AD&D Ravenloft

Pro systém ADnD a DnD vyšla spousta oficiálních herních světů, které se staly častým a oblíbeným cílem překladatelů.
Uživatelský avatar
Vannax
Příspěvky: 656
Registrován: 16. 10. 2001, 23:00
Bydliště: česká Kamenice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Vannax » 27. 8. 2004, 13:50

Už jsme to tu jednou řešili a nedořešili - název tohoto kouzla. Zatím se mi stále nepodařilo vymyslet co by jednoduše vystihovalo účinek kouzla a zároveň odpovídalo překladu názvu. Nápady?

(Imago Interrogation): Normálně toto kouzlo knězi umožňuje cestovat sférami a dokonce časem (ve formě duševní). Zde (myšleno v Ravenloftu)může cestovat pouze kolem Polosféry, avšak ne přes uzavřené hranice domén.
V Ravenloftu může toto kouzlo snadno překračovat časové bariéry. Ale pokusy o cestování časem do doby, kdy Ravenloft neexistoval, mohou mít katastrofální následky. V okamžiku, kdy se kněz přenese do doby před vznikem Hradu Ravenloft, bude prudce vržen do ledového chladu temnoty. Kouzlo ihned skončí a kněz musí provést hod na ověření šílenství.

Uživatelský avatar
Eleshar_Vermillion
černá eminence
Příspěvky: 13703
Registrován: 18. 6. 2003, 20:31
Bydliště: Praha

Příspěvek od Eleshar_Vermillion » 27. 8. 2004, 14:32

Imago, -inis f: 1. obraz; 2. přen. vzor; vidina; přízrak
-Jinak je imago též larvální stadium hmyzu...

-Interrogatio, -onis f: otázka, dotaz; výslech

Toliko latinsko-český slovník. Víme již, co to kouzlo dělá, ale... jak? Jak to dělá? Třeba je klíč tam... Ale co takhle "výslech vidinou, přízračný výslech, přízračná vize, vize přízračného světa." Používám výrazu "vidina," protože to tak chápu... jako že se duše přenese např. do minulosti a tam pozoruje, aniž by byla s to zasahovat nebo tak něco...
\\[T]// PRAISE THE SUN! \\[T]//

Uživatelský avatar
Vannax
Příspěvky: 656
Registrován: 16. 10. 2001, 23:00
Bydliště: česká Kamenice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Vannax » 27. 8. 2004, 14:36

Jo, ta vidina zní dobře. Tenhle význam jsem k tomu slovu neznal a ten hmyz mi k tomu rozhodně nepasoval :P .
Z tohodle už se dá dát něco do kupy. Díkes

Uživatelský avatar
Vannax
Příspěvky: 656
Registrován: 16. 10. 2001, 23:00
Bydliště: česká Kamenice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Vannax » 5. 11. 2004, 11:42

Shadow rift

označuje to oblast, kde země pukla, rozervala se a vytvořila rozsáhlý "kráter" nebo rokli.
Už asi rok přemýšlím nad příhodným názvem. Samozřejmě už mě jich spousta napadla, k jednomu se poslední dobou přikláním nejvíc, ale úmyslně je tu nebudu uvádět. Zkuste přijít se svými návrhy, třeba dostanu další inspiraci nebo třeba někdo přijde z opravdu štěpnou myšlenkou :wink:

Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3324
Registrován: 21. 10. 2001, 23:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag » 5. 11. 2004, 11:44

Trhlina stínů? Blbý co? I samotnýmu mi to zní spíš jako místní název než jako kouzlo. $cry$
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.

Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 9731
Registrován: 18. 8. 2001, 23:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus » 5. 11. 2004, 12:00

Stinná průrva? :-?

Uživatelský avatar
Quasit
Vysloužilý démon
Příspěvky: 1452
Registrován: 27. 8. 2001, 23:00
Bydliště: Praha, Vršovice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Quasit » 5. 11. 2004, 12:02

Ale on to je místní název, ne?
Co třeba Šerá rokle, Šerá puklina

Uživatelský avatar
Vannax
Příspěvky: 656
Registrován: 16. 10. 2001, 23:00
Bydliště: česká Kamenice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Vannax » 5. 11. 2004, 12:11

To Alnag:
Asi jsem to nenapsal úplně jasně. Nejedná se o kouzlo alébrž o zeměpisnou oblast země. Nicméně to je vedlejší. Jde pouze a jen o to najít příhodný děsivě poetický až poeticky děsivý název $D. Rozhodně netrvám na tom, aby se to striktně drželo původních dvou slov.

Uživatelský avatar
Vannax
Příspěvky: 656
Registrován: 16. 10. 2001, 23:00
Bydliště: česká Kamenice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Vannax » 5. 11. 2004, 12:14

Pro vaší představu používám ve svých překladech třeba následující:

originál: The Grim fastness = překlad: Morbido

Takže fantazírujte vesele :)

Uživatelský avatar
Raist
Příspěvky: 206
Registrován: 1. 6. 2004, 18:42
Bydliště: Potštejn, někdy taky Věž vysoké magie v Palantasu
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Raist » 5. 11. 2004, 12:16

co takhle Stínopuklinní? :-)
This happens because I choose it to happen!

Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3324
Registrován: 21. 10. 2001, 23:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag » 5. 11. 2004, 12:17

Vannax píše:To Alnag:
Asi jsem to nenapsal úplně jasně. Nejedná se o kouzlo alébrž o zeměpisnou oblast země. Nicméně to je vedlejší. Jde pouze a jen o to najít příhodný děsivě poetický až poeticky děsivý název $D. Rozhodně netrvám na tom, aby se to striktně drželo původních dvou slov.
No spíš to bude tak, že jsem si prohlížel i ty předchozí příspěvky a nabyl jsem dojmu, že překládáš kouzla či co. Ale už jsem se znormalizoval. Takže, když se to nemusí držet původních dvou slov co třeba Kaňon půlnočního slunce :-)= ; Svituprostá rokle, Šírava... sakra to je fakt těžký...
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.

Uživatelský avatar
Vannax
Příspěvky: 656
Registrován: 16. 10. 2001, 23:00
Bydliště: česká Kamenice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Vannax » 5. 11. 2004, 12:24

Trhlina stínů = dobrý, ale nemá to "atmosféru"
Stinná průrva = lepší
Šerá rokle, Šerá puklina = to se blíží mýmu záměru
Stínopuklinní = poetický, ale ne děsivý :)

Každopádně díky za každý další nápad :wink:

Uživatelský avatar
Vannax
Příspěvky: 656
Registrován: 16. 10. 2001, 23:00
Bydliště: česká Kamenice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Vannax » 5. 11. 2004, 12:26

Kaňon půlnočního slunce ; Svituprostá rokle, Šírava... sakra to je fakt těžký...

no, fantazie se začíná rozjíždět, což je super, ale tyhle názvy jsou spíš tak pro FR. Tohle je určený pro RL :P

Uživatelský avatar
Vlasák
Administrátor
Příspěvky: 1419
Registrován: 7. 12. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Vlasák » 5. 11. 2004, 13:12

Jizva země $P
Infinity forever! - Baldur's Gate II add-on CZ
Portál do světa RPG - Sigil.cz


Obrázek

Uživatelský avatar
Lidožrout
Příspěvky: 503
Registrován: 9. 3. 2002, 00:00
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Lidožrout » 5. 11. 2004, 16:49

černá jáma. jestli se teda jedná o to místo který zůstalo, když zmizelo jedno z panství... tak sme tomu řikali (teda já), když sme hráli rl. si vemte že přídete na okraj a co vás napadne? stínopukliní? šerá puklina? hovno. černá jáma jako prase!

Zamčeno

Zpět na „Překlady světů pro (A)DnD“

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 host