DnD: Preklad MM2

Celosvětově nejhranější systém RPG vůbec a jeho české překlady.
Tomas Megarson

DnD: Preklad MM2

Příspěvek od Tomas Megarson »

Ahoj,
vzhledem k tomu, ze jsem vzal vazne preklad Monster Manualu 2,
a potrebuju to nejak seradit, byl jsem nucen si prelozit nazvy
vsech priser. Nektere jsou v klici, ale jine jsem si musel domyslet.
Osobne si myslim, ze by se nazvy priser prekladat nemely, stejne
jako vsechny zkratky ruznych schopnosti a pod, je v tom vic neporadku
nez uzitku, ale byl bych asi prehlasovan. Takze sem davam vice ci
mene povedeny preklad vsech jmen priser z MM2 a cekam na vase
vyjadreni. Diky Tomas

Abeil Včeloun
Ash Rat Ohnivá krysa
Asperi Větrný oř
Automation Automaty
Avolakia Avolakia
Banshee Bánší
Bladeling Čepelec
Blood Ape Krvavý lidoop
Boggle Boggle
Bogun Bogun
Bone Naga Kostěný nága
Bone Ooze Kostěný sliz
Braxat Braxat
Breathdrinker Zloděj dechu
Bronze serpent Bronzový had
Catoblepas Katoblepas
Celestial Nebešťané
Chain golem Řeťezový golem
Chaos Roc Chaotický noh
Cloaked Ape Pláštová opice
Clockwork horror Mechanický pavouk
Cloud Ray Mračný rejnok
Corollax Korolax
Corpse Gatherer Oživlý hřbitov
Crimson Death Karmínová smrt
Darktenacles Chapadlovec
Deatbringer Mrtvý vůdce
Demon Démon
Desmodu Desmodu
Desmodu Bat Desmodí netopír
Devil Ïábel
Dinosaur Dinosaurus
Dire Animal Lítá zvířata
Dragon Drak
Dread Guard Obávaný strážce
Dune Stalker Písečný lovec
Effigy Podobizna
Elemental Weird Elementární osud
Ether Scarab Éterický skarab
Ethereal Doppelganger Éterický dvojník
Ethereal Slayer Éterický zabiják
Famine Spirit Hladový přízrak
Felldrake Nelétající draci
Fiendwurm Ïábelský červ
Fihyr Fihyr
Firbolg Firbolg
Fire Bat Ohnivý netopír
Flesh Jelly Masný rosol
Fomorian Fomorian
Forst Sloth Lesní lenochod
Frost Salamander Ledový salamandr
Galeb Duhr Galeb duhr
Gambol Skákavec
Giant Obr
Glimmerskin Blískavice
Golem Golem
Gravecrawler Hřbitovní plž
Gravorg Gravorg
Greenwise Masožravá rostlina
Grell Grel
Grimalkin Černá kočka
Grizzly Mastodon Medvědí mastodont
Half-fiend, Durzagon Poloďas, Durzagon
Hellfire Wyrm Pekelný šarkan
Hook Horror Hákovec
Immoth Imot
Ixitxachitl Ixitxachitl
Jahi Jahi
Jermlaine Jermlain
Juggernaut Jugernaut
Julajimus Julajimus
Kopru Kopru
Leechwalker Pijavec
Legendary Animals Bájná zvířata
Leviathan Leviatan
Linnorm Linorm
Loxo Loxo
Marrash Maraš
Meenlock Minlok
Megalodon Megalodon
Megapede Megapede
Moonbeast Měsíční příšera
Mooncalf Měsíční tele
Moonrat Měsíční krysa
Morkoth Morkot
Mudmaw Bažinný chřtán
Myconid Houbovec
Needlefolk Ostnatec
Neogi Neogi
Nethersight Mastif Čirozraký mastif
Nightmare Beast Hrůzná příšera
Nimblewright Mechnický člověk
Ocean Strider Mořský chodec
Orcwort Masožravý strom
Ormyrr Ormyr
Phase Wasp Fázová vosa
Phoenix Fénix
Planetouched Dítě sfér
Psurlon Psurlon
Ragewind Větrná smršť
Raggamoffyn Oživlé smetí
Rampager Zuřivec
Reason Stealer Zloděj mysli
Red Sundew Rudý trhan
Rogue Eidolon Darebný fantóm
Rukarazyll Rukarazyl
Runic Guardian Runový strážce
Shadow Spider Stínový pavouk
Sirine Siréna
Spawn of Kyuss Splozenec Kya
Spell Weaver Splétač magie
Spellgaunt Požírač magie
Spirit of The Land Duch země
Stone Spike Kamenný hrotec
Swamplight Lynx Bažinný rys
Sylph Sylfa
Tempest Bouřlivec
Teratomorph Formovatel
Thri-Kreen Thri-Kreen
Twig Blight Tlející křoví
Vaporighu Oduloun
Windghost Větrný duch
Wyste Wist
Yak Folk Jací člověk
Yugoloth Yugoloth
Uživatelský avatar
Eleshar_Vermillion
černá eminence
Příspěvky: 18482
Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
Bydliště: Praha

Příspěvek od Eleshar_Vermillion »

Ještě jsem si neprohlédl celý návrh tvého překladu, ale neodpustím si komentovat úvod... Překlad se naše činnost nazývá proto, protože ty texty překládáme, nikoli proto, že je necháváme v původním stavu...
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
Uživatelský avatar
Quasit
Vysloužilý démon
Příspěvky: 1452
Registrován: 28. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Praha, Vršovice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Quasit »

Ahoj Tome, to ti Eleshar pěkně pomohl s překladem, viď? $;) Tak aby nebyl sám, taky nahodím pár návrhů. Jinak obecně řečeno skvělá práce, myslím

*banshee* bánší
-- lítice - toto jsme diskutovali při sjednocení klíčů
*Dread Guard* Obávaný strážce
-- a co Hrůzný strážce - slovo dread je přece jen docela silné
Elemental Weird Elementární osud
-- co zhouba, zkáza?
Ethereal Doppelganger Éterický dvojník
-- to ještě záleží, jak se nakonec dohodne doppelganger...
Hellfire Wyrm Pekelný šarkan
-- pardon, děláme ti v tom zmatky, ale vrátili jsme fiendish = pekelný, takže by si lidi mysleli, že je to drak s šablonou "pekelní tvorové". Co třeba ďábelský šarkan?
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20838
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus »

Hohóóóó...
Zdravíčko, Tomasi. Předně dovol, abych ti poblahopřál k tvému rozhodnutí přeložit MMII. Fajn, to se cení. Držím palce a těším se :wink:

No a abych taky k něčemu byl, sepsal jsem ti reakce na tvoje překlady příšer. A protože nejsem žádnej troškař, vyjádřil jsem se úplně ke každé z nich 8)

Ještě než se do toho začteš, měl bych varování – minimálně s polovinou tvých návrhů jsem nesouhlasil, tak se toho prosímtě neděs :wink:. Nevykládej si to nijak zle. Tady to prostě tak chodí – všichni si navzájem do všeho kecáme. Dalo by se říct, že se řídíme pravidlem: „víc hlav víc ví“.
Prostě a jednoduše – není v silách jednoho člověka vymyslet dokonalé překlady pro všechno. Jeden vymyslí pěkný výraz pro tohle, druhý zase pro tamto. Kvůli tomu si navzájem nadáváme, hádáme se a děláme vůbec všechno možné jenom proto, aby se ty nejlepší nápady přefiltrovaly. :wink:

Měl bych snad jedinou větší výhradu. Pořád mě nenapadalo, jak bych to vyjádřil slovy, a nakonec jsem na to přišel: často originální název nepřekládáš, ale pouze interpretuješ. Když to uvedu na příkladu, pak třeba:
Corpse gatherer – oživlý hřbitov
Nimblewright – mechanický člověk
Orcwort – masožravý strom
Český název pak nemá s originálem nic společného. Problém je ale v tom, že je to příliš obecné – třeba ten masožravý strom. To prostě není název konkrétní nestvůry, možná tak skupiny nestvůr. Stejně jako mechanický člověk, oživlý hřbitov a další... Ano, je to popis toho, o co jde, ale NE, neni to název pro bytost.
Kdyby autoři chtěli obecné pojmy, tak by svoje bytosti nazvali jinak.
Oživlý hřbitov – Animated Graveyard
Mechanický Člověk – Clockwork Man
Masožravý Strom – Carnivorous Tree
Ze stejného důvodu ve hře máme kostlivce (nikoliv „kostěné nemrtvé“), zombie (nikoliv „chodící mrtvoly“), nebo třeba zřící (nikoliv „létající koule“).
Snad jsem to podal nějak srozumitelně.

No...

Doufám, že se nenecháš zastrašit mou kritikou. Byla by to škoda. Ber to jako „přátelské rady“, a ne jako „naštvané spílání“. Přeju hodně štěstí a trpělivosti při překládání :wink:

A tady to je:
Někdy jsem uváděl i více možných překladů, takže tímto se obracím na vás osatní, ať něco vyberete. Původní Tomasův překlad je vždy v závorce.


Abeil.....................abeil (Včeloun)
---Slovo abeil nemá žádný význam, nevidím potřebu překládat.
Ash Rat.................popelová krysa; (Ohnivá krysa)
---Ash = popel; sama tato bytost je černo-šedo-hnědá
Asperi...................asper (Větrný oř)
---opět: bezvýznamové slovo, nevidím potřebu překládat
Automaton...........samohyb; automaton; automatón (Automaty)
---Nevím, nerad bych používal moderní výrazivo ve fantasy. Kord když to znamená trošku něco jiného.
Avolakia.............. avolakie; avolákie (Avolakia)
---Pouhé počeštění koncovky
Banshee................lítice (Bánší)
---Jedna z nedávných úprav klíče
Bladeling..............čepelnatec; čepelec(Čepelec)
---Prakticky žádné výhrady, akorát bych navrhoval čepelnatec. Čistě subjektivně mi zní líp.
Blood Ape.............krvoop (Krvavý lidoop)
---krvavý lidoop není nic špatného... jenom mi to přijde příliš dlouhé a kostrbaté, než aby se to takhle dalo používat v textu. Ale nic mě nenapadá. Krvoop je jen taková z nouze ctnost.
Boggle...................bogl (Boggle)
---Pouhý přepis kvůli výslovnosti
Bogun...................bogun
---OK 8)
Bone Naga............kostěný nága
---OK
Bone Ooze............kostěný sliz
---OK
Braxat...................braxat
---OK
Breathdrinker.......dechosavec; dechosaj; berdech; (Zloděj dechu)
---Přijde mi škoda nevyužít možnost „dramatického překladu“ (porovnej „Breathdrinker“ oproti „Breath Stealer“). Na druhou stranu, ne a ne vymyslet něco kloudného.
Bronze serpent.....bronzový had
---OK
Catoblepas............katoblepas
---OK; už je v klíči
Celestial................nebešťan
---OK; už je v klíči
Chain golem.........řeťezový golem
---OK
Chaos Roc............chaosnoh (Chaotický noh)
---Nevím. Chaotický noh mi IMHO to „tak nějak nezní“. Spíše než chaotický mi originál připadá jako „noh (z) chaosu“ (proto to taky není „Chaotic Roc“). Ale nechť posoudí ostatní.
Cloaked Ape.........plášťová opice (pláštová opice)
---OK. Jenom snad: měl jsi „pláštová“ bez háčku nad T. Nevím ale, jestli to nebyl jenom překlep.
Clockwork horror......mechanická hrůza (Mechanický pavouk)
---Asi bych se spíš držel „poetičtějšího“ originálu, necpal bych tam pavouka za každou cenu.
Cloud Ray............oblačný rejnok (Mračný rejnok)
---Jenom prkotina. Ale třeba „cloud dragon“ nebo „cloud giant“ jsou taky oblační, tak proto.
Corollax...............bavrál; korolax (Korolax)
---Nemůžu se zbavit dojmu, že je to přesmyčka od „color“. Ale jinak je korolax fajn.
Corpse Gatherer........sběrač mrtvol (Oživlý hřbitov)
---Opět. Oživlý hřbitov není překlad původního slova, ale vyjádření toho, o jakou příšeru jde. Podle mě je lepší držet se originálu. Kdyby autoři chtěli oživlý hřbitov, nazvali by to „animated graveyard“. :wink:
Crimson Death......karmínová smrt
---OK; už je v klíči
Darktenacles..........chapadlovec; chapadelník (Chapadlovec)
---Akorát přidávám ještě vlastní návrh. Posuďte, co zní líp.
Deatbringer............smrtonoš (Mrtvý vůdce)
---Opět. „Mrtvý vůdce“ není překlad názvu, ale vyjádření toho, o co jde. Prakticky „Dead Leader“.
Demon...................Démon
---OK; už je v klíči
Desmodu...............desmod (Desmodu)
---Jenom prkotina, pro usnadnění skloňování. (k nesmoduovi? desmoduové?)
Desmodu Bat........desmodí netopýr
---OK. Akorát netopýr se píše s tvrdým Y. :p
Devil.....................Ïábel
---OK; už je v klíči
Dinosaur...............Dinosaurus
---OK; už je v klíči
Dire Animal...........líté zvíře
---OK; už je v klíči
Dragon..................Drak
---OK; už je v klíči
Dread Guard..........hrůzný strážce (Obávaný strážce)
---Jak říká Quasit: Dread je docela silné slovo.
Dune Stalker..........písečný lovec
---OK
Effigy.....................planoucí figura (Podobizna)
---Člověče, nevím proč, ale podobizna mi nějak nesedne. Možná proto, že nevím, čemu by se to mělo podobat. Dále mám takový dojem, že v anglickém fantasy neznamená slovo „effigy“ přímo figuru, ale konkrétně tuto ohnivou bytost.
Elemental Weird....živelný div (Elementární osud)
---1) Weird uř je v klíči jako „div“ – viz. „water weird“
---2) Vyvaroval bych se slova „elementární“. Jednak máme krásné české slovo živelný, druhak tohle slovo znamená něco ve smyslu „jednoduchý, prostý“.
---BTW: Dodaz na jazykovědce. Jak je to se slovem „elementární“? Podle mě to znamená „jednoduchý“, kdežto synonimum k živelný by mělo znít „elementáLní“ (toto slovo ale formálně neexistuje, protože se ve významu „živelný“ nepoužívá). Pouhá domněnka – byl bych rád, kdyby mi to někdo potvrdil 8)
Ether Scarab............éterický skarab
---OK
Ethereal Doppelganger....éterický dvojník
---??? Záleží na tom, jak se rozhodne překlad tohoto slova.
Ethereal Slayer........éterický zabiják
---OK
Famine Spirit...........duch hladomoru; hladomořivec (Hladový přízrak)
---„Přízrak“ není možné použít, protože tak se překládá „Wraith“. Krom toho na této bytosti není nic přízračného 8)
Felldrake................drakovec; dračník (nelétající draci)
---Opět: „nelétající drak“ není překlad, ale interpretace.
Fiendwurm.............ďábelský červ
---OK
Fihyr.......................ztrach (Fihyr)
---Slovní hříčka. Vyslovuje se stejně jako „fear“. Bytost velmi podobná bytosti „feyr“ ze 2e. Možná je to dokonce tatáž bytost, pouze přejmenovaná. V tom případě bysme mohli i pro tento název použít druhoediční slovo „strah“ (v orig. „feyr“). Proto se ptám zasvěcenců ze 3e: je „fihyr“ skutečně totéž, co „feyr“ ?
Firbolg....................firbolg
---OK; už je v klíči
Fire Bat..................plamenopýr (ohnivý netopýr)
---Co vy na tuhle variantu?
Flesh Jelly..............masný rosol
---OK
Fomorian...............fomorian
---OK; už je v klíči
Forest Sloth...........lesní lenochod
---OK
Frost Salamander...ledový salamandr
---OK
Galeb Duhr.............galeb duhr
---OK; už je v klíči
Gambol...................skákavec; poskočník; hopsálek :lol: (Skákavec)
---Jenom navrhuji dalších pár možností :wink:
Giant.......................obr
---OK; už je v klíči
Glimmerskin..........mihotavka; (Blískavice)
---Blýskavice (mimochodem, tvrdé Y :p) je moc pěkné slovo, bohužel už jeden význam má – bouřka. Zkusil jsem navrhnout jiné možnosti, ale.... no... vždyť to vidíte
Golem....................golem
---OK; už je v klíči
Gravecrawler.........plížil hřbitovní; (Hřbitovní plž)
---S tim plžem nevim, nevim :wink:. Ale taky mě nic nenapadá.
Gravorg................??? (Gravorg)
---Gravorg neni špatný, ale pořád v tom slyším „grave“. Nenapadá někoho něco, nebo necháme gravorga?
Greenvise..............čelistnatka; svěrákovník (Masožravá rostlina)
---Opět – interpretace místo překladu. A myslím, že docela nešťastná, masožravá rostlina je dost obecný pojem.
Grell......................grel
---OK; už je v klíči
Grimalkin..............grimál (Černá kočka)
---No teda. Opět interpretace místo překladu, ale... černá kočka je sakra obecný pojem. 8) Nehledě na to, že tohle zvířátko jako kočka vlastně ani vypadat nemusí.
Grizzly Mastodon... mastodont kropenatý (Medvědí mastodont)
---Pozor! Grizzly ještě nemusí znamenat „medvěd grizzly“. Ale přiznám se, že mě nic kloudného nenapadlo.
Half-fiend, Durzagon....Poloďas, Durzagon
---OK
Hellfire Wyrm........ďábelský šarkan (Pekelný šarkan)
---Aby se nepletlo s „fiendish“ = pekelný
Hook Horror...........Hákovec
---OK; už je v klíči
Immoth...................imot
---OK
Ixitxachitl...............ixitxachitl
---OK; už je v klíči
Jahi.........................jah (Jahi)
---Změněno kvůli skloňování (bez jahia? Jahiové?)
Jermlaine................jermlajn
---OK; už je v klíči (akorát tys měl napsáno JerjmlaIn – asi jenom překlep).
Juggernaut..............Jugernaut
---OK; už je v klíči
Julajimus................julajimus
---OK
Kopru.....................kopru
Leechwalker..........pijavičník (Pijavec)
---Slovo „pijavec“ už význam má a znamená něco jako „násoska“. Doufám. :wink:
Legendary Animals...bájná zvířata
---OK
Leviathan...............leviatan
---OK
Linnorm.................linorm
---OK
Loxo.......................loxo (m. rod)
---OK
Marrash..................maraš
---OK
Meenlock................minlok
---OK
Megalodon..............megalodon
---OK
Megapede................meganožka (Megapede)
---Podle „centipede“ = stonožka
Moonbeast...............měsíční stvůra (Měsíční příšera)
---Jenom mi to zní líp :wink:
Mooncalf................měsícovec (Měsíční tele)
---Tak nějak mi k tomuhle chobotnico-netopýrovi to slovo „tele“ nesedne.
Moonrat..................měsíční krysa
---OK
Morkoth.................Morkot
---OK; už je v klíči
Mudmaw..............bachorník; blátochňap :wink: (Bažinný chřtán)
---Bažinný chřtán mi přijde zbytečně dlouhé.
Myconid.................mykonid (Houbovec)
---Už je v klíči; jedna z nedávných změn
Needlefolk.............ostnatec
---OK
Neogi.....................neogi
---OK; už je v klíči
Nethersight Mastiff.....čirozraký tarač (Čirozraký mastif)
---Protože „mastiff“ = tarač (velký honicí pes)
Nightmare Beast.........hrůzný netvor (Hrůzná příšera)
---Tak nějak nedokážu snést slovo „příšera“, přijde mi to vhodnější k „monster“. Asi čistě subjektivní.
Nimblewright.............čilochod (neživ.) (Mechanický člověk)
---Opět – nikoliv překlad, ale interpretace.
Ocean Strider.............mořský chodec
---OK
Orcwort......................kvašníkovník (Masožravý strom)
---Opět interpretace a opět dost obecná. Jde o strom, který plodí „wortlings“, čili kvašníky :wink:
Ormyrr.......................ormyr
---OK
Phase Wasp ...............fázová vosa
---OK
Phoenix......................fénix
---OK; už je v klíči
Planetouched..............dítě sfér
---OK; už je v klíči
Psurlon.......................psurlon
---OK
Ragewind...................vířivec (Větrná smršť)
---Jde o nehmotného humanoidního nemrtvého (!), který na sebe ale v boji bere podobu větrného víru plného zbraní.
Raggamoffyn.............hadramofyn; ragamofyn (Oživlé smetí)
---Opět interpretace.
Rampager...................zuřivec
---OK
Reason Stealer............rozumhlt; vycucleb; zloděj mysli (Zloděj mysli)
---Jenom mě tak napadlo použít nějaké pěkné jednoslovné pojmenování :wink:
Red Sundew..............rudá rosnatka (rudý trhan)
---Sundew = rosnatka
Rogue Eidolon..........potulný eidolon (Darebný fantóm)
---Rogue je zpravidla tulák. Fantóm nemá s eidolonem co dočinění 8) fantóm = phantom
Rukarazyll................rukarazyl
---OK. (Mimochodem, pěkná slovní hříčka. Razil rukama :wink:)
Runic Guardian........runový strážce
---OK
Shadow Spider.........stínový pavouk
---OK
Sirine........................siréna
---OK; už je v klíči
Spawn of Kyuss........zplozenec Kyův (Splozenec Kya )
---Zní mi to tak líp. Mimochodem, zplozenec se Z :wink:
Spell Weaver.............spřádač (přadlák?) kouzel; splétač magie (Splétač magie)
---Jenom jsem přidal další návrh
Spellgaunt.................kouzlocuc, kouzložrout; požírač magie (Požírač magie)
---Další návrhy
Spirit of The Land......duch země
---OK
Stone Spike................kamenný hrotec
---OK
Swamplight Lynx......bažinný rys
---OK
Sylph..........................sylfa
---OK; už je v klíči
Tempest......................bouřlivec
---OK; už je v klíči
Teratomorph................teratomorf (Formovatel)
---Proč překládat?
Thri-Kreen.................thri-kreen
---OK; už je v klíči
Twig Blight................větevní sněť (Tlející křoví)
---věřím, že je to vhodnější překlad
Vaporighu..................oduloun
---OK. To se mi líbí :win:
Windghost.................větrný duch
---OK
Wyste.........................vist (Wist)
---Radši jednoduché V, kvůli výslovnosti.
Yak Folk....................jakovec (Jací člověk )
---IHMO, podle „jačí člověk“ by mi vůbec nedošlo, o co jde. Takhle to sice neni o nic lepší, ale aspoň to lepšejc zní :wink:
Yugoloth...................yugoloth
---OK; už je v klíči
Uživatelský avatar
Lidožrout
Příspěvky: 503
Registrován: 9. 3. 2002, 00:00
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Lidožrout »

hele markus ty si fakt hyperrejpal, to nemáš na práci asi nic jinýho než pročítat a přeceďovat klíče, co? kdo se to chtěl učit na maturitu? :>:o/

ash rat -- popelová mi moc nezní.. popelavá? popelečná? nevim
asperi -- asperi (i bych nechal)
automaton -- samohyb je automobil, nechal bych automaton
bladeling -- čepelnatec je pěknet
breathdrinker -- berdech, jéé :D
chaos noh -- noh chaosu, hm to by bylo ono, jenže de o to, jak moc může bejt něco něčeho noh
darktentacles -- chapadál (?)
elemental ... -- elementární je základní, elementální je týkající se elementu (živlu) nebo elementála (asi)
felldrake -- drakovec je ok
fiendwurm -- pekelný červ
fire bat -- šla by
gravorg -- nevim co je to za potvoru; hrobin? rovař? rovrrk? netušim..
greenvise -- čelistnatka je ok
grimalkin -- je grimál legitimní? grimal je stará kočka anglicky, ale jelito i česky nevim.. a jak je česky (je-li) stará kočka jinak než stará kočka, ...?
mudmaw -- blatník :roll:
raggamoffin -- rags moving?
rampager -- běs, pakliže neni u ničeho jinýho, jinak třeba běsnil, zuřivec je zuřivej člověk..
swamplight lynx -- nebo bludičkový rys?
Uživatelský avatar
Quasit
Vysloužilý démon
Příspěvky: 1452
Registrován: 28. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Praha, Vršovice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Quasit »

No Markus je skutečně rampager $D Každopádně mě to upozornilo na některé věci, které jsem předtím přehlídl

automaton - automaton, mn.č. automata

boggle - je matoucí, ohromující, děsivý. Takže přepis asi není nejlepší nápad - chce to něco evokujícího, jako děsivec, matucha... teď mě napadá nešlo by na to třeba napasovat našeho hejkala? Neznám MM2

corollax - nemá nic společného s barvou, corolla je botanicky (nevím, jestli řeknu dobře) okvětí?
Definice: the part of a flower that consists of the separate or fused petals and constitutes the inner whorl of the perianth

Teď když jsem četl Markusova smrtonoše, řekl jsem si: sakra! Jaktože nás tohle nenapadlo pro liche? To je úplně dokonalý... pozdě bycha honit

desmodu - to je nějakej démon ne? Tak tam bych nechal -u, jména ďasů přece neměníme $;)

effigy - to má možná Markus z Magicu, kde byla karta Blazing Effigy. Každopádně effigy je zástupná podobizna, jako voodoo doll nebo naše Smrtka, která se utopí v řece (nebo spálí). Další příklad effigy je obraz Doriana Graye, který naopak na sebe přejímal špatné věci, které by se jinak staly zpodobněnému. Takže podobizna, figura.

Elemental weird - asi to bude něco nehezkýho, takže bych možná byl spíš pro ten osud, zkázu, zhoubu. Také to líp odpovídá významu slova weird, možná by stálo za to i předefinovat water weird v klíči.

fomorian - teď jsem si uvědomil, že fomori určitě něco latinsky znamená, tady by mohl uplatnit své vzdělání Eleshar

Leechwalker - pijavec myslím nic neznamená. Násoska je pijan či piják.

Nethersight Mastiff - ale mastif se v češtině normálně jako název plemene používá, tarač slyším prvně. Nicméně detail.

Rogue Eidolon - Jen upřesnění: rogue má plno významů, může být stejně dobře darebný jako potulný, bylo by škoda to překládat všude stejně. A eidolon má s fantómem společného mnoho, je to synonymum slova phantom.

Yak Folk - Tomův návrh mi přijde lepší, je z toho poznat, že to má něco společného s člověkem. Jakovec může být fakt cokoli.
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20838
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus »

Tak fajn...
Já že jsem rejpal? No... Jsem :wink: Ale jenom malinkej 8) Přijde mi pořád lepší rejpat do klíče teď, když je ještě čas, než si potom naříkat, až bude překlad hotovej.
----Mimochodem, tohle nebylo myšlený jako rejpání, prostě jsem chtěl vyjádřit svůj názor. Kdybych chtěl rejpat, bylo by to něco jinýho :wink: ---
(Jo a na maturu se opravdu učím. Mám toho plný zuby, takže se odreagovávám právě na klíčích :wink:)

Ash Rat – Jaké je příd. jm. od popel? Já myslel, že „popelový“. „Popelavý“ značí barvu, ne?

Asperi – klidně Asperi s I. Mě šlo jenom o lepší skloňování.

Automaton – takže automaton. Akorát... mn.č. automata? ne automatona? (jenom se ptám, nehádám se).

Bladeling – jestli se líbí čepelnatec, tak fajn.

Boggle – jsou to takový modrý opice a fungujou stejně, jako mouchy zlodějky v DrD :lol: Takže hejkal asi padá, nicméně matucha se mi líbí.

Breathdrinker – Lido: „Berdech, jéé :-)“... To měla bejt ironie, viď? :wink:

Chaos Roc – Lido: „noh chaosu, hm to by bylo ono, jenže de o to, jak moc může bejt něco něčeho noh“. Jo, moje řeč. Někdo něco proti „chaosnoh“?

Corollax – Takže okvětí? A já v tom viděl přesmyčku od color. Asi blbnu, začínám ve všem hledat slovní hříčky. No nic... Pakliže v tom má být znát „corolla“, tak necháme „corollax“? Nebo „korolax“? (BTW, je to mnohobarevný pták)

Darktentacles – takže co máme? Chapadlovec; chapadelník; chapadál. Troufá si někdo vybrat, co je nejlepší?

Desmodu – Tak tady Quasita zklamu, neni to ďas, ale „large monstrous humanoid“. IMHO jsem spíš pro „desmod“, kvůli lepšímu skloňování. Tady myslím není třeba držet „atmosféru“ jako např. u barbauzu, glabrezu, atd...:wink: (já vím, jsem ďasnej 8))

Effigy – Quasit mě prokouk. Opravdu je to můj předsudek z Magicu. Kdyžs to řekl, došlo mi to. Tak se omlouvám, že jsem tak plašil 8) Necháme figurínu? Podobiznu?

Elemental Weird – Neutrální bytost v podobě překrásné ženy (z daného živlu), vyznačuje se svými věšteckými schopnostmi. Takže mi opravdu přijde nejlepší „živelný div“, nezdá se vám? Potažmo ještě ten „osud“, ale tak nějak se nemůžu ztotožnit s osudem jako bytostí.
- Lido: Díky za potvrzení mé teorie s elementáRní vs. elementáLní :wink:

Felldrake – takže drakovec?

Fiendwurm – pekelný červ místo ďábělský? OK, ostatně „fiendish creature“ = „pekelník“ :wink:

Fomorian – kde je ten Eleshar, když ho člověk potřebuje? :lol: 8)

Gravorg – nechejme „gravorg“. Je to velký mrchožravý zvíře, ale jinak to s hrobem nemá nic společnýho :winl:

Greenvise – takže čelistnatka

Grimalkin – že je grimal anglicky stará kočka, to jsem nevěděl a stydím se za to :roll:. Nicméně tady jde o tvaroměnce, který na sebe bere podobu libovolného zvířete, přičemž v přirozené podobě vypadá jako přerostlá šedomodrá kočka. Nevím, jestli je „grimál“ legitimní, nicméně možnosti „černá kočka“ nebo „stará kočka“ mi přijdou příliš obecné na to, aby sloužily jako název bytosti (kord když ta bytost jako kočka nemusí vypadat).

Leechwalker – dobrá, dobrá, beru zpět. Takže nakonec co? Pijavec nebo pijavičník? (Je to „humanoid“ sestavený z pijavic).

Mudmaw – Něco jako divnej krokodýl. Máme bažinný chřtán, bachorník, blátochňap, blatník. To jsme pane machři, co? :lol:

Nethersight Mastiff – no vidíš, já zase znám slovo tarač, a neznám mastif :wink:. Ottova Encyklopedia zná obojí a tvrdí, že to má stejný význam. Takže co dáme? Mě se víc líbí tarač, je to takové češštější.

Raggamoffin – Rags moving? V tom případě, hmm, nějak to zamaskovat... Hadrach, Haderchán... Omlouvám se, jsem zrovna nějakej tupej...

Rampager – Tak co? Uděláme Lidožroutovi radost a konečně nacpeme do DnD běsa? :lol:

Rogue Eidolon – Je to „construct“. Nevím, fantom mi k tomu prostě nesedne. Ale radši se distancuju, nechávám to na vás.

Swamplight Lynx – bludičkový rys zní pěkně. Díval jsem se a skutečně občas šálí své oběti magickým světlem, stejně jako bludička.

Yak Folk – Dobrá, beru zpět. Nakonec teda jačí člověk? (asi sem se nechal unést ještěrci).
Uživatelský avatar
Lidožrout
Příspěvky: 503
Registrován: 9. 3. 2002, 00:00
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Lidožrout »

markus:

ash rat -- no jestli popelová neznamená "vyrobená z popele" a popelečná neznamená "mající co do činění s popelem" ... nevim
breathdrinker -- ne to nebyla ironie, berdech se mi fak líbí
corollax -- takže by to moh bejt "květináč" $D
felldrake -- jj
Tomas Megarson

Příspěvek od Tomas Megarson »

Dekuji vsem, hlavne Markusovi za Vase pripominky, jsem velice rad za tolik reakci. Urcite je vsechny promyslim a zohlednim taky co je v ostatnich tematech.Moc diky
Tomas Megarson
Ps> ten Abeil - strasne blbe se to sklonuje, ten Vceloun zni taky blbe, to uznavam, ale nic me nenapada. Abe=vcela tak neco takovyho.

Jo Markusi, kdyz tak koukam do ostatnich temat, mas opravdu vydrz.
Diky :o
Rytíř
Příspěvky: 634
Registrován: 28. 2. 2002, 00:00
Bydliště: Osek, Milevsko
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Rytíř »

Ad mastif - hele, Markusi, to je fakt docela běžný slovo, tarač mu v mé přítomnosti v životě nikdy nikdo neřek :)) Navíc mi až moc připomíná taraska, to by nebylo dobře, myslim...

ash rat - dejte tu popelavou krysu - sedí barva i jakási spojitost.. :))
berdech se mi taky líbí nejvíc, pro breathdrinkera!

chaosnoh se mi naopak 2x nelíbí, neimplikuje mi tu jeho obrovitost... musí být velmi vzácný, proč tedy to trochu neobratné "noh chaosu"? Nikdo s tim jistě moc neoperuje, takže není důvod to nějak zlidšťovat, zkracovat... Když ho někdo s vyvrácenou hlavou sleduje, jak v drápech jako nic nese slona, najde si čas to vyslovit celé a s úctou... :))

chapadlovec byla prima příšerka z Wastelandů, jsem pro něj :)

blátochňap u mudmaw je sice moc poetickej, ale nezní to moc nezuřivě... :)) Bažinnej chřtán je fajn

Jak ten abeil vypadá? Nějak si ho nemůžu vybavit :( Včeloun je pěkný slovo, ale aby to kapku odpovídalo vzhledu, potažmo povaze, že.. :)
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20838
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus »

Tomas Megarson píše:Strasne blbe se to sklonuje, ten Vceloun zni taky blbe, to uznavam, ale nic me nenapada. Abe=vcela tak neco takovyho.
Mno... mě se skloňuje abeil celkem fajn. 8) Ale že by "abe" bylo včela, to nejak nevím :wink:. Ale samozřejmě si to udělej podle toho, co ty uznáš za vhodné. Ani včeloun ani abeil mi uši nerve.
Rytíř: Jo, vypadá to jako kříženec člověka a včely :wink:
Tomas Megarson

Příspěvek od Tomas Megarson »

Koukam, jak se nam ta cestina pekne rozrusta, hotove narodni obrozeni
Nove poledy - sirsi rozhledy... :roll:

Navrh 2 (ty jiz v klici vynechavam):

Abeil ………….. Abeil ………….. dobre, nechme puvodni

Ash Rat ………….. Popelavá krysa ………….. protože vsude siri oheň, libilo by se mi něco zhavejsiho, popel je takove slabe

Asperi ………….. Asper ………….. beru, jestli neni namitek, dejte do klice

Automation ………….. Automaton ………….. nechme to tak

Avolakia ………….. Avolákie ………….. beru, jestli neni namitek, dejte do klice

Banshee ………….. Lítice ………….. dobře

Bladeling ………….. Čepelnatec ………….. to se mi libi, jestli neni namitek, dejte do klice

Blood Ape ………….. Krvoop ………….. hezký, jestli neni namitek, dejte do klice

Boggle ………….. Bogl ………….. zjednoduseni je na miste

Bogun ………….. Matucha ………….. to se mi libi, jestli neni namitek, dejte do klice

Bone Naga ………….. Kostěný nága ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Bone Ooze ………….. Kostěný sliz ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Braxat ………….. Braxat ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Breathdrinker ………….. Beredech ………….. s -e- mi to zni kulateji, ale dobry napad

Bronze serpent ………….. Bronzový had ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Cloaked Ape ………….. Plášťová opice ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Clockwork horror ………….. Mechanická hrůza ………….. je to stejne neslane, jako to me, ale budiz

Cloud Ray ………….. Oblačný rejnok ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Corollax ………….. Korolax ………….. nechal bych radsi Korolex, jako se říká papousku Corela Korela

Corpse Gatherer ………….. Sběrač mrtvol ………….. Vzpominate na Planescape Torment? Hrobokop

Darktenacles ………….. Chapadlovec ………….. Chapadál zni hrozne

Deatbringer ………….. Smrtonoš ………….. Je úžasný, jestli neni namitek, dejte do klice

Desmodu ………….. Desmod ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Desmodu Bat ………….. Desmodí netopýr ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Dread Guard ………….. Hrůzný strážce ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Dune Stalker ………….. Písečný lovec ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Effigy ………….. Podobizna ………….. Nechal bych podobiznu

Elemental Weird ………….. Živelný div ………….. budiz

Ether Scarab ………….. Éterický skarab ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Ethereal Doppelganger ………….. Éterický dvojník ………….. ???

Ethereal Slayer ………….. Éterický zabiják ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Famine Spirit ………….. Hladomořivec ………….. to jde

Felldrake ………….. Drakovec ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Fiendwurm ………….. Pekelný červ ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Fihyr ………….. Fihyr ………….. ???

Fire Bat ………….. Ohnivý netopír ………….. krasne, jestli neni namitek, dejte do klice

Flesh Jelly ………….. Masný rosol ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Forst Sloth ………….. Lesní lenochod ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Frost Salamander ………….. Ledový salamandr ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Gambol ………….. Skákavec ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Glimmerskin ………….. Mihotavka ………….. se mi libi, jestli neni namitek, dejte do klice

Gravecrawler ………….. Hřbitovní plž ………….. ???

Gravorg ………….. Gravorg ………….. radeji bych nechal puvodni

Greenwise ………….. Čelistnatka ………….. hezky

Grimalkin ………….. Černá kočka ………….. takova domaci kocicka pro carodejnici, znate Mrazika

Grizzly Mastodon ………….. Medvědí mastodont ………….. ???

Half-fiend, Durzagon ………….. Poloďas, Durzagon ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Hellfire Wyrm ………….. Dábelský šarkan ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Chaos Roc ………….. Chaosnoh ………….. celkem dobry

Immoth ………….. Imot ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Jahi ………….. Jahi ………….. nechal bych i

Julajimus ………….. Julajimus ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Kopru ………….. Kopru ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Leechwalker ………….. Pijavičník ………….. lepsi

Legendary Animals ………….. Bájná zvířata ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Leviathan ………….. Leviatan ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Linnorm ………….. Linorm ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Loxo ………….. Loxo ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Marrash ………….. Maraš ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Meenlock ………….. Minlok ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Megalodon ………….. Megalodon ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Megapede ………….. Mnohonožka ………….. ???

Moonbeast ………….. Měsíční stvůra ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Mooncalf ………….. Luník ………….. ???

Moonrat ………….. Měsíční krysa ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Mudmaw ………….. Blátivec …………..

Needlefolk ………….. Ostnatec ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Nethersight Mastif ………….. Čirozraký mastif ………….. ja znam vic mastif ale je to fuk

Nightmare Beast ………….. Hrůzný netvor ………….. dobře, jestli neni namitek, dejte do klice

Nimblewright ………….. Mechnický člověk ………….. to by chtelo ještě dohladit

Ocean Strider ………….. Mořský chodec ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Orcwort ………….. Kvašníkovník ………….. to se mi libi, jestli neni namitek, dejte do klice

Ormyrr ………….. Ormyr ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Phase Wasp ………….. Fázová vosa ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Psurlon ………….. Psurlon ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Ragewind ………….. Vířivec ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Raggamoffyn ………….. Ragamofyn ………….. ???

Rampager ………….. Zuřivec ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Reason Stealer ………….. Myslomor ………….. ??? Obdobne jako mozkomor

Red Sundew ………….. Rudá rosnatka ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Rogue Eidolon ………….. Darebný fantóm ………….. ???

Rukarazyll ………….. Rukarazyl ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Runic Guardian ………….. Runový strážce ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Shadow Spider ………….. Stínový pavouk ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Spawn of Kyuss ………….. Zplozenec Kyův ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Spell Weaver ………….. Splétač magie ………….. nemusis kritizovat vsechno, todle de, ne?

Spellgaunt ………….. Magimor ………….. ???

Spirit of The Land ………….. Duch země ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Stone Spike ………….. Kamenný hrotec ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Swamplight Lynx ………….. Bludičkový rys ………….. hezký, jestli neni namitek, dejte do klice

Teratomorph ………….. Teratomorf ………….. fajn, jestli neni namitek, dejte do klice

Twig Blight ………….. Větevní sněť ………….. budiz

Vaporighu ………….. Oduloun ………….. jestli neni namitek, dejte do klice, když to tak slysim, hodne lidi si asi vybavi spis toho Tolkienova pavouka

Windghost ………….. Větrný duch ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Wyste ………….. Vist ………….. jestli neni namitek, dejte do klice

Yak Folk ………….. Jací člověk ………….. jestli neni namitek, dejte do klice
Uživatelský avatar
Quasit
Vysloužilý démon
Příspěvky: 1452
Registrován: 28. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Praha, Vršovice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Quasit »

Tak jo, zápis do klíče asi bude na mně, protože je to 3e. Udělám vše podle druhého návrhu, jenom mám následujících pár věcí, kde bych poprosil Tomase o zvážení. Nejsou to žádný zásadní věci, jenom mám pocit, že by to mohlo být trošku jinak.

Automation - množné číslo je opravdu automata. Mohli bychom použít počeštělé automat, automaty, ale do fantasy asi zapadne líp forma automaton. Je to středního rodu! Myslím. $) Kde je Eleshar, tohle je přece jeho obor...

Ash Rat - tak jestli chceš něco údernějšího, co třeba řeřavá krysa

Boggle - tady asi došlo trochu ke zmatení $D , matucha má být tohle (dle významu slova boggle, mind-boggling)

Bogun - by měl být jenom bogun

Breathdrinker - beredech je příliš dlouhé a roztahané, já bych dal rozhodně berdech

Corollax - Korolex mi zní příliš technicky jako název spreje nebo tak něco

Corpse Gatherer - skvělý nápad, ale opět písmenko navíc, já bych dal hrobkop

Grimalkin - opravdu trváš na černé kočce? Jak rozlišíš, kdy jde o černou kočku a kdy o černou kočku?

Mooncalf - luník, to je fakt pěkný (bez ironie)

Rogue Eidolon - aha, tak on je to výtvor. No neznám MM2, takže si musíš rozhodnout, jestli to sedí

Spellgaunt - no abychom to s těmi různými -mory nepřehnali, ale OK
Uživatelský avatar
Lidožrout
Příspěvky: 503
Registrován: 9. 3. 2002, 00:00
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Lidožrout »

chaos roc -- no možná *noh chaosu* bude přece jenom lepší (vono je pak jedno, až budou dobrodruzi vykřikovat "vidim chaosnohy" nebo "na nebi vidim nohy chaosu... $D )
meenlock -- nemá něco společnýho s grimlockem? pakliže jo, mělo by se to přiblížit
rampager -- je námitek. už sem je napsal vejš...
Rytíř
Příspěvky: 634
Registrován: 28. 2. 2002, 00:00
Bydliště: Osek, Milevsko
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Rytíř »

Já bych nechal hrobokopa, páč mi to přopomíná robokopa a to byl ňákej kabrňák! :))
Ne vtip, dneska sem nějakej vysmátej - mě se vážně hrobokop vyslovuje líp jak hrobkop....
Na druhou stranu se mi ale taky víc líbí berdech než beredech, to jo.

rogue v tom eidolonovi má IMHO implikovat to, že je to takovej jako šermíř, něco jako mechanickej mušketýr... ale jak to narvat do názvu, to mě momentně nenapadá :(
Zamčeno

Zpět na „Překlady DnD a d20“

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 3 hosti