Změny z překladovém klíči ADnD 2ed.
- Eleshar_Vermillion
- černá eminence
- Příspěvky: 18507
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
Tak jak pokračují změny v překladovém klíči...? :>;o)
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
- Eleshar_Vermillion
- černá eminence
- Příspěvky: 18507
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
Zjistil jsem, že jsme asi špatně přeložili všechna Dire zvířata. Dire wolf je totiž skutečně existující vyhynulé zvíře... Ale příšerové klíče se měnit nemají, že?
http://en.wikipedia.org/wiki/Dire_Wolf
http://en.wikipedia.org/wiki/Dire_Wolf
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
- Markus
- Vrchní krutovládce; Administrátor
- Příspěvky: 20872
- Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
- Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
- Kontaktovat uživatele:
Eleshar: Jestli pro Dire Wolf najdeš reálný český překlad, jsi pašák Já jsem nenašel nic jiného než "Canis dirus", a to i v českých textech.
Každopádně zajímavé zjištení. Díky.
EDIT: Pravlk obrovský, už to mám.
Ale i tak si myslím, že klíče není třeba měnit. Dire animals z DnD asi nemají mít nic společného s tímhle. Pochybuju, že Dire wolf v DnD má značit "Canis Dirus". Spíš bych to viděl na náhodnou shodu.
Každopádně zajímavé zjištení. Díky.
EDIT: Pravlk obrovský, už to mám.
Ale i tak si myslím, že klíče není třeba měnit. Dire animals z DnD asi nemají mít nic společného s tímhle. Pochybuju, že Dire wolf v DnD má značit "Canis Dirus". Spíš bych to viděl na náhodnou shodu.
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 host