Spelljammer
- Vannax
- Příspěvky: 656
- Registrován: 17. 10. 2001, 00:00
- Bydliště: česká Kamenice
- Kontaktovat uživatele:
Teď jsem to narychlo projel očima a utkvělo mi několik výrazů, které mi příliš nesedí:
Stealthy - (tuším že je to v odbornostech) odbornost Tichošlápek...hm... spíše zvěd, slídil či co podobného ne?
Pilot = vzhledem k tomu že se jedná o vesmír, možná bych to nechal ve znění pilot, na druhou stranu podle toho jak lodi vypadají, možná že je kormidelník na místě. Jsem na vážkách.
Flamegun = plamenomet. Plamenice zní jako označení zbraně dost divně.
gadabout = kde jsi prisel k oznaceni HEJBASAK a co to vubec je? Ja bych použil Větroplach.
Hlississ = převedl bych to jako Hlisís bez zdvojených s. Ty jsou v angličtině jen kvůli výslovnosti, myslím, že v češtině potřeba nejsou.
Zatím je to vše.
Váš rejpal Vannax
Stealthy - (tuším že je to v odbornostech) odbornost Tichošlápek...hm... spíše zvěd, slídil či co podobného ne?
Pilot = vzhledem k tomu že se jedná o vesmír, možná bych to nechal ve znění pilot, na druhou stranu podle toho jak lodi vypadají, možná že je kormidelník na místě. Jsem na vážkách.
Flamegun = plamenomet. Plamenice zní jako označení zbraně dost divně.
gadabout = kde jsi prisel k oznaceni HEJBASAK a co to vubec je? Ja bych použil Větroplach.
Hlississ = převedl bych to jako Hlisís bez zdvojených s. Ty jsou v angličtině jen kvůli výslovnosti, myslím, že v češtině potřeba nejsou.
Zatím je to vše.
Váš rejpal Vannax
- Quasit
- Vysloužilý démon
- Příspěvky: 1452
- Registrován: 28. 8. 2001, 00:00
- Bydliště: Praha, Vršovice
- Kontaktovat uživatele:
stealthy - je to obdoba odborností atlet a akrobat, dostává bonusy na nějaký dovednosti, tuším plížení a skrývání. Takže ten slídil by docela sednul, popřemýšlím nad tím.
pilot - rozhodoval jsem se mezi pilotováním a kormidlováním. Kormidelníka jsem zvolil, protože to zní víc fantasy, pilot je moc hi-tech. Ty čarolodě vypadají víc jako lodě než jako rakety.
flamegun - skutečně to není flamethrower, spíš taková pistole, co plive oheň. Plamenomet by byl zavádějící.
gadabout - je nespisovné (get about), je to takový fantasy jetpack s křídlama. Proto jsem vytvořil hejbasak (hejbací ruksak).
Hlississ - je illithid (mozkomor), takže bych mu dopřál esek plno. Jména jsem měnil jen pokud mají význam (Rumblefoot, Hammerfist) nebo by byla čtena chybně (Wyclara).
pilot - rozhodoval jsem se mezi pilotováním a kormidlováním. Kormidelníka jsem zvolil, protože to zní víc fantasy, pilot je moc hi-tech. Ty čarolodě vypadají víc jako lodě než jako rakety.
flamegun - skutečně to není flamethrower, spíš taková pistole, co plive oheň. Plamenomet by byl zavádějící.
gadabout - je nespisovné (get about), je to takový fantasy jetpack s křídlama. Proto jsem vytvořil hejbasak (hejbací ruksak).
Hlississ - je illithid (mozkomor), takže bych mu dopřál esek plno. Jména jsem měnil jen pokud mají význam (Rumblefoot, Hammerfist) nebo by byla čtena chybně (Wyclara).
hejbasak mi příde jako fakt dobrej novotvar, nezahazoval bych ho jenom kuli slovníku (jesi je to jetpack tak mi na to ty větroplachy a tuláky seděj fakt málo..)
plamenice je vannaxi přece taky fajn neolog. -- určitě bys vymyslel něco lepšího, to je pravda, ostatní ale zatim nic nenapadlo, tak bych u toho zůstal.
plamenice je vannaxi přece taky fajn neolog. -- určitě bys vymyslel něco lepšího, to je pravda, ostatní ale zatim nic nenapadlo, tak bych u toho zůstal.
- Eleshar_Vermillion
- černá eminence
- Příspěvky: 18505
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
Zatím jsem to celé jen tak projížděl, ale ještě zpět k ramming:
jsou dva výrazy:
kloun, od něj je slovo klounování,
a
taran, od něj je slovo taranování,
takže by podle mě bylo lepší, aby to mělo jeden základ. Je to jedno, ale používá se všech čtyř výrazů.
Flamegun: jak se říkalo těm věcem na byzantských lodích chrlícím řecký oheň? A co prozaicky... ehm... ohnivé dělo? Nebo... dělo na oheň? Zkusím to někde vyhledat... ale jinak fantasie říká: drak, drakokanon (koka zní blbě) a drakanon... Anebo prostě ohňomet.
jsou dva výrazy:
kloun, od něj je slovo klounování,
a
taran, od něj je slovo taranování,
takže by podle mě bylo lepší, aby to mělo jeden základ. Je to jedno, ale používá se všech čtyř výrazů.
Flamegun: jak se říkalo těm věcem na byzantských lodích chrlícím řecký oheň? A co prozaicky... ehm... ohnivé dělo? Nebo... dělo na oheň? Zkusím to někde vyhledat... ale jinak fantasie říká: drak, drakokanon (koka zní blbě) a drakanon... Anebo prostě ohňomet.
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
- yenn
- Příspěvky: 167
- Registrován: 3. 7. 2004, 23:03
- Bydliště: pod tisíciletým dubem
- Kontaktovat uživatele:
tady musím zakročit argonaut pelagický není totéž co loděnka hlubinná. argonaut je hlavonožec, který je vzhledem podobný chobotnici a nemá žádnou ulitu, jen samička si vytváří schránku, do níž klade vajíčka. loděnka je rovněž hlavonožec, jehož latinský rodový název je Nautilus a má spirálovitou ulitu - tedy ten tvar, kterého je zmiňovaná loď.Quasit píše:nautiloid - ta loď má tvar jako argonaut, takový ten mlž, co má ulitu ve tvaru Archimédovy spirály a plave na hladině moře. Myslím, že česky se mu taky říká loděnka, ale to fakt není dobrý název pro illithidí loď. Mohl bych to necaht jako nautiloid, ale... argonaut mi zní líp.
pokud někdo nepřijde s lepším nápadem, nechal bych zatím nautiloida, páč argonaut je matoucí.
Horoskop stojí drachmu a je o drachmu předražený. [Quintus Ennius]
-
- Příspěvky: 634
- Registrován: 28. 2. 2002, 00:00
- Bydliště: Osek, Milevsko
- Kontaktovat uživatele:
Mě ten kloun porád vrtal hlavou, rozleželo se mi to a přišlo mi, že víc se to používalo pro takovej ten ozdobnej zobec na přídi, zakončení kýlu, už na modernějších plachetnicích.
Kouknul sem se do jedný knížky o hist.plachetnicích a tam všude používali prostě a jednoduše pojem "beran". A tim se taranovalo.
Taran jako název toho zařízení slyšim prvně v životě Ele, já to viděl používat jen ve smyslu: "...provedl taran a jejich loď potopil." Neřikám, že to tak není, logicky by to mělo mít někde protějšek, to sloveso. ;) Jen sem se s tim prostě dosud nesetkal nebo si to nepamatuju. Totéž platí pro klounování, to sem ale fakt v životě neslyšel!
Navíc je beran smysluplný i pro totálně neznalý lidi, takže možná bych se přikláněl k němu.. ale záleží na Q. Já už radši mlčim, je to už nějakej čas, co sem todle žral, až moc dlouho, zjišťuju... :))
Takže, abych to shrnul, *ramming* je určitě taranování, zatímco *ram* bych asi dal beran...
A zapomněl sem se kůň podivat na ten arbalest. achjo. Tak v Po :)
Kouknul sem se do jedný knížky o hist.plachetnicích a tam všude používali prostě a jednoduše pojem "beran". A tim se taranovalo.
Taran jako název toho zařízení slyšim prvně v životě Ele, já to viděl používat jen ve smyslu: "...provedl taran a jejich loď potopil." Neřikám, že to tak není, logicky by to mělo mít někde protějšek, to sloveso. ;) Jen sem se s tim prostě dosud nesetkal nebo si to nepamatuju. Totéž platí pro klounování, to sem ale fakt v životě neslyšel!
Navíc je beran smysluplný i pro totálně neznalý lidi, takže možná bych se přikláněl k němu.. ale záleží na Q. Já už radši mlčim, je to už nějakej čas, co sem todle žral, až moc dlouho, zjišťuju... :))
Takže, abych to shrnul, *ramming* je určitě taranování, zatímco *ram* bych asi dal beran...
A zapomněl sem se kůň podivat na ten arbalest. achjo. Tak v Po :)
- Quasit
- Vysloužilý démon
- Příspěvky: 1452
- Registrován: 28. 8. 2001, 00:00
- Bydliště: Praha, Vršovice
- Kontaktovat uživatele:
yenn:
aha, musím přiznat, že zoologie není moje silná stránka. Když mě se ten nautiloid nechce líbit... nautilus by byl v pohodě, jenže to si každej představí ponorku kpt. Nema. No musím vymyslet něco místo toho argonauta.
Rytíř:
hm, beran se nabízí nejvíc, jen jsem nevěděl, jestli se to dá použít u lodě. Ale jestli jo, bude to nejlepší řešení.
aha, musím přiznat, že zoologie není moje silná stránka. Když mě se ten nautiloid nechce líbit... nautilus by byl v pohodě, jenže to si každej představí ponorku kpt. Nema. No musím vymyslet něco místo toho argonauta.
Rytíř:
hm, beran se nabízí nejvíc, jen jsem nevěděl, jestli se to dá použít u lodě. Ale jestli jo, bude to nejlepší řešení.
- Jerson
- Inženýr z Ocelového města
- Příspěvky: 22590
- Registrován: 11. 2. 2003, 16:39
- Bydliště: České Budějovice
- Kontaktovat uživatele:
Ohňomet nebo plamenomet jsou docela adekvátní názvy, podrobnější popis umožňuje udělat z nich velké dělo nebo příruční zbraň.Quasit píše:ještě k flamegun: to je opravdu pistole, žádný dělo ani kanón.
hraju: Ω Projekt Omega
- Eleshar_Vermillion
- černá eminence
- Příspěvky: 18505
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
Flamegun - ohňomet... proč obecné? Gun není přece jenom pistole, ale cokoli, do čeho když práskneš náboj a něco k odpalu. Souhlas, že plamenomet je asi docela mimo, leč dalo by se taky použít.
A ještě k ram - správný termín je kloun nebo taran. Beran asi taky lze, ale... to prostě... to prostě není ono, to je moc obecné slovo a... já nevím, je to jako kdybys přeložil cutlass jako meč a podobné. Asi jo, je to asi beran (možná to byl jenom blbý překlad, když ram je skutečně beran a to jak ve smyslu beranidlo, tak vlastní beran na beranidlu tak beran i jako zvíře...), ale správně je to kloun či taran, s nímž se klounuje nebo taranuje, čili provádí klounování či taranování...
A ještě k ram - správný termín je kloun nebo taran. Beran asi taky lze, ale... to prostě... to prostě není ono, to je moc obecné slovo a... já nevím, je to jako kdybys přeložil cutlass jako meč a podobné. Asi jo, je to asi beran (možná to byl jenom blbý překlad, když ram je skutečně beran a to jak ve smyslu beranidlo, tak vlastní beran na beranidlu tak beran i jako zvíře...), ale správně je to kloun či taran, s nímž se klounuje nebo taranuje, čili provádí klounování či taranování...
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
EL:
hele chlapíku a proč že máš problém s tou plamenicí? sory, ale kam se na ní hrabe tvůj ohňomet, kerej je vlastně jenom obměnou plamenometu, kterej je vskutku mimo, jak bylo uznáno. plamenice je v analogii s brokovnicí naprosto legitimní název zbraně, navíc je to originální a ještě navíc výmluvný.. to ohňomet bohužel neni .. dyť si to přiznej.
QA:
možná bych eště nahradil pušku brokovnicí nebo spíš kulovnicí a opakovačku -- hm o tý ještě popřemejšlim líbí se mi tam to plivání, ale nevim jak s tim naložit, a taky mě trochu mate, že spitter je špičák
hele chlapíku a proč že máš problém s tou plamenicí? sory, ale kam se na ní hrabe tvůj ohňomet, kerej je vlastně jenom obměnou plamenometu, kterej je vskutku mimo, jak bylo uznáno. plamenice je v analogii s brokovnicí naprosto legitimní název zbraně, navíc je to originální a ještě navíc výmluvný.. to ohňomet bohužel neni .. dyť si to přiznej.
QA:
možná bych eště nahradil pušku brokovnicí nebo spíš kulovnicí a opakovačku -- hm o tý ještě popřemejšlim líbí se mi tam to plivání, ale nevim jak s tim naložit, a taky mě trochu mate, že spitter je špičák
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 7 hostů