné váhání. Plynule pokračuješ ve čtení.
Cauchemar (pardon za to "o") ale nevysloví vůbec. Minimálně se u něj zarazí a bude chvíli přemýšlet - a je po plynulém čtení.
Mě vůbec nejde o to, aby se ta slova vyslovovala správně, ale aby se dala vyslovit aspoň nějak. To, že je špatná výslovnost... No bóže. Vždyť to čeština dělá dnes a denně.
aneb oblíbený příklad Vincenta van Gogha, kterého čteme všichni blbě [fan gok] a nikomu to nevadí (správně [van koch])
Mě je v zásadě jedno, jak se přeloží
Šlo mi jen o to vysvětlit, že je nemusíme překládat všechna stejně (buď všechna počeštit, nebo všechna ne). Argumentů jsem snad uvedl dost, opakovat to nebudu.
Eleshar tvrdí, že jde o tři francouzská slova v jedné skupině. Co myslíš tou "jednou skupinou". Upíří slang? To je dost široká skupina, která má desítky anglických/latinských/a jiných pojmů. To, že tam jsou tři francouzská slova ještě nic neznamená.
-----
k výslovnosti:
Papillon ti nikdo nevysloví správně, ale zase ho vysloví bez problémů: [papilon]. Žádný problém, žádné přemýšlení, žádné váhání. Plynule pokračuješ ve čtení.
Cauchemar (pardon za to "o") ale nevysloví vůbec. Minimálně se u něj zarazí a bude chvíli přemýšlet - a je po plynulém čtení.
Mě vůbec nejde o to, aby se ta slova vyslovovala správně, ale aby se dala vyslovit aspoň nějak. To, že je špatná výslovnost... No bóže. Vždyť to čeština dělá dnes a denně.
aneb oblíbený příklad Vincenta van Gogha, kterého čteme všichni blbě [fan gok] a nikomu to nevadí (správně [van koch])
-
- Nerozhodný volič
- Příspěvky: 7462
- Registrován: 21. 11. 2005, 02:33
- Bydliště: Brno
-
- Enfant terrible
- Příspěvky: 8902
- Registrován: 6. 6. 2004, 18:10
Tak jen tak btw., podne NEJNOVÌJŠÍCH Pravidel českého pravopisu se slovo IDEA skloňuje POUZE s "J".
Také jsem (z důvěryhodných zdrojů) slyšel, že se chystá zavedení českého slova "ÍMEJL" místo původního e-mail.
Doufám, že teď už VŠICHNI chápou, proč češtinu nesnášim...
A lidi z toho úřadu nebo ústavu nebo kdo se to stará o Pravidla českého pravopisu sou zjevně nejen mimo realitu, ale i lehce retardovaný a asi by se měli jít léčit...
Invictus: Ale... jen jsem v jednom klubu Hnusných záporáků zaslech, že se chystá nějakej kuličkovej turnaj, takže nebylo těžký dát si do čtyř dvě a dvě dohromady...
Také jsem (z důvěryhodných zdrojů) slyšel, že se chystá zavedení českého slova "ÍMEJL" místo původního e-mail.
Doufám, že teď už VŠICHNI chápou, proč češtinu nesnášim...
A lidi z toho úřadu nebo ústavu nebo kdo se to stará o Pravidla českého pravopisu sou zjevně nejen mimo realitu, ale i lehce retardovaný a asi by se měli jít léčit...
Invictus: Ale... jen jsem v jednom klubu Hnusných záporáků zaslech, že se chystá nějakej kuličkovej turnaj, takže nebylo těžký dát si do čtyř dvě a dvě dohromady...
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
-
- Vrchní krutovládce; Administrátor
- Příspěvky: 21028
- Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
- Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
www.pravidla.cz
(online verze pravidel českého pravopisu)
A tohle vezmi a běž to své rádoby češtinářce omlátit o hubu.
----
Takže:
(online verze pravidel českého pravopisu)
viz tady.Pointa
Nalezené tvary: pointa ~ point ~ pointách ~ pointám ~ pointami ~ pointo ~ pointou ~ pointu ~ pointy
p pointa [po-en-] ž.
A tohle vezmi a běž to své rádoby češtinářce omlátit o hubu.
----
Ale jestli ona paní češtinářka nebude nakonec nevyná a místo toho za vše může Tuk-Enek. Tak mluvil jsi o pointě, nebo o ideji?Tuk-Enek píše: Tak jen tak btw., podne NEJNOVÌJŠÍCH Pravidel českého pravopisu se slovo IDEA skloňuje POUZE s "J".
Takže:
i idea ž., jedn. 2. idey i ideje, 3., 6. ideji, 4. ideu, 7. ideou i idejí, mn. 1., 4. idey i ideje, 2. idejí, 3. ideám i idejím, 6. ideách i idejích, 7. ideami i idejemi
-
- Enfant terrible
- Příspěvky: 8902
- Registrován: 6. 6. 2004, 18:10
Markus: Je jedno. Nestěžuju si na to, že by nás to učila blbě. Zcela nezávisle na sobě si stěžuju na
a) Moje třídní je STRAŠLIVÁ kráva, což je o to horší, že paralelka má už sedmej rok jednu z nejlepších profesorek na škole
b) idea s J je prostě prasárna a odmítám ji tak psát... stejně jako ímejl nebo cokoliv, co si nějakej zamindrákovanej češtinář vymyslí
a) Moje třídní je STRAŠLIVÁ kráva, což je o to horší, že paralelka má už sedmej rok jednu z nejlepších profesorek na škole
b) idea s J je prostě prasárna a odmítám ji tak psát... stejně jako ímejl nebo cokoliv, co si nějakej zamindrákovanej češtinář vymyslí
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
-
- černá eminence
- Příspěvky: 18577
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
Zaprvé: konec OT, na tohle tu máme už hodně dlouho spešl téma, které jsem založil já.
Zadruhé: šéfem Ústavu pro jazyk český je vystudovaný matfyzák, takže se zamindrákovanými češtináři prosím klid...
Zadruhé: šéfem Ústavu pro jazyk český je vystudovaný matfyzák, takže se zamindrákovanými češtináři prosím klid...
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
-
- Příspěvky: 2593
- Registrován: 6. 2. 2006, 10:16
- Bydliště: Vsetín
-
- Příspěvky: 25
- Registrován: 7. 3. 2006, 20:45
- Bydliště: Vsetín
žije to tu ještě?
Jak vypadá stav. Dohodli jste se co překládat a co ne?
Nakoukl jsem tu, protože se počet příspěvků jakž takž dal přečíst... a objevil jsem zajímavou diskusi.
Abych si zbytečně neomlacoval prsty o klávesnici, tak jen napíšu, že se mi názor Markuse maximálně líbí a plně bych ho podpořil (*).
Proto mě zajímá, jestli se zde nějak domluvíme nebo se jenom pokecalo na nějaké téma a jede se dál. Případně co bude - nějaké hlasování či co?
(*)myslím tím to, že by měl překlad dobře znít.
Teď se nechci nikoho dotknout (nepamatuji si kdo to navrhoval...), ale z toho, že by mě ve světě temnoty honil rychlonožka, případně si na mě počíhali stíňák se stínoušem, mě opravdu mrazí. Bohužel však poněkud z jiného důvodu než by bylo záhodno.
Jak vypadá stav. Dohodli jste se co překládat a co ne?
Nakoukl jsem tu, protože se počet příspěvků jakž takž dal přečíst... a objevil jsem zajímavou diskusi.
Abych si zbytečně neomlacoval prsty o klávesnici, tak jen napíšu, že se mi názor Markuse maximálně líbí a plně bych ho podpořil (*).
Proto mě zajímá, jestli se zde nějak domluvíme nebo se jenom pokecalo na nějaké téma a jede se dál. Případně co bude - nějaké hlasování či co?
(*)myslím tím to, že by měl překlad dobře znít.
Teď se nechci nikoho dotknout (nepamatuji si kdo to navrhoval...), ale z toho, že by mě ve světě temnoty honil rychlonožka, případně si na mě počíhali stíňák se stínoušem, mě opravdu mrazí. Bohužel však poněkud z jiného důvodu než by bylo záhodno.
-
- Příspěvky: 2593
- Registrován: 6. 2. 2006, 10:16
- Bydliště: Vsetín
-
- Příspěvky: 25789
- Registrován: 14. 7. 2004, 19:30