Klíč - termíny

Celosvětově nejhranější systém RPG vůbec a jeho české překlady.
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 9731
Registrován: 18. 8. 2001, 23:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus » 24. 6. 2005, 13:14

Ve 2e jsme paralytaci nikdy neměli :wink:

Dobrá, Rytíři, samozřejmě nic měnit nemusíš, to ti nenutím. Ale co kdyby se všechny další výskyty odteď překládaly jako paralýza. Např. "protection from paralysis" v klíči ještě není.

Uživatelský avatar
Dalcor
Vévoda z Knightlundu
Příspěvky: 4828
Registrován: 3. 4. 2004, 18:41
Bydliště: Černá skála a Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Dalcor » 24. 6. 2005, 13:22

Markus píše:Ve 2e jsme paralytaci nikdy neměli :wink:

Dobrá, Rytíři, samozřejmě nic měnit nemusíš, to ti nenutím. Ale co kdyby se všechny další výskyty odteď překládaly jako paralýza. Např. "protection from paralysis" v klíči ještě není.
Jak to? Saving Throw proti paralitaci :) :>;o)

Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 9731
Registrován: 18. 8. 2001, 23:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus » 24. 6. 2005, 15:17

Dalcor píše: Jak to? Saving Throw proti paralitaci :) :>;o)
No jo, já vim, další překlep. Psal jsem to na notebook s malou klávesnicí, venku, do očí mi svítilo slunce, neviděl jsem pořádně na obrazovku a nečetl jsem to po sobě. Nemůžu za to já, můžou za to krutý okolní podmínky $D

Rytíř
Příspěvky: 635
Registrován: 28. 2. 2002, 00:00
Bydliště: Osek, Milevsko
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Rytíř » 30. 6. 2005, 08:25

Když mě přijde, že i "protection from paralysis" chrání před tím procesem a ne stavem... chrání tě před působením efektů, který se tě snaží paralyzovat. Já nevim, možná už taky blbnu :)
Ale používat jednou paralyzaci a pak zas najednou paralýzu ve v podstatě vždy stejném významu mi přijde ujetý. když už, tak už, ne?

Rytíř
Příspěvky: 635
Registrován: 28. 2. 2002, 00:00
Bydliště: Osek, Milevsko
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Rytíř » 30. 6. 2005, 08:38

Ale mam jinou věc - o víkendu na nás ten šílenec (náš DM) poslal párek nightwingů. A když pak někomu říkáte "přepadlo nás křídlo noci" nijak strašlivě to nezní.. :)) Kdo je ovšem zná, ten mi jistě dá za pravdu, že se jedná o opravdu strašlivá monstra. A tak vymejšlim, jak jim říkat jinak...

Patří do rodiny nightshades, po našem (zatím) nocistínů. Zatím to vypadá takto:

*nightshade* nocistín

*nightcrawler* noční červ
*nightwalker* noční chodec
*nightwing* křídlo noci

Rád bych vymyslel něco drsnějšího. Noční chodec ještě ujde, ale když řeknete třeba nazgúl, zní to zas jinak :)
Nějakej nápad?

mě třeba napadlo to spojit s temnotou (kdo je nezná, toto se o nich píše v MM: "Jsou to mocní nemrtví stvoření z temnoty a absolutního zla. Jejich zlovolnost je obklopuje jako mrazivá aura, kterou provází pach otevřeného hrobu v zimním ránu".)
pak by to bylo třeba

*nightcrawler* temnoplaz
*nightwalker* temnochod
*nightwing* temnolet

trochu problém s temnostínem.. :) a vůbec to nakonec nejni nic extra :(
ale u těchto kreatur by podle mě vůbec nijak nevadila nějaká podivná složenina, není to žádný běžný netvor

Uživatelský avatar
Dalcor
Vévoda z Knightlundu
Příspěvky: 4828
Registrován: 3. 4. 2004, 18:41
Bydliště: Černá skála a Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Dalcor » 30. 6. 2005, 08:47

Já si pamatuju na DL kde je Footmans Mace (má ho Werminaard) a jmenuje se Nightbringer - česky Nocichval.

Takže co to spojit s nocí tak jako ty s temnotou

*Nociplaz*
*nocikrok*
*nociper* (noc+peruť, či pírko, ale ne nocipírko)
*nocitem* (noc+temnota - stín dělá větší temnotu)

Rytíř
Příspěvky: 635
Registrován: 28. 2. 2002, 00:00
Bydliště: Osek, Milevsko
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Rytíř » 30. 6. 2005, 09:05

Hmm, Nocichval je fakt hezký!

mě to spojení s nocí taky napadlo, jenže pak vznikají už trochu násilná spojení dvou slov, třeba noci+krok, která nejde dost dobře vyslovit najednou.. něco jinýho je ten nociper, ten je pěknej, přesně něco takovýho jsem měl na mysli.
Jinak nightwing je stvůra tak nejvíc podobná netopýru, akorát že má rozpětí křídel 40 stop :) Takže mě napadlo to ještě zkusit spojit se smrtí (pravda, to už je HODNÌ volný překlad), páč jsou fakt smrtonosní:

*smrtolez*
*smrtochod*
*smrtopýr*
*nightshade* bych možná nechal nocistín... tam fakt nevim, cokoli, co ještě jde na ty konkrétní potvory, mi tam nesedí

Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3324
Registrován: 21. 10. 2001, 23:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag » 30. 6. 2005, 09:08

náhodou takovej nocichod (podle vzoru lenochod) není marnej...
a nociper jak navrhuje Dalcor mi zase asocijuje lucifer (to docela jde...)
ale měl jsem dojem, že jsou ty klíče už uzavřený ne? $P
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.

Uživatelský avatar
Vlasák
Administrátor
Příspěvky: 1419
Registrován: 7. 12. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Vlasák » 30. 6. 2005, 13:23

Nocichod neni špatnej, ale nociper - tam už docela uniká ten lítací smysl...
Infinity forever! - Baldur's Gate II add-on CZ
Portál do světa RPG - Sigil.cz


Obrázek

Rytíř
Příspěvky: 635
Registrován: 28. 2. 2002, 00:00
Bydliště: Osek, Milevsko
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Rytíř » 1. 7. 2005, 06:30

Alnag: Je konečnej... pokud se nenajde pádnej šťoura, eh, důvod, proč to změnit :)) A tadle změna se nepromítne podle mýho nikde jinde než v MM.

tak že by to byly:

nocichod
nociplaz
nocipýr
?
no nevim teda, takhle mi nepřijde, že by už názvy samotné budily vyloženě děs a hrůzu.. :) možná to opravdu nechám jak to je a bude to nejlepší

Uživatelský avatar
Dalcor
Vévoda z Knightlundu
Příspěvky: 4828
Registrován: 3. 4. 2004, 18:41
Bydliště: Černá skála a Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Dalcor » 1. 7. 2005, 07:39

nocipýr není dobrým v prvě řadě nemá asi pírka co ?

Uživatelský avatar
Quasit
Vysloužilý démon
Příspěvky: 1452
Registrován: 27. 8. 2001, 23:00
Bydliště: Praha, Vršovice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Quasit » 1. 7. 2005, 08:50

Jenom si dovolím podotknout, že originální jména také nejsou nijak "hrůzonosná", tedy snad kromě nightcrawler, kde připomíná "crawling skin", husí kůži. Je to opět pouze tím, že cizí jazyk zní "cool", ale nightwing i nightwalker jsou pro native spíkra přesně stejně děsivá, jako pro nás noční chodec a křídlo noci.

Rytíř
Příspěvky: 635
Registrován: 28. 2. 2002, 00:00
Bydliště: Osek, Milevsko
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Rytíř » 1. 7. 2005, 10:13

Quasit: ok, věřím ti. Ty pochybnosti vznikly fakt až na základě naší hry, kdy jsem se to jméno pokusil použít ústy postavy. A prostě mi to vůbec nesedlo.
Nedokážu si představit drsoně, co by se s těmahle mrchama potkal a pojmenoval si je takle skoro poeticky.. :)) jména co dostávaly, když dvě křídla noci začaly bez problému masírovat naší družinku fakt nabušených postav, ty nejsou publikovatelný ;)
Vždycky se v případě takovýhle "divných" jmen snažím vcítit do toho, jaký pocit by asi vzbuzovaly u obyvatelů těch světů, kde ty netvoři žijí. Neb od toho by se jejich jméno mělo odvíjet, že ano.

Ale je pravda, že čím dýl nad tim dumám, tím víc mě nic světobornýho nenapadá, takže to asi nechám být.. a jako bych nic neřek, ok? :)

Dalcor: nocipýra jsem mínil jako odkaz na "netopýra", kterému je to hodně podobný

Uživatelský avatar
Dalcor
Vévoda z Knightlundu
Příspěvky: 4828
Registrován: 3. 4. 2004, 18:41
Bydliště: Černá skála a Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Dalcor » 1. 7. 2005, 10:37

Rytíř píše: Dalcor: nocipýra jsem mínil jako odkaz na "netopýra", kterému je to hodně podobný
Ale nociper zní tvrději :)

Uživatelský avatar
Lidožrout
Příspěvky: 503
Registrován: 9. 3. 2002, 00:00
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Lidožrout » 4. 7. 2005, 18:25

nightshades -- noční stíny (nedělal bych tu scuklinu, takhle je to samo o sobě oxymoron a to pro dobrej název stačí...)
nightwing -- noční létavec
nightwalker -- noční tulák
nightcrawler -- noční plazivec

Zamčeno

Zpět na „Překlady DnD a d20“

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 host