Latinské názvy a výrazy ve World of Darkness

Vampire, Werewolf, Mage a jiné překlady ze Světa temnoty, starého i nového.

Moderátor: smrq

Zamčeno
Uživatelský avatar
Eleshar_Vermillion
černá eminence
Příspěvky: 13701
Registrován: 18. 6. 2003, 20:31
Bydliště: Praha

Příspěvek od Eleshar_Vermillion » 30. 3. 2006, 18:14

Alnag píše:Upíři jsou dost tradiční (= zkostnatělá) společnost. Jak se ten jazyk naučili (v antice) tak jím mluví. = klasickou latinou.
Moje řeč
\\[T]// PRAISE THE SUN! \\[T]//

Sosacek
Příspěvky: 20705
Registrován: 14. 7. 2004, 18:30

Příspěvek od Sosacek » 30. 3. 2006, 18:41

souhlasim s tim co rika alnag. to co predvadi ww je amaterstvi a ukazka jejich stupidity. nejaky pseudoargumenty typu "je to jen hra" nebo "se to zkreslilo, neasi" jsou jenom stupidni vymluvy.

to bychom mohli casem resit jestli nevynechame shodu podmetu s prisudkem protoze to "lip vypada". to ze neco nejak vypada neni duvod delat to spatne.
You can ban me but you will never ban Poland.

Sosacek
Příspěvky: 20705
Registrován: 14. 7. 2004, 18:30

Příspěvek od Sosacek » 22. 4. 2006, 23:18

"Anima Mundi" je taky spatne?
You can ban me but you will never ban Poland.

Uživatelský avatar
Eleshar_Vermillion
černá eminence
Příspěvky: 13701
Registrován: 18. 6. 2003, 20:31
Bydliště: Praha

Příspěvek od Eleshar_Vermillion » 23. 4. 2006, 01:03

Ne, to je v pořádku. Tedy... podle toho, co to znamená...:)))
Anima Mundi je Duše světa, pokud to překládají jinak, tak to sem hoď.
\\[T]// PRAISE THE SUN! \\[T]//

Sosacek
Příspěvky: 20705
Registrován: 14. 7. 2004, 18:30

Příspěvek od Sosacek » 23. 4. 2006, 09:38

je to jmeno astralnich sfer, mist v dusi maga. hadam ze to sedi.
You can ban me but you will never ban Poland.

Sosacek
Příspěvky: 20705
Registrován: 14. 7. 2004, 18:30

Příspěvek od Sosacek » 4. 5. 2006, 20:22

co je Nimbus? oni to pouzivaji jako auru maga ktera je spojena s risi na jejiz vez napsal svoje jmeno.
You can ban me but you will never ban Poland.

Sosacek
Příspěvky: 20705
Registrován: 14. 7. 2004, 18:30

Příspěvek od Sosacek » 11. 5. 2006, 21:05

huhu? Eleshare? Alnagu? A ostatni chytry lidi? Kde jste kdo?
You can ban me but you will never ban Poland.

Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3324
Registrován: 21. 10. 2001, 23:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag » 11. 5. 2006, 21:17

nimbus je mrak... nebo mlha nebo tak něco. Ale já latinsky moc neumim. $cry$
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.

Uživatelský avatar
Eleshar_Vermillion
černá eminence
Příspěvky: 13701
Registrován: 18. 6. 2003, 20:31
Bydliště: Praha

Příspěvek od Eleshar_Vermillion » 11. 5. 2006, 21:56

Nimbus znamená mrak, používá se to i v meteorologii... mimo to snad i jako básnické slovo v češtině... "být obklopen nimbem něčeho"
\\[T]// PRAISE THE SUN! \\[T]//

Uživatelský avatar
Sirien
Pragmatik
Příspěvky: 7056
Registrován: 6. 6. 2004, 17:10
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Sirien » 27. 6. 2006, 16:41

Ty Eleshare... až se tu mihneš, nechtěl bys od cesty přeložit co je Aeria Gloris?
Neni to sice k WoD... ale tenhle thread má stejně OT deficit a řikal sem si, ž těch PMek s latinou bylo tak ještě na pár tejdnů dost :wink:

Díky moc $D
Kostka, http://www.d20.cz
- překlady her (DnD, Fate a další)
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí
- skupinové sekce s rozsáhlou podporou
...a mnohé další.

Překlady Fate: Překlad Fate 4e Core, Překlad FAE: Fate Accelerated, DnD 5e: Dungeons and Dragons 5e

Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3324
Registrován: 21. 10. 2001, 23:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag » 27. 6. 2006, 16:49

Že by vzdušná sláva? Popřípadě éterická sláva. Možná ve smyslu pomíjivá. Hm. To je fakt divný. Sem teda na Eleshara zvědavej. Se mi zdá, žes mu dost zavařil.
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.

Uživatelský avatar
Eleshar_Vermillion
černá eminence
Příspěvky: 13701
Registrován: 18. 6. 2003, 20:31
Bydliště: Praha

Příspěvek od Eleshar_Vermillion » 27. 6. 2006, 19:11

Zavařil? Ale vůbec...
Předběžný předpoklad je, že jde o pseudolatinu a neznamená to nic.

aerius,-a,-um - vzdušný,-á,-é; v daném tvaru znamená "vzdušná" (jak femininum 1. pád jednotného, tak neutrum 1. a 4. pád množného čísla)

gloris - nic není; patrně má jít o nějakou alusi na latinské slovo "gloria,-ae,f.," znamenající "slává"... nejbližším tvarem je "gloriis," které je ablativem či dativem plurálu, to jest česky doslova "slávám" nebo "slávami/slávách"

slovo "gloria" se skloňuje:

sg.........pl.
gloria....gloriae
gloriae..gloriarum
gloriae..gloriis
gloriam.glorias
gloria....gloriae
gloria....gloriis

(pády jako v češtině, jen šestý zastupuje české poslední dva)
Takže si z toho vyber.

Pak ještě existuje sloveso "glorior,-ari,-atus sum," znamenající "chlubit se," jehož zvukově nejbližší tvary jsou "gloriaris/glorieris," znamenající "chlubíš se/ať se chlubíš" takže sloveso to nebude
Pokud z toho toužíš mermomocí něco vytvořit, dodej kontext (alespoň situační)
\\[T]// PRAISE THE SUN! \\[T]//

Sosacek
Příspěvky: 20705
Registrován: 14. 7. 2004, 18:30

Příspěvek od Sosacek » 27. 6. 2006, 19:25

takhle. je to ze znelky jednoho anime. foneticky prepis tak jak ho slysim ja by byl "éreá glóórýs", ehm, takze hadam ze ten prevod do latinky je spravne.
You can ban me but you will never ban Poland.

Uživatelský avatar
Sirien
Pragmatik
Příspěvky: 7056
Registrován: 6. 6. 2004, 17:10
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Sirien » 28. 6. 2006, 15:56

Přesněji - je to z úvodní znělky Ghost in the Shell - Stand alone complex

Andělé a démoni kroužili nade mnou,
Mléčnou dráhu rozsekali svými pařáty.
Co je štěstí, jsem dosud nepoznala,
neb ten kdo ho poznal, mi ho dát nemoh'.
V bázni zpívám, v bázni zpívám,
Aeria Gloris, Aeria Gloris.
V bázni zpívám, v bázni zpívám,
Aeria Gloris, Aeria Gloris.

Volá... Můj duch mě volá do noci, volá...
Zůstanu s tebou,
když mi porozumíš.
Zůstanu s tebou,
neboj se, Aeria Gloris.

Hrozně mi to leze na mozek :wink:

EDIT: Jak to teÏ tak poslouchám, tak mi to zní jako [érea glóris]

EDIT2: (((MINI-SPOILER KE GITS SAC)))
A teď v jednom díle to pustili i do děje... Jedna holka tam bezmocně visí zatimco jí druhá chce zabít (a záporácky si to vychutnává), zatimco tam přijde jeden týpek, hacker, co jí tam pomůže a do toho to běží... konkrétně
V bázni zpívám, v bázni zpívám,
Aeria Gloris, Aeria Gloris.
V bázni zpívám, v bázni zpívám,
Aeria Gloris, Aeria Gloris.

tahle sekce.
Kostka, http://www.d20.cz
- překlady her (DnD, Fate a další)
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí
- skupinové sekce s rozsáhlou podporou
...a mnohé další.

Překlady Fate: Překlad Fate 4e Core, Překlad FAE: Fate Accelerated, DnD 5e: Dungeons and Dragons 5e

Uživatelský avatar
Eleshar_Vermillion
černá eminence
Příspěvky: 13701
Registrován: 18. 6. 2003, 20:31
Bydliště: Praha

Příspěvek od Eleshar_Vermillion » 28. 6. 2006, 22:06

Když na to tak koukám... ehm... není to spíš jméno jedné z těch slečen?
Tak jako tak, latinsky to není $D
Prostě pseudolatina... módní záležitost těžící z tzv. "fílinku." Nesnáším to. Až přijde na řadu pseudořečtina a pseudosankrt, opášu se semtexem a... O-)
\\[T]// PRAISE THE SUN! \\[T]//

Zamčeno

Zpět na „Překlady World of Darkness“

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 host