Latinské názvy a výrazy ve World of Darkness
Moderátor: smrq
- Eleshar_Vermillion
- černá eminence
- Příspěvky: 18575
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
Moje řečAlnag píše:Upíři jsou dost tradiční (= zkostnatělá) společnost. Jak se ten jazyk naučili (v antice) tak jím mluví. = klasickou latinou.
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
souhlasim s tim co rika alnag. to co predvadi ww je amaterstvi a ukazka jejich stupidity. nejaky pseudoargumenty typu "je to jen hra" nebo "se to zkreslilo, neasi" jsou jenom stupidni vymluvy.
to bychom mohli casem resit jestli nevynechame shodu podmetu s prisudkem protoze to "lip vypada". to ze neco nejak vypada neni duvod delat to spatne.
to bychom mohli casem resit jestli nevynechame shodu podmetu s prisudkem protoze to "lip vypada". to ze neco nejak vypada neni duvod delat to spatne.
“And, for an instant, she stared directly into those soft blue eyes and knew, with an instinctive mammalian certainty, that the exceedingly rich were no longer even remotely human.”
― William Gibson, Count Zero
― William Gibson, Count Zero
- Eleshar_Vermillion
- černá eminence
- Příspěvky: 18575
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
Ne, to je v pořádku. Tedy... podle toho, co to znamená...))
Anima Mundi je Duše světa, pokud to překládají jinak, tak to sem hoď.
Anima Mundi je Duše světa, pokud to překládají jinak, tak to sem hoď.
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
co je Nimbus? oni to pouzivaji jako auru maga ktera je spojena s risi na jejiz vez napsal svoje jmeno.
“And, for an instant, she stared directly into those soft blue eyes and knew, with an instinctive mammalian certainty, that the exceedingly rich were no longer even remotely human.”
― William Gibson, Count Zero
― William Gibson, Count Zero
- Eleshar_Vermillion
- černá eminence
- Příspěvky: 18575
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
Nimbus znamená mrak, používá se to i v meteorologii... mimo to snad i jako básnické slovo v češtině... "být obklopen nimbem něčeho"
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
Ty Eleshare... až se tu mihneš, nechtěl bys od cesty přeložit co je Aeria Gloris?
Neni to sice k WoD... ale tenhle thread má stejně OT deficit a řikal sem si, ž těch PMek s latinou bylo tak ještě na pár tejdnů dost
Díky moc
Neni to sice k WoD... ale tenhle thread má stejně OT deficit a řikal sem si, ž těch PMek s latinou bylo tak ještě na pár tejdnů dost
Díky moc
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
- Eleshar_Vermillion
- černá eminence
- Příspěvky: 18575
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
Zavařil? Ale vůbec...
Předběžný předpoklad je, že jde o pseudolatinu a neznamená to nic.
aerius,-a,-um - vzdušný,-á,-é; v daném tvaru znamená "vzdušná" (jak femininum 1. pád jednotného, tak neutrum 1. a 4. pád množného čísla)
gloris - nic není; patrně má jít o nějakou alusi na latinské slovo "gloria,-ae,f.," znamenající "slává"... nejbližším tvarem je "gloriis," které je ablativem či dativem plurálu, to jest česky doslova "slávám" nebo "slávami/slávách"
slovo "gloria" se skloňuje:
sg.........pl.
gloria....gloriae
gloriae..gloriarum
gloriae..gloriis
gloriam.glorias
gloria....gloriae
gloria....gloriis
(pády jako v češtině, jen šestý zastupuje české poslední dva)
Takže si z toho vyber.
Pak ještě existuje sloveso "glorior,-ari,-atus sum," znamenající "chlubit se," jehož zvukově nejbližší tvary jsou "gloriaris/glorieris," znamenající "chlubíš se/ať se chlubíš" takže sloveso to nebude
Pokud z toho toužíš mermomocí něco vytvořit, dodej kontext (alespoň situační)
Předběžný předpoklad je, že jde o pseudolatinu a neznamená to nic.
aerius,-a,-um - vzdušný,-á,-é; v daném tvaru znamená "vzdušná" (jak femininum 1. pád jednotného, tak neutrum 1. a 4. pád množného čísla)
gloris - nic není; patrně má jít o nějakou alusi na latinské slovo "gloria,-ae,f.," znamenající "slává"... nejbližším tvarem je "gloriis," které je ablativem či dativem plurálu, to jest česky doslova "slávám" nebo "slávami/slávách"
slovo "gloria" se skloňuje:
sg.........pl.
gloria....gloriae
gloriae..gloriarum
gloriae..gloriis
gloriam.glorias
gloria....gloriae
gloria....gloriis
(pády jako v češtině, jen šestý zastupuje české poslední dva)
Takže si z toho vyber.
Pak ještě existuje sloveso "glorior,-ari,-atus sum," znamenající "chlubit se," jehož zvukově nejbližší tvary jsou "gloriaris/glorieris," znamenající "chlubíš se/ať se chlubíš" takže sloveso to nebude
Pokud z toho toužíš mermomocí něco vytvořit, dodej kontext (alespoň situační)
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
takhle. je to ze znelky jednoho anime. foneticky prepis tak jak ho slysim ja by byl "éreá glóórýs", ehm, takze hadam ze ten prevod do latinky je spravne.
“And, for an instant, she stared directly into those soft blue eyes and knew, with an instinctive mammalian certainty, that the exceedingly rich were no longer even remotely human.”
― William Gibson, Count Zero
― William Gibson, Count Zero
Přesněji - je to z úvodní znělky Ghost in the Shell - Stand alone complex
Andělé a démoni kroužili nade mnou,
Mléčnou dráhu rozsekali svými pařáty.
Co je štěstí, jsem dosud nepoznala,
neb ten kdo ho poznal, mi ho dát nemoh'.
V bázni zpívám, v bázni zpívám,
Aeria Gloris, Aeria Gloris.
V bázni zpívám, v bázni zpívám,
Aeria Gloris, Aeria Gloris.
Volá... Můj duch mě volá do noci, volá...
Zůstanu s tebou,
když mi porozumíš.
Zůstanu s tebou,
neboj se, Aeria Gloris.
Hrozně mi to leze na mozek
EDIT: Jak to teÏ tak poslouchám, tak mi to zní jako [érea glóris]
EDIT2: (((MINI-SPOILER KE GITS SAC)))
A teď v jednom díle to pustili i do děje... Jedna holka tam bezmocně visí zatimco jí druhá chce zabít (a záporácky si to vychutnává), zatimco tam přijde jeden týpek, hacker, co jí tam pomůže a do toho to běží... konkrétně
V bázni zpívám, v bázni zpívám,
Aeria Gloris, Aeria Gloris.
V bázni zpívám, v bázni zpívám,
Aeria Gloris, Aeria Gloris.
tahle sekce.
Andělé a démoni kroužili nade mnou,
Mléčnou dráhu rozsekali svými pařáty.
Co je štěstí, jsem dosud nepoznala,
neb ten kdo ho poznal, mi ho dát nemoh'.
V bázni zpívám, v bázni zpívám,
Aeria Gloris, Aeria Gloris.
V bázni zpívám, v bázni zpívám,
Aeria Gloris, Aeria Gloris.
Volá... Můj duch mě volá do noci, volá...
Zůstanu s tebou,
když mi porozumíš.
Zůstanu s tebou,
neboj se, Aeria Gloris.
Hrozně mi to leze na mozek
EDIT: Jak to teÏ tak poslouchám, tak mi to zní jako [érea glóris]
EDIT2: (((MINI-SPOILER KE GITS SAC)))
A teď v jednom díle to pustili i do děje... Jedna holka tam bezmocně visí zatimco jí druhá chce zabít (a záporácky si to vychutnává), zatimco tam přijde jeden týpek, hacker, co jí tam pomůže a do toho to běží... konkrétně
V bázni zpívám, v bázni zpívám,
Aeria Gloris, Aeria Gloris.
V bázni zpívám, v bázni zpívám,
Aeria Gloris, Aeria Gloris.
tahle sekce.
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.
Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
- Eleshar_Vermillion
- černá eminence
- Příspěvky: 18575
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
Když na to tak koukám... ehm... není to spíš jméno jedné z těch slečen?
Tak jako tak, latinsky to není
Prostě pseudolatina... módní záležitost těžící z tzv. "fílinku." Nesnáším to. Až přijde na řadu pseudořečtina a pseudosankrt, opášu se semtexem a...
Tak jako tak, latinsky to není
Prostě pseudolatina... módní záležitost těžící z tzv. "fílinku." Nesnáším to. Až přijde na řadu pseudořečtina a pseudosankrt, opášu se semtexem a...
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 7 hostů