werewolf Forsaken
Moderátor: smrq
Mimochodem, k tomu spirit's ban:
Když už, tak spirituální zákaz/tabu (méně než vlkodlak, muhehe)) by bylo:
Vlkodlak nemůže projít ulici (a porušit to může jen, když rozbije každé třetí okno)
(Vlkodlak nemůže projít ulici, ledaže rozbije každé třetí okno.
A už chybí jen víc než vlkodlak)
Buď se to zohlední a všechno rozumně přepíše (a na mě se nedívejte), nebo by se mělo vymyslet něco rozumného.
Zákaz/tabu prostě nemůže být, že se vlkodlak sebere a rozbije každé třetí okno...Mnoho Zlomených duší však dodržuje podivné zvyky, které by lidský pozorovatel nazval obsesivní nebo nutkavé, a jiný vlkodlak by je rozeznal jako spirituální zákaz. Jedna Zlomená duše může rozbít každé třetí okno, kolem kterého projde
Když už, tak spirituální zákaz/tabu (méně než vlkodlak, muhehe)) by bylo:
Vlkodlak nemůže projít ulici (a porušit to může jen, když rozbije každé třetí okno)
(Vlkodlak nemůže projít ulici, ledaže rozbije každé třetí okno.
A už chybí jen víc než vlkodlak)
Buď se to zohlední a všechno rozumně přepíše (a na mě se nedívejte), nebo by se mělo vymyslet něco rozumného.
... ano, chtěl jsem zničit svět. Ale ne takhle.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
Si stezujte Whitewolfum, ze tomu dali stejnej nazev jako tem banum tech duchu. Protoze to je stjenej nesmysl i v anglictine.
“And, for an instant, she stared directly into those soft blue eyes and knew, with an instinctive mammalian certainty, that the exceedingly rich were no longer even remotely human.”
― William Gibson, Count Zero
― William Gibson, Count Zero
No, do kanálu za nimi nepolezu.
Co se s tím tedy bude provádět?
Mně přijde ze současných návrhů nejvhodnější to "omezení", které už tak nebije do očí.
Co se s tím tedy bude provádět?
Mně přijde ze současných návrhů nejvhodnější to "omezení", které už tak nebije do očí.
... ano, chtěl jsem zničit svět. Ale ne takhle.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
omezení je sice takové nudné, přesto imo nejvhodnější.
Radim "Smrk" Trčálek
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
Hm, víte, že v klíči nemáte napsaný překlad:
"Werewolf: The Forsaken"?
Nuže?
Děkuji
...
A taky mi to připomnělo mé nejasnosti ohledně velkých písmen v překladu
"Shadow Realm", které je zaklíčované jako "Říše Stínu"
...
a když už to sem tak píši, jak je to s velkými písmeny u indiánských jmen? Jako třeba "Never-Touches-the-Ground"
"Werewolf: The Forsaken"?
Nuže?
Děkuji
...
A taky mi to připomnělo mé nejasnosti ohledně velkých písmen v překladu
"Shadow Realm", které je zaklíčované jako "Říše Stínu"
...
a když už to sem tak píši, jak je to s velkými písmeny u indiánských jmen? Jako třeba "Never-Touches-the-Ground"
... ano, chtěl jsem zničit svět. Ale ne takhle.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
klic k WtF má na triku izarias. pokud jsou tam chybky, bud se obrat na nej nebo to prepis sam.
asi to neni v casti o WtF, ale v sekci pro WoD jsem zaznamenal vsechny do te doby vysle hry a ceske nazvy, jak jsme se na nich dohodli.Hm, víte, že v klíči nemáte napsaný překlad:
"Werewolf: The Forsaken"?
Radim "Smrk" Trčálek
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
Takže,
"Spirits ban"
Opravuji na "Omezení"
Když to v textu není úplně jasné, o co jde, píši to jako "spirituální omezení"
Jinak, když se o tom mluví častěji a dochází k synonymům, dávám tam hlavně "tabu", jinak se mi už asi jednou docela hodilo něco ve smyslu "zákaz". A vůbec
Může být tak?
(Minule jste mi to odkývali, řekl nevinně)
"Spirits ban"
Opravuji na "Omezení"
Když to v textu není úplně jasné, o co jde, píši to jako "spirituální omezení"
Jinak, když se o tom mluví častěji a dochází k synonymům, dávám tam hlavně "tabu", jinak se mi už asi jednou docela hodilo něco ve smyslu "zákaz". A vůbec
Může být tak?
(Minule jste mi to odkývali, řekl nevinně)
... ano, chtěl jsem zničit svět. Ale ne takhle.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
Staré zápisy z her, aktuálně: Tannhäuserova brána - Claudius II, Karak - Erbald.
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 host