3e: Příručka hráče

Celosvětově nejhranější systém RPG vůbec a jeho české překlady.
Zamčeno
Uživatelský avatar
Quasit
Vysloužilý démon
Příspěvky: 1452
Registrován: 28. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Praha, Vršovice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Quasit »

OK, uznávám, že flamer je mezi komunitou sci-fi hráčů používán jako termín pro plamenomet. Spokojeni? :roll:
Nejsem tak přesvědčen jako Max, že to, co popisuje DMG, je taky plamenomet. Mohl by být, když přijmeme fakt, že na jeden výstřel šedesátimetrového jazyku plamene spotřebuje 22g paliva a že dokáže udržet takto dlouhý plamen o šírce a výšce pouhých pět stop. Ale fajn, je to přece futuristic plamenomet, může být.
Na druhou stranu v GURPS flamer vrhá plasmu, a ten popis mi víc sedí na zbraň takovéhoto principu.

Já se nesnažím dokázat, co má být nějaký flamer. Já se snažím trochu dobře vymyslet termín pro tu zbraň v DMG, kterou nešťastnou náhodou, ať je za to bohové proklejou, nazvali flamer. A navíc, je to úplně okrajová záležitost úplně okrajový části DMG, kterou nikdy nikdo nepoužije a věnujeme tady tomu energii hodnou lepší věci. A kdo za to může? Markus, jako vždy. $:)

Abychom to nějak uzavřeli, změním v klíči flamer na plamenomet.
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20841
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus »

Kristepane, to jsem to zase něco rozpoutal. :roll:
A to jsem to fakt myslel jenom jako takovej posřeh mimochodem, ať si to páni ze 3e vyřeší sami...
LZJ
Příspěvky: 629
Registrován: 25. 8. 2004, 14:34
Bydliště: Doksy
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od LZJ »

A nehádáte se náhodou o blbostech?
IMHO je z fyzikálního hlediska plamen vlastně plazma. A jestli ta zbraň plive obyčejný plamen, nějakou jinou plazmu nebo třeba hořící naftu, to ten název nemusí vyjadřovat přesně.
DMG nemám, ale jestli je tam kolize s jiným plamenometem. Nebo jestli popis neodpovídá běžnému přenosnému plamenometu, tak asi bude vhodnější plazmomet. Ale pro fantasy DnD je to hodně okrajový problém. $;)
Uživatelský avatar
Eleshar_Vermillion
černá eminence
Příspěvky: 18482
Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
Bydliště: Praha

Příspěvek od Eleshar_Vermillion »

V detailech spočívá kvalita překladu :-)= $lol$
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
Uživatelský avatar
Max
Příspěvky: 101
Registrován: 23. 9. 2002, 15:08
Bydliště: Havlíčkův Brod
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Max »

z fyzikálního hlediska plamen vlastně plazma
no vo tom by se dalo dost diskutovat.

Každopádně jen nechápu tu obhajobu.
Našel sem hodně webů kde Flamer bezpochyby přeložili jako plamenomet. ANI JEDNOU sem to neviděl přeložený jako plazmu.

Nikdo neudal jedinou stránkü kde by psali "Flamer is plasma thrower".

Proč když je to tak bezvýznamný teda trváte na plazmě i když samotnej název Flamer řiká spíš že to má co dočinění s ohněm nežli s plazmou ? Nechápu důvod.

Jinak co sem se dopátral, tak Flamer (co se spamovače týče)
The term "flamer" is short for "flaming asshole.")
Kdoví proč to neni zkratka pro "plasma asshole" i když to by byl asi spíš "plasmer"

Dejte alespoň dvě tři stránky s tim že Flamer je plazma a okamžitě sklapnu.
Chcete snad žít věčně ?
Uživatelský avatar
Quasit
Vysloužilý démon
Příspěvky: 1452
Registrován: 28. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Praha, Vršovice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Quasit »

češtináři, pomoc! Už jsem z těch korektur celej zblblej a najednou mě chytla hrozná pochybnost a nedokážu to vyřešit. Jak je to spávně s oběma, dvěma (oběmi dvěmi)?
Dvěma rukama - jasně.
Ale dvěmi zbraněmi nebo dvěma zbraněmi? Oběmi meči nebo oběma meči?
Uživatelský avatar
JArafat
Příspěvky: 51
Registrován: 11. 12. 2003, 13:43
Bydliště: Brno, Palestina a Peklo pod tím
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od JArafat »

Quasit píše:češtináři, pomoc! Už jsem z těch korektur celej zblblej a najednou mě chytla hrozná pochybnost a nedokážu to vyřešit. Jak je to spávně s oběma, dvěma (oběmi dvěmi)?
Dvěma rukama - jasně.
Ale dvěmi zbraněmi nebo dvěma zbraněmi? Oběmi meči nebo oběma meči?
Parove cislovky (dve, obe) se vzdy sklonuji s koncovkou "-a" v sedmem pade ... se dvema, oběma. Ostatní cislovky se skolonuji s koncovkou "-i" (napr. se tremi, ctyrmi,...).

Takze je to dvema zbranemi a obema meci.
Žít neznamená jenom čekat na smrt
Uživatelský avatar
Quasit
Vysloužilý démon
Příspěvky: 1452
Registrován: 28. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Praha, Vršovice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Quasit »

JArafat: Díky $:) Je to trochu ostuda, ale jsem přece jen už nějakej pátek ze školy venku... a najednou na to koukám, polohlasně si to opakuju a nebyl jsem schopen se rozhodnout, co je dobře $D
Rytíř
Příspěvky: 634
Registrován: 28. 2. 2002, 00:00
Bydliště: Osek, Milevsko
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Rytíř »

Vážně "dvěma zbraněmi" ??
Tak to sem to všude psal blbě ;o))
Ne že bych JA nedůvěřoval, ale radši se na to ještě někde přeptam, mě to moc dobře nezní, teda..
Uživatelský avatar
Lidožrout
Příspěvky: 503
Registrován: 9. 3. 2002, 00:00
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Lidožrout »

je to tak jak napsal Jasir
Rytíř
Příspěvky: 634
Registrován: 28. 2. 2002, 00:00
Bydliště: Osek, Milevsko
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Rytíř »

Jojo, taky už sem dostal od svý osobní korektorky za uši, že mi to přece už řikala několikrát... :)
Dobře no, zkusim si na to zvyknout ;)

A jak si Q daleko, s těma korekturama? Pochlub se, ať máme nějakou motivaci :))
Já co sem dodělal kouzla na A, tak sem na to nešáh :(
Uživatelský avatar
Quasit
Vysloužilý démon
Příspěvky: 1452
Registrován: 28. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Praha, Vršovice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Quasit »

stále kapitola 3... ale blížím se ke konci. Začal jsem si vypisovat perličky, to se pobavíte... ale já se už tak moc nebavím. No každopádně snad ty další kapitoly budou lepší...
Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3686
Registrován: 22. 10. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag »

Quasit píše:stále kapitola 3... ale blížím se ke konci. Začal jsem si vypisovat perličky, to se pobavíte... ale já se už tak moc nebavím. No každopádně snad ty další kapitoly budou lepší...
Neboj, ted uz to muze byt jenom... horsi! O-)
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.
Uživatelský avatar
Quasit
Vysloužilý démon
Příspěvky: 1452
Registrován: 28. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Praha, Vršovice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Quasit »

Všimnul jsem si v sousedním fóru dotazu na stav korektur. A já sám se už nějakou dobu chystám sem k tomu napsat.
Díky tomu, že jsem hroznej lempl a navíc můj zájem o DnD se už delší dobu pohybuje okolo bodu 0 a dále klesá, je už úplně jasný, že korekturu PHB nedokončím. Nemá cenu si něco nalhávat, jako že zítra se do toho pustím a pojedu jak drak a za měsíc by to mohlo být hotový. Já vím, že se do toho nepustím. Nedokážu se přinutit, protože je to tak hrozně otravná práce, že bez nadšení pro DnD, které už naprosto nemám, se to nedá zvládnout.
Jsem kousek před koncem třetí kapitoly. Tu dokončím. Ale na další už peču. Rytíř má hotový nějaký kouzla. Většina práce ale nejspíš zbude na někoho jiného.

Čímž se taky vzdávám správcovství překladovýho klíče pro 3e. Předám to Rytířovi (doufám, že bude chtít).
Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3686
Registrován: 22. 10. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag »

Quasit píše:Všimnul jsem si v sousedním fóru dotazu na stav korektur. A já sám se už nějakou dobu chystám sem k tomu napsat.
Díky tomu, že jsem hroznej lempl a navíc můj zájem o DnD se už delší dobu pohybuje okolo bodu 0 a dále klesá, je už úplně jasný, že korekturu PHB nedokončím. Nemá cenu si něco nalhávat, jako že zítra se do toho pustím a pojedu jak drak a za měsíc by to mohlo být hotový. Já vím, že se do toho nepustím. Nedokážu se přinutit, protože je to tak hrozně otravná práce, že bez nadšení pro DnD, které už naprosto nemám, se to nedá zvládnout.
Jsem kousek před koncem třetí kapitoly. Tu dokončím. Ale na další už peču. Rytíř má hotový nějaký kouzla. Většina práce ale nejspíš zbude na někoho jiného.

Čímž se taky vzdávám správcovství překladovýho klíče pro 3e. Předám to Rytířovi (doufám, že bude chtít).
Škoda... $cry$
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.
Zamčeno

Zpět na „Překlady DnD a d20“

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 host