Orci - či snad orkové?

Celosvětově nejhranější systém RPG vůbec a jeho české překlady.
Uživatelský avatar
Quasit
Vysloužilý démon
Příspěvky: 1452
Registrován: 28. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Praha, Vršovice
Kontaktovat uživatele:

Orci - či snad orkové?

Příspěvek od Quasit »

Prosil bych příznivce orků, kteří tento termín prosadili pro 3e jako překlad slova "orc", aby mi poskytli správné skloňování, včetně odvozených tvarů. Teď při korekturách o to začínám zakopávat a ve snaze neukroutit si jazyk se obracím na tvůrce.

Takže:
ženský rod - orka (je to správně?)
1. ork - orkové (orci?)
5. orku! - orkové! (orci?)
6. orkovi - orkách (orcích?)

Dále přídavná jména:
1. orkský (orcký? orčí?) - orkské (orcké? orčí?)
a obdobně všechny další pády

Přídavná jména přivlastňovací:
orkův - orčin? (ženský rod)

Příslovce:
orksky nebo orcky nebo orkovsky? nebo snad "orčitě"? $)
Uživatelský avatar
Drizzt
Series Freak
Příspěvky: 1349
Registrován: 8. 7. 2002, 08:44
Bydliště: Somewhere around...
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Drizzt »

Já osobně jsem to neprosazoval, ale jsem pro tohle:
1. ork
2. orka
3. k orkovi
4. orka
5. orku
6. o orkovi
7. s orkem

množné:
1. orkové
2. orků
3. k orkům
4. orky
5. orkové
6. o orcích
7. s orky

Ženské rod... Mno nefím... orka je divné, co takhle orkyně? I když to taky nezní světoborně.
Co se týče přídavných jmen: nechal bych orčí
Přídavná jména přivlastňovací: jo, tak by to podle mě bylo dobře.
Příslovce: orksky
nekroTyrael

Příspěvek od nekroTyrael »

Drizzt píše:Já osobně jsem to neprosazoval, ale jsem pro tohle:
1. ork
2. orka
3. k orkovi
4. orka
5. orku
6. o orkovi
7. s orkem

množné:
1. orkové
2. orků
3. k orkům
4. orky
5. orkové
6. o orcích
7. s orky

Ženské rod... Mno nefím... orka je divné, co takhle orkyně? I když to taky nezní světoborně.
Co se týče přídavných jmen: nechal bych orčí
Přídavná jména přivlastňovací: jo, tak by to podle mě bylo dobře.
Příslovce: orksky
jj
ad zena...taky jsem spis pro orkyni - pod orka si predstavim...leda tak kosatku :))
Rytíř
Příspěvky: 634
Registrován: 28. 2. 2002, 00:00
Bydliště: Osek, Milevsko
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Rytíř »

Hmm, pod tou záplavou "ork"+něco už se mi to slovo nějak přestává líbit..! :))

Ale jsem taky pro skloňování ork - orkové (ne orci).
Co se týče příd. jmen a příslovců => to "ksk" mám pocit, že by tam jako ´správně´ patřilo, ale křiví mi to hubu ;), takže jsem pro orčí, atd. I když, orksky nebo spíš orkovsky, to by snad ještě šlo...
Ženská je orkyně, jasan.

Teda, že sem nehlasoval pro toho krásnýho skřeta... :))
Nezměníme to? Poslední dobou je to v módě, vracet se k věcem již uzavřeným, diskuse jsou krátké a veskrze plodné, autor návrhu takřka vždy prosadí svou?! :)))
VTIP!
Uživatelský avatar
Eleshar_Vermillion
černá eminence
Příspěvky: 18482
Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
Bydliště: Praha

Re: Orci - či snad orkové?

Příspěvek od Eleshar_Vermillion »

1. pád ork orkové/orci (pánové/páni; mužové/muži)
2. pád orku/orkovi orcích (orkách nelze!!!, orku/orkovi, jdou obě možnosti, stejně jako panu Janovi, panu Janu Novákovi - první se tedy používá varianta s -u, nemáme-li více slov za sebou, je to jedno)
3. pád orku/orkovi orkům
4. pád orka orky
5. pád orku! orkové!/orci! (viz. nominativ)
6. pád orku/orkovi orcích
7. pád orkem orky

občas mám pocit, že někdo nezná pravidla českého skloňování...
adjektivum: orkský i orčí (viz. elfský, elfí; božský, boží - je v tom významová nuance, kterou neumím zcela vysvětlit, ale příklad druhý vám ji snad pomůže najít)
adverbium: orksky (elfsky, božsky, jiná možnost není)
žena: ... asi orkyně, orka je trochu divné; co takhle orkská žena?

dodatek: tím skloňováním jsem si jist, nejde o žádné prosazování, takhle je to prostě česky správně, nezáleží moc na tom, jestli je to slovo jakého původu, protože se víceméně od českého nijak neliší (končí na obvyklou souhlásku, v původním jazyce se neskloňuje, protože jazyk skloňování nemá)
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
Uživatelský avatar
Quasit
Vysloužilý démon
Příspěvky: 1452
Registrován: 28. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Praha, Vršovice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Quasit »

Eleshar: v tom druhým pádě si trochu ulít, hm? Ta pravidla českého skloňování... $wink$
Pointa je jinde - hledisko estetické a výslovnost. U podst. jm. Drizzt asi správně vybral tu nejschůdnější verzi, beru. Souhlasím s předchozími příspěvky, že příd. jm. orčí je lepší než orkský, protože to se (narozdíl od elfský) trochu špatně vyslovuje. U příslovce jinou možnost než orksky asi fakt nemáme.
Ale stejně vám řeknu, z hlediska zvukomalebnosti - zlatý skřeti! $D
Uživatelský avatar
Eleshar_Vermillion
černá eminence
Příspěvky: 18482
Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
Bydliště: Praha

Příspěvek od Eleshar_Vermillion »

Quasit píše:Eleshar: v tom druhým pádě si trochu ulít, hm? Ta pravidla českého skloňování... $wink$
Pointa je jinde - hledisko estetické a výslovnost. U podst. jm. Drizzt asi správně vybral tu nejschůdnější verzi, beru. Souhlasím s předchozími příspěvky, že příd. jm. orčí je lepší než orkský, protože to se (narozdíl od elfský) trochu špatně vyslovuje. U příslovce jinou možnost než orksky asi fakt nemáme.
Ale stejně vám řeknu, z hlediska zvukomalebnosti - zlatý skřeti! $D
Skřet je nepochybně lepší... Každopádně lze jak slovo orkský, tak orčí. Ohledně pravidel skloňování, myslím, že to je docela potřeba, vzhledem k tomu, že to není poprvé, co to opravuju... myslím, že Gotrek byl ten první...
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20838
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus »

Pokud dovolíte... :wink: Trochu české gramatiky

Takže... ork je podle vzoru pán (ork bez orka jako pán bez pána). V některých pádech se to ale odchyluje. Nedokážu to bohužel přesně vysvětlit - je to gramatická výjimka, asi něco jako "les podle vzoru hrad". Tohle je, pevně věřím, správné skloňování.

jednotné číslo:
1.: ork
2.: orka
3.: orkovi / orku (obojí možné, ale radši první možnost)
4.: orka
5.: orku!
6.: orkovi / orku (viz. pád 2.)
7.: orkem

množné číslo:
1.: orkové / orci (obojí možné, žádné není lepší)
2.: orků
3.: orkům
4.: orky
5.: orkové! / orci!
6.: orcích
7.: orky


Žena by podle všeho měla být "orčice", nikoliv "orkyně".
I když přípustné by ve výsledku bylo cokoliv, lepší je první případ - "yně" je spíš koncovka pro povolání, ne pro názvy bytostí.
Nicméně obojí přípustné, já se přikláním k orčici.


Přídavné jméno:
Orkský nebo orčí. Opět obojí přípustné.
Gramaticky je ale správnější "orkský". Nicméně rozdíl je jemný, je možné používat obojí.
Stejně je to u "elfský / elfí", kde se používá oboje, ačkoliv "elfský" je (promiň, Drizzte :wink:) ta správnější verze. Takovým vodítkem by mohlo být příslovce - je lepší, když si slova odpovídají.
Tohle vám opět přesně nevysvětlím. Já prostě vím, že to tak je, jenom nevím proč. Je to taková neochvějná vnitřní jistota. :wink: Jinak se samozřejmě nic nestane, když se bude užívat obojí. Já se klaním k "orkský".


Zájmena, číslovky:
radši přeskočíme :wink:

Sloveso:
já orčím
ty orčíš
on orčí
atakdále...
:lol:

Příslovce:
orksky (není jiná možnost)

(...)

Citoslovce:
"Bacha, ORK!!!"



Já vám to furt povídal, měli jste si vzít skřety :wink:
Uživatelský avatar
Quasit
Vysloužilý démon
Příspěvky: 1452
Registrován: 28. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Praha, Vršovice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Quasit »

no tak skloňování podstatnýho jména je asi jasný, když už to tady je potřetí úplně stejně.
Mně spíš nedá spát to "orkský/orksky". Vždyť to je jazykolam. Pokud by se to používalo v praxi, podle mě by to "ks" splynulo na "c". Zkuste si to rychle za sebou vyslovovat. Nebylo by teda lepší "orcký/orcky"?
Uživatelský avatar
Lidožrout
Příspěvky: 503
Registrován: 9. 3. 2002, 00:00
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Lidožrout »

no přesně tak, chci to sem napsat už co si to čtu od začátku a vono to tu nakonci už je:
nikoli ORKSKY/Ý ale ORCKY/Ý, takovýhle hláskový změny sou naprosto běžný, protože jazykem mluvěj lidi a jazyk neni debil ;)
jinak ork je vzoru pán až na lokál plurálu kde se kloní ke vzoru muž (tedy v 6.p.č.mn.)
pochopitelně zlatý skřeti $D ale tady dycki někdo odsouhlasí ňákou pitomost a pak sou s tim jenom trable...
Uživatelský avatar
Drizzt
Series Freak
Příspěvky: 1349
Registrován: 8. 7. 2002, 08:44
Bydliště: Somewhere around...
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Drizzt »

Mno, ještě jeden návrh, který jsem zaregistroval, když jsem si četl knihu nejlepších povídek Trollslayera roku 2002.

Orčka... Znaí to dvině, ale není to zas tak nejhorší (berte to pouze jako návrh, ne jako vnucování. Mě osobně se líbí spíše orkyně,a le tohle jsem nahodil pouze pro rozpoutání diskuze...)
Uživatelský avatar
Lidožrout
Příspěvky: 503
Registrován: 9. 3. 2002, 00:00
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Lidožrout »

tak já bych jí uťal $D protože se to nedá vyslovit
Uživatelský avatar
Drizzt
Series Freak
Příspěvky: 1349
Registrován: 8. 7. 2002, 08:44
Bydliště: Somewhere around...
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Drizzt »

Lidozrout píše:tak já bych jí uťal $D protože se to nedá vyslovit
No, on to byl jenom návrh... :roll:
Uživatelský avatar
Eleshar_Vermillion
černá eminence
Příspěvky: 18482
Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
Bydliště: Praha

Příspěvek od Eleshar_Vermillion »

Quasit píše:no tak skloňování podstatnýho jména je asi jasný, když už to tady je potřetí úplně stejně.
Mně spíš nedá spát to "orkský/orksky". Vždyť to je jazykolam. Pokud by se to používalo v praxi, podle mě by to "ks" splynulo na "c". Zkuste si to rychle za sebou vyslovovat. Nebylo by teda lepší "orcký/orcky"?
Podruhé, prosím opuze podruhé, vzhledem k tomu, co tady kdo kdy psal. Každopádně předchozí "návrhy" byly buď scestné nebo nekompletní (omluvám se, ale dost mě vyvedlo z míry ono "o orkách"...). Jinak souhlas s lidožroutem, orcky je asi nejschůdnější, sice ne přesně gramaticky správně, ale urychleným vývojem se to z gramaticky správného tvaru vyvinulo:). Jinak souhlas s Markusem.
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
Uživatelský avatar
Quasit
Vysloužilý démon
Příspěvky: 1452
Registrován: 28. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Praha, Vršovice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Quasit »

potřetí, Eleshare (Drizzt + Eleshar + Markus = 3)
Takže shrnutí:
ork skloňujeme podle vzoru pán, kromě 6.osoby mn.č. "orcích"
ženská od orka je orkyně (podle obr - obryně)
přídavné jméno je orcký, orčí - vzor mladý, resp. jarní
příslovce - orcky

půlork samozřejmě analogicky
Zamčeno

Zpět na „Překlady DnD a d20“

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 hosti