Zbraně...

Celosvětově nejhranější systém RPG vůbec a jeho české překlady.
Zamčeno
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20841
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus »

elder píše: 1. Prečo to potom neprekladať ako napr. "ažký tesák"?
....
Čo takto "Sekáč", poprípade "Sekáč, bojový(bitevní?)"?
Odpověď je prostá - historicky neexistuje žádná zbraň, které by se říkalo těžký tesák, nebo bitevní sekáč. Oproti tomu falchion je historický termín, jehož českým ekvivalentem, ať se nám to líbí nebo ne, se stal malchus. Ano, je to vlivem nějakého pitomého omylu s obrazem, ale prostě se tomu tak říká. Stejně jako neřešíme, proč se té kulaté kouli na obloze říká sluníčko, tak ani nemusíme řešit, proč se tomuhle párátku říká malchus.
:wink:

(Pokud toto někomu vyznělo jako "uštěpačná" odpověď, omlouvám se. Není v tom ani jedna záporná emoce, nikoho se nesnažím zesměšnit, ani urazit. Prostě mám nějakou... rozvernou náladu.)
Uživatelský avatar
Dalcor
Vévoda z Knightlundu
Příspěvky: 4971
Registrován: 3. 4. 2004, 19:41
Bydliště: Černá skála a Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Dalcor »

Markus píše:Ad. cutlass: Každý pirát z Karibiku se v angličtině ohání cutlassem. Jestli někde uvidím piráty, který máchají rakouskouherskýma palašema, tak asi budu vraždit :>;o)
Hmm jenže tesák je striktně evropskou zbraní. Když už tak použít slovo šavle, protože tesák to teda určitě není! A používáme české názvy, vy jste toho zastánci, ne já! Najdi mi vhodnou zbraň odpovídající šavli s košem a nebude to název šavle jako taková. :>;o)
I am Alpharius!!!!
Kulka je hlupák, ale bodák, to je panečku jiný chlapík!
WargamingASP - nevážně nejen o wargamingu.
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20841
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus »

Dalcor píše: Hmm jenže tesák je striktně evropskou zbraní. Když už tak použít slovo šavle, protože tesák to teda určitě není! A používáme české názvy, vy jste toho zastánci, ne já! Najdi mi vhodnou zbraň odpovídající šavli s košem a nebude to název šavle jako taková. :>;o)
Tohle je vyhlášení války!
Ehm...
Kua, jenže já se v těch zbraních zas tolik, jako ty, nevyznám. Jdu se někam zahrabat a načerpat energii :>;o)
Uživatelský avatar
Dalcor
Vévoda z Knightlundu
Příspěvky: 4971
Registrován: 3. 4. 2004, 19:41
Bydliště: Černá skála a Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Dalcor »

Já si nezačal!

víš co říká Von Claussewitz?

Jenomže co když je český výraz očividně blbě?

Chcete být jako čeští zákonodárci který udělaj blbě zákony a nemění je?
I am Alpharius!!!!
Kulka je hlupák, ale bodák, to je panečku jiný chlapík!
WargamingASP - nevážně nejen o wargamingu.
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20841
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus »

Dalcor píše: Jenomže co když je český výraz očividně blbě?
Můžeš zajít do nějakého spolku historiků a tam je požádat, aby tomu přestali říkat malchus :P

Ne... teď vážně.
Nevím jak vy, ale já už skutečně nemám energii na to, rozpoutávat tady znovu dohady nad tím, která zbraň je která. Jednak jsem přesvědčen o tom, že je máme přeloženy celkem správně, druhak je mi jasný, že by to stejně nikam nevedlo. A za třetí - klíče jsou uzavřeny, pánové :>;o)

Má smysl zasahovat do uzavřeného klíče, kdyby se našla nějaká vážná chyba, nějakej strašnej kiks, co by se MUSEL opravit. Ale nemá cenu se v tom vrtat kvůli tomu, že "tenhle výraz je o trošičku lepší než tamten." TO bysme se v tom vrtali do nekonečna, protože by pořád někdo přicházel s návrhem na vylepšení.

Vím, tohle není zrovna vhodný argument pro debatu o zbraních, ale je to dost pádný argument pro debatu o překladech :wink:

A mimochodem, zrovna tyhle zbraně se tu doost dlouho ptrobíraly a já mám takový dojem, že všechny argumenty, které tu teď zaznívají, už jsme dávno probrali. Proto prosím každého, kdo touží po tom, dohadovat se nad klíčem, aby si nejdřív přečetl všech těch 10 stránek, které jsme tu prokecali nad zbraněmi, a potom se zamyslel nad tím, jestli ten jeho názor má co přinést (teď nenarážím na nic konkrétního, tohle není mířeno proti nikomu).

Díky.
Uživatelský avatar
Dalcor
Vévoda z Knightlundu
Příspěvky: 4971
Registrován: 3. 4. 2004, 19:41
Bydliště: Černá skála a Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Dalcor »

Markusi teď jsi tedy naprsoto přestřelil.

Abych to vzal popořadě.

Všechny ostatní nemusí zajímat že ty na něnco nemáš energii, pokud na něco nemáš energii tak to přeci dělat nemusíš, nikdo tě nenutí.

To že je to správně to je tvůj názor, můj je že není. Děkuji ti za tvůj názor.

Já vím že klíče jsou uzavřeny. To ale neznamená že nemůžu o sporných bodech diksutovat, od toho tu přeci takové diskuzní fórum je. já si nedělám iluze o tom že by došlo k nějakým změnám. (Ačkoliv na opravě pár termínů jsem se podílel také po minulé uzávěrce).

5íká někdo UPRAVTE KLÍČE? Nevšiml jsem si. Jen jsem tu já orzvířil diskuzi, kde jsem chtěl vysvětlit proč je něco překldáaníé tak a nebo tak. Zatím mi to nikdo neřekl. Slibuji že si diskuzi přečtu. Přesto IMHO mnou zmiňované výrazy jsou špatně.

Nechápu kde jsi vzal tu odvahu ěnkomu vpodstatě zakazovat diskuzi nad problematickými termíny. To jste vy tvůrci klíčů (takoví autokrati, že si o vaší práci nesmí nikdo zapochybovat? Pánové to je jenom zvolání, ne snaha se do Vás navážet.

Já vaši práci obdivujia vážím si jí. A přestože je hotová a chápu že se změnovat nebude /a chápu i proč/. Bohužel jsem v době tvoření nebyl členem komunity /to ybjste to vyhráli/. Takže mi prosím dovol abych mohl vyjádřit své pochybnosti.

Byl bych rád aby si nikdo jiný nevzal osobně ani tento post. Ten předchozí Markusův byl neutrální a mířil ke všem, ovšem byl napsán jak rpřed rokem 89.

Nestrkejte do ničeho nso, už je to stejně zbytečné. Tak jsem ho pochopil a musím na něj reagovat. Upozorňuji nejsem natvaný, já Marcusův postoj svým způsobem chápu, ale pokdu on nemá chuť, tak nemá nikomu vytýkat že si dovolí vyjádřit pochybnosti.
I am Alpharius!!!!
Kulka je hlupák, ale bodák, to je panečku jiný chlapík!
WargamingASP - nevážně nejen o wargamingu.
Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3686
Registrován: 22. 10. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag »

Dalcore, chápu tě... ale zkus pochopit nás... O překladu jen PHB se tady napsalo přes 70 stránek argumentů. Vřele ti doporučuju si to projít... pokud potom nebudeš vyčerpanej tak nevím... vždycky je to balancování mezi tím a tím názorem, vždycky je to o kompromisu a konsensu... a nikdy to nebylo lehké. Ačkoliv jsem dodnes přesvědčen, že ne všechny věci jsou ideální (a myslím, že to asi nikdo, ačkoliv na tom, které nejsou ideální se pohádáme do krve), známe navzájem svoje arugmenty víc než jen dobře... protože jsme je slyšeli už mockrát. Jsem přesvědčen, že žádný zásadně nový argument už k těm hodně sporným termínům vznést nelze. Vytáhli jsme na sebe všechno možné včetně odborných publikací (zejména u těch zbraní) a to jen dokázalo, že v tom nemá jasno fakt nikdo. Věřím, že klíč je v rámci těchto možností tím nejlepším, čeho se dalo dosáhnout.
Naposledy upravil(a) Alnag dne 8. 6. 2005, 11:54, celkem upraveno 2 x.
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.
Uživatelský avatar
Dalcor
Vévoda z Knightlundu
Příspěvky: 4971
Registrován: 3. 4. 2004, 19:41
Bydliště: Černá skála a Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Dalcor »

Ale snad o tom mohu andále diskutovat, ne? Netvrdím že mám vždycky pravdu. Jdu to studovat....
I am Alpharius!!!!
Kulka je hlupák, ale bodák, to je panečku jiný chlapík!
WargamingASP - nevážně nejen o wargamingu.
Uživatelský avatar
Dalcor
Vévoda z Knightlundu
Příspěvky: 4971
Registrován: 3. 4. 2004, 19:41
Bydliště: Černá skála a Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Dalcor »

Tak jsem si prošel ty stránky. A už budu držet hubu (možná) já jsem ten kterému se nezavděčíte.

Pochopil jsem to tak že berete název a překládáte. Podle mě by se mělo překládat dle popisu. Proto u některých názvu nemůžu souhlasit. A proto rejpu :)

je to příklad slov Cutlass a Falchion.

Ta diskuze byla celkem plodná, ale stejně nedospěla k řešení. A teď už je to stejně jedno
I am Alpharius!!!!
Kulka je hlupák, ale bodák, to je panečku jiný chlapík!
WargamingASP - nevážně nejen o wargamingu.
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20841
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus »

Dalcore, já nikomu nezakazuju vyjadřovat se ke klíči. Já jenom říkám, že klíče nemá smysl měnit kvůli jemným nuancím ve výrazivu, ale pouze kvůli závažným chybám. Protože to bysme je měnili do nekonečna. V tohle se mnou snad souhlasíš... :wink:

Promiň, jestli jsem tě špatně pochopil, ale mě to přišlo, jako že chceš změnit "falchion" v klíči na něco jiného. Proto jsem reagoval tak, jak jsem reagoval - a sice, že mi to přijde jako nuance, nikoliv jako ohromná chyba, kvůli které se musí upravovat klíč.

Pokud jsi ale nechtěl upravovat klíč, ale jenom se ti zachtělo rozvést "historickou" debatu nad tím, jaké slovo by se v češtině mělo používat pro "falchion", tak se ti omlouvám. Tak nějak atomaticky považuju všechno, co se tady objeví, za požadavky na změnu klíče. Jsem na to nějak alergickej. Zlozvyk. Pardon.

Jo mimochodem, ono se to opravdu musí překládat podle názvu, ne podle popisu. Protože ty popisy jsou nejen edici od edice, ale i příručku od příručku jiný. :-?
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20841
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus »

Jo a ještě něco...
Tady se sice spolu dohadujeme, ale doufám, že si to ani jeden nevezmeme nijak osobně. To, že se neshodujeme "profesionálně" ještě neznamená, že se na sebe musíme šklebit i jako lidi.
Takže už se těším, až spolu zase někdy popijeme :cheers:

:wink:
Uživatelský avatar
elder
Příspěvky: 226
Registrován: 8. 6. 2005, 08:48
Bydliště: Banská Bystrica

Příspěvek od elder »

Dalcor píše: Cutlass
The cutlass is a sword with a single-edged, curved, broad blade attached to a basket hilt. The blade is short and heavy. The sword is favored among pirate crews and is easily found in port communities, but is rare inland. Cutlass users enjoy the same advantages in Parrying as broad sword users
Hm, ten popis naozaj neznie príliš tesákovito, skôr šabľovito. Určite by som si pod tým nepredstavil lovecký tesák. Ale palaš je asi predsa len niečo iné.
Markus píše: Odpověď je prostá - historicky neexistuje žádná zbraň, které by se říkalo těžký tesák, nebo bitevní sekáč. Oproti tomu falchion je historický termín, jehož českým ekvivalentem, ať se nám to líbí nebo ne, se stal malchus. Ano, je to vlivem nějakého pitomého omylu s obrazem, ale prostě se tomu tak říká.
Ok, súhlasím. Alebo aspoň nie je známe, že by niečo také existovalo. Prelistoval som si včera kroniku zbraní a zbroje a jediné čo sa tam ako tak ponášalo na falchion je te malchus.
Nemal som v úmysle nejak spochybňovať kľúč, keď je už uzavretý. Ale ako písal Dalcor, diskutovať sa o snáď stále môže.

Nadhodil som tie termíny ako jednu z možností aj keď nie sú historicky doložené. Osobne si totiž skôr niečo predstavím pod pojmami, ktoré som uviedol, ako pod viacmenej nič nehovoriacim malchusom. A myslím, že človek neznalý veci tiež.
Napríklad ten Sekáč mi napadol aj na základe vlastnej skúsenosti, keď som videl nejaké falchiony v múzeách. Neboli to žiadne sofistikované zbrane, naozaj len kusy nabrúseného železa s viacmenej improvizovanou záštitou a rukoväťou. A dokonca sa mi marí, že som v nejakom historickom filme, alebo kde, videl mäsiara ako porcuje mäso niečím veľmi podobným falchionu.

Preto, ak by sa ma niekto pýtal čo je to ten falchion asi by som mu nepovedal že malchus. Skôr by som asi povedal niečo takéto:

"To je taký masívny jednostranne brúsený meč, hlavne na sekanie. Taký veľký bojový sekáč."

alebo

"Vieč čo je tesák?"
"Hm."
"Tak to je niečo podobné, len ťažšie a väčšie aby sa s tým dali lepšie naporcovať obrnení nepriatelia."
:)

Inak to čo ste tu popísali predtým som si prečítal. Preto už nekomentujem tie morningstary :wink:
Uživatelský avatar
Dalcor
Vévoda z Knightlundu
Příspěvky: 4971
Registrován: 3. 4. 2004, 19:41
Bydliště: Černá skála a Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Dalcor »

Cutlass je forma šavle. Doteď se slvoem cutlass označují ceremoniální šavle Námořnictva a Námořní pěchoty spojených států.

Čepel se nejvíce právě podoobá šamšíru/Scimitaru (ale rozhodně ne kilidži, který má falešné ostří narozdíl od scimitaru). Tedy tvarem. Koš je většinou tvořený jedním kusem kovu jakoby normanská přílba kryjící jílec. Často protáhnutý až k hrušce. (ty vole to je popis)

Cutlass tedy není ani tesák ani scimitar, ani palaš /to jsem se také velice pomýlil). Je to prostě "jiná" šavle. Vzhhledem k tomu že nemáme námořnictvo se český ekvivalent bude hledat dost těžko LOL

Malchus je druh tesáku.

Markusi - já problém nemám a nebudu. Jen jsem chtěl rozvířit debatu and některými nepřesnostmi, aby vám to všichni ostatní nežrali a enklaněli se Vám až na zem

$D
I am Alpharius!!!!
Kulka je hlupák, ale bodák, to je panečku jiný chlapík!
WargamingASP - nevážně nejen o wargamingu.
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20841
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus »

Jo, s cutlassem naprosto souhlasím, je to prostě jiná šavle. Veškerý problém je v tom, že v češtině pro něj nemáme slovo - neměli jsme námořnictvo, neměli jsme "cutlassy", neměli jsme potřebu pro ně vymýšlet slovo.
Takže jde vlastně jen o to, najít slovo, kterým bysme mohli "cutlass" označovat. Šavle odpadá, ta je jako "sabre." Zrovna u cutlasse je mi jasné, že překlad není přesný. Ale prostě se těžko najde něco lepšího.
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20841
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus »

Právě jsem při korekturách Basic setu narazil na jednu věc.
Dotaz pro třetiedičníky:

Proč se buckler překládá jako "pěstní štít" a ne jako "pukléř"?
Zamčeno

Zpět na „Překlady DnD a d20“

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 3 hosti