[SK] Prelomiť ľady / Breaking the Ice

V téhle sekci shromažďujeme publikované dokončené překlady a diskuze k nim. Sekce má především archivační účel a slouží taky ke sbírání zpětné vazby. Všechny překlady by měly být zadané v databázi RPG, což je mnohem jednodušší a přehlednější způsob, jak je vyhledávat a vyznat se v nich.
Uživatelský avatar
Alef0
Administrátor
Příspěvky: 5829
Registrován: 7. 6. 2004, 11:22
Bydliště: Košice, SR.

[SK] Prelomiť ľady / Breaking the Ice

Příspěvek od Alef0 »

Láska nikdy nekvitne bez ťažkostí.
-- William Shakespeare
Prelomiť ľady

Zamilovať sa prvýkrat.. zas a znova

Preklenúť prekážky vedúce k vzťahu..

A vidieť ich z pohľadu tej druhej strany..


Prelomiť ľady je rolová hra pre dvoch hráčov. Rýchla a nenáročná, odohrať ju možno počas hodiny či dvoch a nie je na to potrebná žiadna príprava.

Hráči prevezmú roly dvoch postáv, ktoré sa zúčastňujú na prvých troch rande a spolu prekonávajú strasti a slasti, ktoré prináša príbeh dvoch zamilovaných.

Zamilovať sa nebolo nikdy také zábavné.

-----------------------------------
* Anglická verzia na Indie Press Revolution
* slovenská verzia (PDF)

* Zápis z hrania

Poznámky:
Preklad: alef0
Korektúry: Baelara, M. D.

Komentáre k verzii:
* dvojlist postáv bol zbúchaný za pol minúty. Časom možno bude krajší

Changelog:
10. 6. 2008 - prvé vydanie
2. 9. 2010 - presádzané nanovo s originálnym fontom, nahradené ilustrácie originálnymi ilustráciami z anglického PDFka, opravené preklepy v menách, doplnená dôležitá veta, že postavy začínajú s príťažlivosťou 1, dodaný Feldekov preklad sonetu na záver.
Uživatelský avatar
Alef0
Administrátor
Příspěvky: 5829
Registrován: 7. 6. 2004, 11:22
Bydliště: Košice, SR.

Re: [SK] Prelomiť ľady / Breaking the Ice

Příspěvek od Alef0 »

Prekopal som preklad, opravil pár chýb, presádzal nanovo s originálnym fontom a nahradil ilustrácie zo skenu normálnymi obrázkami z originálneho PDF. Verzia zodpovedá PDF verzii z roku 2009.
Preklady [preklad/korektury/layout]:
Wilderness of Mirrors: 100%/99%/0
In a Wicked Age, CZ: 100%/100%/0
FATE SK: 100/100/0
Odpovědět

Zpět na „Dokončené překlady“

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 3 hosti