Jeskyně a draci (diskuze před vydáním)

Sekce zabývající se tvorbou RPG produktů a souvisejícími tématy.
Zamčeno
Uživatelský avatar
sirien
Enfant terrible
Příspěvky: 8896
Registrován: 6. 6. 2004, 18:10
Kontaktovat uživatele:

Jeskyně a draci (diskuze před vydáním)

Příspěvek od sirien »

Předprodej zahájen a běží zde
- 699 CZK (500 korun / 42% sleva proti doporučené maloobchodní ceně 1200)
- vydání bude 25. října

Více viz:
Blog jeskyní a draků
Kostka
Discord
Facebook
Naposledy upravil(a) sirien dne 17. 9. 2021, 18:15, celkem upraveno 6 x.
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.

Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
Uživatelský avatar
skaven
Příspěvky: 1133
Registrován: 30. 11. 2004, 16:53
Bydliště: Ostrava
Kontaktovat uživatele:

Re: Jeskyně a draci

Příspěvek od skaven »

Naoki píše:Těším se :-) Ale dotaz: co nabídne Jeskyně a Draci oproti DnD 5e?
Český překlad :D

Pokud jde o herní zážitek, nebude žádný rozdíl. Ten, kdo nyní hraje D&D v angličtině a nemá jazykový problém, tomu toho zas tak moc nenabídneme - nějaké nové archetypy, podrasy a další "drobnosti". Oproti D&D nebudou naše pravidla tak upovídaná, takže budeme mít kompaktnější a troufám si říci že přehlednější příručku. Budeme mít svoje ilustrace, spoustu autorských textů, takže rozdíly tady určitě budou. Taky chystáme vlastní dobrodružství.
Pepa
Příspěvky: 3233
Registrován: 25. 5. 2013, 15:00

Re: Jeskyně a draci

Příspěvek od Pepa »

Asi takto: Kdyby šlo o dva různé projekty, tak bych se nejspíš zeptal: "K čemu to?", ale když jde prostě o "oficiální" oznámení o vydání překladu, tak říkám: "Super!" a tleskám :clap: Ať se všechno vydaří :)

Pak by následovala otázka, kterou už jsi mi zodpověděl: "Půjde čistě o překlad, nebo tam dáte i něco vlastního?" Nějakou přidanou hodnotu (která může spočívat i v tom, že se něco odebere :)) tedy snad plánujete, čili snad to dopadne dobře.

A pak se zeptám (jestli to není tajné), jaké je složení týmu, který to bude dělat, případně jestli s něčím nepotřebujete tady od někoho pomoct.
Uživatelský avatar
skaven
Příspěvky: 1133
Registrován: 30. 11. 2004, 16:53
Bydliště: Ostrava
Kontaktovat uživatele:

Re: Jeskyně a draci

Příspěvek od skaven »

Pepa píše:A pak se zeptám (jestli to není tajné), jaké je složení týmu, který to bude dělat, případně jestli s něčím nepotřebujete tady od někoho pomoct.
Aktuálně na pravidlech pracujeme tři - já, Shadowww a Gurney + mám domluvené všeliké externí autory na ty řekněme beletrističtější texty v pravidlech. Máme velkou výhodu v tom, že Shadowww má k dispozici překlady všech důležitých textů týkajících se D&D a to ve slušné kvalitě, takže to rychle odsýpá.

Co se týče pomoci, určitě budeme rádi za testery - budeme potřebovat důkladně ozkoušet všechny prvky, které do pravidel přidáme. Zásadnější rozhodnutí kupříkladu stran překladu některých herních termínů, u nichž nebudeme mít jistotu, bychom rádi konzultovali s komunitou a s dílčími problémy se zde budeme určitě pro pomoc obracet.

Také jsme hladoví po samostatných autorech přidaných materiálů - dobrodružství, rozšíření apod. Chceme vydávat pravidelně, papírově i elektronicky, doplňky pro hru, takže v tomto směru není autorské síly nikdy dost...
Pepa
Příspěvky: 3233
Registrován: 25. 5. 2013, 15:00

Re: Jeskyně a draci

Příspěvek od Pepa »

Oki, oki... A co ilustrátoři? Nebo můžete použí(va)t původní ilustrace z DnD?
Uživatelský avatar
skaven
Příspěvky: 1133
Registrován: 30. 11. 2004, 16:53
Bydliště: Ostrava
Kontaktovat uživatele:

Re: Jeskyně a draci

Příspěvek od skaven »

Pepa píše:Oki, oki... A co ilustrátoři? Nebo můžete použí(va)t původní ilustrace z DnD?
Veškerá grafika bude nová, grafiky již máme rozjednané.
Uživatelský avatar
skaven
Příspěvky: 1133
Registrován: 30. 11. 2004, 16:53
Bydliště: Ostrava
Kontaktovat uživatele:

Re: Jeskyně a draci

Příspěvek od skaven »

Prosím, pomozte nám hlasováním v anketě - líbil by se vám v příručce Rogue víc jako zloděj nebo jako tulák? Jde nám pouze o překlad názvu povolání.
Uživatelský avatar
Jerson
Inženýr z Ocelového města
Příspěvky: 22593
Registrován: 11. 2. 2003, 16:39
Bydliště: České Budějovice
Kontaktovat uživatele:

Re: Jeskyně a draci

Příspěvek od Jerson »

Nikdy jsem nechtěl být ani tulák, ani zloděj, tak jsem Rougue vždy bral jako Zvěd.
Uživatelský avatar
PetrH
Příspěvky: 4725
Registrován: 28. 1. 2008, 17:20
Bydliště: Kralupy nad Vltavou

Re: Jeskyně a draci

Příspěvek od PetrH »

České dneld publikum je OK podle mého s tulakem, drd bude chtít zloděje, uvidí tam ten svůj dracak.
Pepa
Příspěvky: 3233
Registrován: 25. 5. 2013, 15:00

Re: Jeskyně a draci

Příspěvek od Pepa »

Tak zloděj... Rogue přece není Thief, že? :)

Zvěd zní dobře :)
Uživatelský avatar
Quentin
Noob of The Round Table
Příspěvky: 9334
Registrován: 31. 7. 2007, 14:31
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Re: Jeskyně a draci

Příspěvek od Quentin »

Jednoznačně zloděj :)

Tulák evokuje něco úplně jiného. Podle konkrétních dovedností a schopností by padal v úvahu Lupič, Vrah nebo i Zvěd. Ale klasický zloděj s plížením, kradením, odemykáním zámků, lhaním a podváděním, je zloděj.
http://2k6goblinu.blogspot.cz/
“Questions are gameplay”-Chris McDowall, The ICI Doctrine, 2018
Player Agency (n.): “the feeling of empowerment that comes from being able to take actions in the [virtual] world whose effects relate to the player’s intention” -Mateas, 2001
Uživatelský avatar
MarkyParky
Příspěvky: 16381
Registrován: 11. 8. 2011, 02:37

Re: Jeskyně a draci

Příspěvek od MarkyParky »

Zdenda12

Re: Jeskyně a draci

Příspěvek od Zdenda12 »

Za mě..Zloděj ale Zvěd by se mi též líbilo
Uživatelský avatar
Vallun
Příspěvky: 32275
Registrován: 14. 5. 2008, 10:40
Bydliště: Velká Praha
Kontaktovat uživatele:

Re: Jeskyně a draci

Příspěvek od Vallun »

Jerson píše:Nikdy jsem nechtěl být ani tulák, ani zloděj, tak jsem Rougue vždy bral jako Zvěd.
+1, právě jsme to chtěl napsat...
Pokud chce někdo slyšet jen "ano" nebo "ne", tak jej nezajímá odpověď.
Eru je jediný Bůh a Tolkien je jeho prorok.
Non sub hominem,sed sub ius.
Pravda a láska zvítězí nad lží a nenávistí.
Nejsem odborník ve smyslu § 5 odst. 1 O.Z.
Uživatelský avatar
ShadoWWW
Příspěvky: 4575
Registrován: 21. 8. 2007, 11:16
Bydliště: Kostka
Kontaktovat uživatele:

Re: Jeskyně a draci

Příspěvek od ShadoWWW »

Zvěd už se používá pro scouta, na nějž lepší překlad asi není (skaut fakt ne...).

Osobně mi přijde nejlepší asi volba mezi zlodějem a tulákem. Zloděj je tradičnější a tulák má lepší konotaci. Sice ani jeden překlad není zcela výstižný originálu, ale to ani ten zvěd (ten ještě míň). Nejvýstižnější je asi mizera, ale ten má jak špatnou konotaci, tak ani není tradiční, a navíc dost evokuje antagonistu příběhu (což zloděj sice taky, ale za ty roky už poměrně méně, právě díky DrD a Pánovi prstenů).
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.

Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
Uživatelský avatar
York
Příspěvky: 17447
Registrován: 24. 2. 2012, 17:31

Re: Jeskyně a draci

Příspěvek od York »

Asi rošťák nebo dareba (či darebák). Tulák významově vůbec nesedí, zloděj je thief.
Zamčeno

Zpět na „RPG tvorba a design (aneb Kreslicí prkno)“

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 7 hostů