Jazyky
Moderátor: Faskal
- Sadako
- Příspěvky: 5293
- Registrován: 28. 1. 2007, 21:15
- Bydliště: Stadt von Morgen
- Kontaktovat uživatele:
Re: Jazyky
Díky moc!
EDIT: Díky i Elesharovi.
EDIT: Díky i Elesharovi.
Naposledy upravil(a) Sadako dne 3. 11. 2019, 15:17, celkem upraveno 1 x.
My Lovecraft is full of dreams (and tentacles)!
- Eleshar_Vermillion
- černá eminence
- Příspěvky: 18576
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
Re: Jazyky
Vypadá to tak. Je to teda dost archaické + jsou tam ty heraldické termíny. Pro zajímavost zde evidentně:
à - není předložka, nýbrž ekvivalent k dnešnímu "il y a"; akcent zřejmě k označení, že nad tím sedí přízvuk
sable - není "písek", nýbž "sobol", resp. "sobolí" a jde o referenci na černou kožešinu
gueulles - neznačí "tlamy", nýbrž jde specificky heraldický výraz pro červenou vyjádřenou svislými pruhy (čili ten druhý štít není jen červený, ale červeně pruhovaný)
à - není předložka, nýbrž ekvivalent k dnešnímu "il y a"; akcent zřejmě k označení, že nad tím sedí přízvuk
sable - není "písek", nýbž "sobol", resp. "sobolí" a jde o referenci na černou kožešinu
gueulles - neznačí "tlamy", nýbrž jde specificky heraldický výraz pro červenou vyjádřenou svislými pruhy (čili ten druhý štít není jen červený, ale červeně pruhovaný)
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
- Vallun
- Příspěvky: 32335
- Registrován: 14. 5. 2008, 10:40
- Bydliště: Velká Praha
- Kontaktovat uživatele:
Re: Jazyky
Eleshare pomoc, prosím...
Auxilium Iustitia
Jak to má být správně?
Auxilium Iustitiae? Iustitium?
Auxilium Iustitia
Jak to má být správně?
Auxilium Iustitiae? Iustitium?
Pokud chce někdo slyšet jen "ano" nebo "ne", tak jej nezajímá odpověď.
Eru je jediný Bůh a Tolkien je jeho prorok.
Non sub hominem,sed sub ius.
Pravda a láska zvítězí nad lží a nenávistí.
Nejsem odborník ve smyslu § 5 odst. 1 O.Z.
Eru je jediný Bůh a Tolkien je jeho prorok.
Non sub hominem,sed sub ius.
Pravda a láska zvítězí nad lží a nenávistí.
Nejsem odborník ve smyslu § 5 odst. 1 O.Z.
- boubaque
- bubák; Moderátor
- Příspěvky: 6652
- Registrován: 2. 10. 2006, 19:49
- Bydliště: Brno/Ostrava
- Kontaktovat uživatele:
Re: Jazyky
A co tím chceš vyjádřit? Na internetu jsem nic takového nenašel (jen nějaký starý znak policejní akademie v Sao Paulu má v hesle Scientia auxilium iustitiae, tj. "věda – pomocník spravedlnosti"; a stejný název má nějaká polská kniha o kriminalistických metodách).
Pokud to má být tedy pomocník/podpora/posila spravedlnosti, pak tedy opravdu auxilium iustitiae.
Pokud to má být tedy pomocník/podpora/posila spravedlnosti, pak tedy opravdu auxilium iustitiae.
Když se kácí les, lítají kopí — sv. Vojtěch
Bezejmenný hrdina (vlastnoruční komiks)
Hraju/vedu: D&D 5e, Svitky hrdinů, Příběhy Impéria
Další oblíbené hry: Primetime Adventures, Mountain Witch, Wushu
Vlastnoruční heartbreaker: Fossa (Fate to Old School System Adjustment)
Bezejmenný hrdina (vlastnoruční komiks)
Hraju/vedu: D&D 5e, Svitky hrdinů, Příběhy Impéria
Další oblíbené hry: Primetime Adventures, Mountain Witch, Wushu
Vlastnoruční heartbreaker: Fossa (Fate to Old School System Adjustment)
- Vallun
- Příspěvky: 32335
- Registrován: 14. 5. 2008, 10:40
- Bydliště: Velká Praha
- Kontaktovat uživatele:
Re: Jazyky
Tak tak, má to být název spolku, který bude řešit určité problémy v českém soudnictví...
díky.
díky.
Pokud chce někdo slyšet jen "ano" nebo "ne", tak jej nezajímá odpověď.
Eru je jediný Bůh a Tolkien je jeho prorok.
Non sub hominem,sed sub ius.
Pravda a láska zvítězí nad lží a nenávistí.
Nejsem odborník ve smyslu § 5 odst. 1 O.Z.
Eru je jediný Bůh a Tolkien je jeho prorok.
Non sub hominem,sed sub ius.
Pravda a láska zvítězí nad lží a nenávistí.
Nejsem odborník ve smyslu § 5 odst. 1 O.Z.
- Vallun
- Příspěvky: 32335
- Registrován: 14. 5. 2008, 10:40
- Bydliště: Velká Praha
- Kontaktovat uživatele:
Re: Jazyky
Dotaz - jak je množné číslo od deer?
Pokud chce někdo slyšet jen "ano" nebo "ne", tak jej nezajímá odpověď.
Eru je jediný Bůh a Tolkien je jeho prorok.
Non sub hominem,sed sub ius.
Pravda a láska zvítězí nad lží a nenávistí.
Nejsem odborník ve smyslu § 5 odst. 1 O.Z.
Eru je jediný Bůh a Tolkien je jeho prorok.
Non sub hominem,sed sub ius.
Pravda a láska zvítězí nad lží a nenávistí.
Nejsem odborník ve smyslu § 5 odst. 1 O.Z.
- Eleshar_Vermillion
- černá eminence
- Příspěvky: 18576
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
Re: Jazyky
döör
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
- Eleshar_Vermillion
- černá eminence
- Příspěvky: 18576
- Registrován: 18. 6. 2003, 21:31
- Bydliště: Praha
Re: Jazyky
Vskutečnosti je plurál stejný jako singulár, podobně jako u "sheep".
Ne croyez pas que les antisémites se méprennent tout à fait sur l'absurdité de ses réponses. Ils savent que leurs discours sont légers, contestables ; mais ils s'en amusent, c'est leur adversaire qui a le devoir d'user sérieusement des mots puisqu'il croit aux mots ; eux, ils ont le droit de jouer. Ils aiment même à jouer avec le discours car, en donnant des raisons bouffonnes, ils jettent le discrédit sur le sérieux de leur interlocuteur ; ils sont de mauvaise foi avec délices, car il s'agit pour eux, non pas de persuader par de bons arguments, mais d'intimider ou de désorienter. Si vous les pressez trop vivement, ils se ferment, ils vous signifient d'un mot superbe que le temps d'argumenter est passé.
- Vallun
- Příspěvky: 32335
- Registrován: 14. 5. 2008, 10:40
- Bydliště: Velká Praha
- Kontaktovat uživatele:
Re: Jazyky
Dotaz
Když se o někom řekne, že dělá parkur. tak si představíte, že jezdí na koni nebo že běhá přes překážky?
Když se o někom řekne, že dělá parkur. tak si představíte, že jezdí na koni nebo že běhá přes překážky?
Pokud chce někdo slyšet jen "ano" nebo "ne", tak jej nezajímá odpověď.
Eru je jediný Bůh a Tolkien je jeho prorok.
Non sub hominem,sed sub ius.
Pravda a láska zvítězí nad lží a nenávistí.
Nejsem odborník ve smyslu § 5 odst. 1 O.Z.
Eru je jediný Bůh a Tolkien je jeho prorok.
Non sub hominem,sed sub ius.
Pravda a láska zvítězí nad lží a nenávistí.
Nejsem odborník ve smyslu § 5 odst. 1 O.Z.
Re: Jazyky
Parkur je koňský, Parkour "lidský" ve městě.
Nicméně, když je to řečeno, nejde poznat rozdíl, takže spíš to skákání přes zdi a lavičky ve městě ... od doby, co se nekoukám na televizi se s koňským parkurem nesetkávám, ale netuším, jestli to v televizi ještě dávají, nebo se spokojí s přenosem zmrzačených koní na Velké Pardubické.
Nicméně, když je to řečeno, nejde poznat rozdíl, takže spíš to skákání přes zdi a lavičky ve městě ... od doby, co se nekoukám na televizi se s koňským parkurem nesetkávám, ale netuším, jestli to v televizi ještě dávají, nebo se spokojí s přenosem zmrzačených koní na Velké Pardubické.
V městě je řád a pro každého práce, buď ještě rád, když huba voněmí.
Může tě hřát, že nejsi na voprátce, nebo že neležíš pár inchů pod zemí.
Může tě hřát, že nejsi na voprátce, nebo že neležíš pár inchů pod zemí.
- Pieta
- sofistikovaný troll
- Příspěvky: 15087
- Registrován: 6. 9. 2006, 19:08
- Bydliště: Praha, ale původem jsem z Hostivaře
- Kontaktovat uživatele:
Re: Jazyky
Občas ve městě někoho vidím parkour zkoušet, zatímco ty koně fakt nemám kde potkat, takže já mám jasno.
Cicho żono, deszczyk padał, ja nie słyszał kto to gadał.
Cicho żono, deszczyk rosił, ja nie słyszał kto to prosił.
Cicho żono, deszczyk rosił, ja nie słyszał kto to prosił.
- Pieta
- sofistikovaný troll
- Příspěvky: 15087
- Registrován: 6. 9. 2006, 19:08
- Bydliště: Praha, ale původem jsem z Hostivaře
- Kontaktovat uživatele:
Re: Jazyky
Studuju si teď trochu Rukopisy, spíš pro zábavu než vážně, a několikrát jsem tam narazil na zbraň nazývanou "mlat". Ta mě mate, protože z těch textů přímo nejde moc dobře rekonstruovat, o jakou zbraň by tak jít mělo.
Nějaké náznaky tam jsou - je to zbraň běžná, objevuje se v několika básních, možná i častějš, než kopí. K jeho důležitosti například:
Charakterem je to zbraň těžká, drtivá, a pádná.
* železný
* ostrý
* dá se používat jednou rukou
* dá se efektivně hodit
To zní spíš jako např. sekyra než jako palice. Jenže zase to použití v básních není tak úplně to, co bych od sekyry čekal. Meče tam různě sekají a přesekávají; mlat prostě rozráží, věci pod ním pukají. Teď babo raď.
(A samozřejmě je možné, že autor přebásnění někde něco nepřeložil přesně a tím mě zmátl.)
K významu toho slova jsem našel třeba tady z Ottova slovníku, r. 1901, poměrně jasný význam, podobně Vlastenecký slovník historický z r. 1877. Obé by celkem odpovídalo těm mým prvním dojmům, ale občas mám dojem, že to použití v básních na to nesedne.
Tož bych se chtěl zeptat, pánové jazykovědci - je-li rané devatenácté století a já se snažím padělat tisíc let staré slovanské texty, v jakém významu bych asi slovo mlat používal?
Nějaké náznaky tam jsou - je to zbraň běžná, objevuje se v několika básních, možná i častějš, než kopí. K jeho důležitosti například:
Tady se vyskytuje meči i kopí přímo po boku.Záboj, v přebásnění Julia Enderse píše:Dva synové, jejichž hlasy přecházely v mužské,
vycházeli v les,
tam mečem, mlatem i oštěpem cvičili paže
Charakterem je to zbraň těžká, drtivá, a pádná.
Tady je myslím ten charakter celkem jasný. Podle dalšího textu je vidět, že Luděk má štít, a proti úderům meče se jím brání; jak ale dojde na mlat, místo nastavení štítu se rovnou uskakuje. Proč, to ostatně ukazuje i Luďkův konec:Záboj, v přebásnění Julia Enderse píše:Udeřil Záboj mlatem,
uskočil hbitý Luděk,
ve strom vrazil mlat
a skácel se strom na vojsko,
třikrát deset odešlo jich k otcům.
Ten motiv, že mlat zabíjí ranou do prsou, se mimochodem v básních Rukopisů ještě jednou opakuje. Třetí smrt mlatem je po úderu do hlavy:Záboj, v přebásnění Julia Enderse píše: (...)
do výše napřáhl Záboj mlat
a vrhl po vrahovi.
Letěl mlat, rozpukl se štít,
za štítem se rozpukla Luďkova prsa.
Představoval jsem si tedy, že mlat bude zbraň těžká, drtivá, třeba kyj, palice, obouruční kladivo. Jenže když jsem si potom dal dohromady všelijaké aspekty, které se mlatu přisuzují:Sbyhoň, v přebásnění Julia Enderse píše:Nu, otevři lovci! Neotevřel Sbyhoň.
I rozrazil mlatem dveře silný jinoch
a rozrazil mlatem Sbyhoňovi hlavu.
(Mladík má, jak vyplyne z dalšího děje, jen jednu zbraň, takže všechny ty popisky se vztahují k mlatu.)Sbyhoň, v přebásnění Julia Enderse píše:Vzhůru, smutný jinochu, žeň na Sbyhoně!
Ty máš proti němu přeudatné srdce,
ty máš proti němu ostrou zbraň a silnou,
ty máš na jeho leb těžký mlat železný.
Záboj, v přebásnění Julia Enderse píše:do výše napřáhl Záboj mlat
a vrhl po vrahovi.
Tohle mi mou původní teorii trochu nabourává. Mlat je těžký, k tomu se básně vrací snad pokaždé, když se o mlatu mluví, ale je zřejmě taky:Záboj, v přebásnění Julia Enderse píše:Tu Záboj odhodil štít
a s mlatem v jedné, s mečem v druhé ruce
prorážel vrahy nadél i napříč.
* železný
* ostrý
* dá se používat jednou rukou
* dá se efektivně hodit
To zní spíš jako např. sekyra než jako palice. Jenže zase to použití v básních není tak úplně to, co bych od sekyry čekal. Meče tam různě sekají a přesekávají; mlat prostě rozráží, věci pod ním pukají. Teď babo raď.
(A samozřejmě je možné, že autor přebásnění někde něco nepřeložil přesně a tím mě zmátl.)
K významu toho slova jsem našel třeba tady z Ottova slovníku, r. 1901, poměrně jasný význam, podobně Vlastenecký slovník historický z r. 1877. Obé by celkem odpovídalo těm mým prvním dojmům, ale občas mám dojem, že to použití v básních na to nesedne.
Tož bych se chtěl zeptat, pánové jazykovědci - je-li rané devatenácté století a já se snažím padělat tisíc let staré slovanské texty, v jakém významu bych asi slovo mlat používal?
Cicho żono, deszczyk padał, ja nie słyszał kto to gadał.
Cicho żono, deszczyk rosił, ja nie słyszał kto to prosił.
Cicho żono, deszczyk rosił, ja nie słyszał kto to prosił.
Re: Jazyky
Kdeže železný, kamenný!
Teda aspon se domnívám že jde o totéž/neco hodně podobného sekeromlatu, oblíbené to zbrani Mikoláše Alše a dalších velikánů. Jestli se nepletu (což je možný, jazykovědec nejsem), potom:
(povšimni si týpka vpravo, nikoliv vlevo, dole...)
Teda aspon se domnívám že jde o totéž/neco hodně podobného sekeromlatu, oblíbené to zbrani Mikoláše Alše a dalších velikánů. Jestli se nepletu (což je možný, jazykovědec nejsem), potom:
(povšimni si týpka vpravo, nikoliv vlevo, dole...)
- Vallun
- Příspěvky: 32335
- Registrován: 14. 5. 2008, 10:40
- Bydliště: Velká Praha
- Kontaktovat uživatele:
Re: Jazyky
Mlat je cep...
Pokud chce někdo slyšet jen "ano" nebo "ne", tak jej nezajímá odpověď.
Eru je jediný Bůh a Tolkien je jeho prorok.
Non sub hominem,sed sub ius.
Pravda a láska zvítězí nad lží a nenávistí.
Nejsem odborník ve smyslu § 5 odst. 1 O.Z.
Eru je jediný Bůh a Tolkien je jeho prorok.
Non sub hominem,sed sub ius.
Pravda a láska zvítězí nad lží a nenávistí.
Nejsem odborník ve smyslu § 5 odst. 1 O.Z.
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Hike a 10 hostů