52. číslo vydáno!

Diskuze k Drakkaru, internetovému časopisu (nejen) o RPG hrách.

Moderátor: Raven

Uživatelský avatar
York
Příspěvky: 17400
Registrován: 24. 2. 2012, 17:31

Re: 52. číslo vydáno!

Příspěvek od York »

Zmizely fantastické příběhy, které se odehrávají z velké části ve snech nebo v mysli; příběhy o velkých duchovních cestách a zápasech; příběhy, kde nevystupuje vůbec žádný jasně defi¬novaný hrdina; příběhy, kde lidé pocítí jednoho dne cosi nevýslovného.
Asi si ten článek budu muset přečíst, ale přijde mi, že tohle tvrzení se až tak úplně nepotkává s realitou. Ericson, třeba ;)
Uživatelský avatar
Jerson
Inženýr z Ocelového města
Příspěvky: 22578
Registrován: 11. 2. 2003, 16:39
Bydliště: České Budějovice
Kontaktovat uživatele:

Re: 52. číslo vydáno!

Příspěvek od Jerson »

Pepa píše:Já bych si tipl, že to je Hellboy :D Mladý a ještě předtím, než mu seřezali rohy... :-)=
To by ale neodpovídalo, protože v roce 1944 nebo 45 se teprve dostal na Zemi a to byl jen malá opička. Taky bych ti spíše viděl na nějakou pocházející z viktoriánské Anglie :-)
Uživatelský avatar
Sparkle
Příspěvky: 4135
Registrován: 11. 11. 2008, 00:27
Bydliště: Aštarova flotila

Re: 52. číslo vydáno!

Příspěvek od Sparkle »

Mám jednu otázku na Arga, a to k větě

" převod herního záznamu do literatury nebo do filmu se nikdy nikomu nezdařil".

Zdali jsi četl, a co si myslíš o Letopisech Vukogvazdské družiny. Lidi to totiž strašně vychvalujou, včera jsem to viděla prodávat v Luxoru (narozdíl od Drd2) a obálku jim kreslil týpek co si účtuje za obrázek 12k+ kč. A to to má být převyprávění dobrodružství z dračáku do beletrie.
If you tell me I should be like 'Mercer', you get your wish: you won't be playing at either of our tables.
Neviditelná kniha - oficiální svět pro Dračí doupě / Drd II
Fate: Rozcestí česká mutace 4. edice Fate RPG v knižním vydání
Doplněk pro získávání zkušeností - alternativní pravidla "expení" pro Dračák / DnD / Hlídku / Fate a další systémy
Uživatelský avatar
ShadoWWW
Příspěvky: 4561
Registrován: 21. 8. 2007, 11:16
Bydliště: Kostka
Kontaktovat uživatele:

Re: 52. číslo vydáno!

Příspěvek od ShadoWWW »

Sparkle: Na Facebooku psali, že jen několik povídek je inspirováno jejich hraním (a to hlavně z 1. dílu). Zbytek je zcela vymyšlený. Už nevím, co přesně, ale lidé se tam tehdy shodovali, že ty zcela vymyšlené kapitoly se zdají psané "podle Dračáku" dokonce víc než ty, co byly skutečně inspirované.
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.

Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
Pepa
Příspěvky: 3233
Registrován: 25. 5. 2013, 15:00

Re: 52. číslo vydáno!

Příspěvek od Pepa »

Tak převyprávění dobrodružství...

Oni kdysi měli na svých stránkách ke stažení všechny zápisy ze svých dobrodružství, které vypadaly tak, že každý hráč popsal to dobrodružství z pohledu svojí postavy. A pak se to zmergeovalo dohromady. Jenomže pro knihu to nebylo, protože to bylo děsivě dlouhé. Proto se to pak muselo trochu ořezávat...

Ve třech vydaných knihách tak vyšlo zatím devět jejich dobrodružství a co vím, tak vymyšlené (jakože navíc) tam toho asi ani moc není. Jenom jsou v těch posledních dvou knihách ta dobrodružství trochu zpřeházená oproti tomu, jak je odehráli (= oproti "realitě" :)).
Uživatelský avatar
ShadoWWW
Příspěvky: 4561
Registrován: 21. 8. 2007, 11:16
Bydliště: Kostka
Kontaktovat uživatele:

Re: 52. číslo vydáno!

Příspěvek od ShadoWWW »

Ehm. Jan Kravčík (autor) píše na FB: "To Dračí doupě bych nepřeceňoval :) Třeba příběh Dračí lejno podle žádného hraní nevznikl, stejně tak Malí páni nebo Varogovo požehnání v předchozím svazku..."

Laco Rešovský na to reaguje: "Zaujimave, zrovna to Lejno mi prislo ako typicky dracak, vdaka Ociam panej Perchty. Citil som tam taku "nedopovedanost", presne ako niekedy pri hrani DrD"

Jan Kravčík opovídá: "Ta nedořečenost má svůj význam – ještě není všem Letopisům konec a možná, možná se jednou na tajemný hrad Krehštajn Vukogvazdští vrátí.."
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.

Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
Uživatelský avatar
Jerson
Inženýr z Ocelového města
Příspěvky: 22578
Registrován: 11. 2. 2003, 16:39
Bydliště: České Budějovice
Kontaktovat uživatele:

Re: 52. číslo vydáno!

Příspěvek od Jerson »

Sparkle píše:Mám jednu otázku na Arga, a to k větě

" převod herního záznamu do literatury nebo do filmu se nikdy nikomu nezdařil".
On tím asi Argo myslí "nikdy se mi to nelíbilo". Já takhle napsal všechny své povídky včetně Plochého světa a lidem se to vesměs líbilo, ale samozřejmě to nevyšlo jako knížka (i když tiskem ano, jako povídka v Pevnosti).
Sosacek
Příspěvky: 25723
Registrován: 14. 7. 2004, 19:30

Re: 52. číslo vydáno!

Příspěvek od Sosacek »

Jerson píše:On tím asi Argo myslí "nikdy se mi to nelíbilo". Já takhle napsal všechny své povídky včetně Plochého světa a lidem se to vesměs líbilo, ale samozřejmě to nevyšlo jako knížka (i když tiskem ano, jako povídka v Pevnosti).
Ano. Navic, kdyz je clovek predem rozhodnuty, ze se mu neco libit nebude, tak se mu to proste libit nebude, a neda se s tim nic delat.

Schvalne kolik se prodalo spisu Vukogvazu a kolik se prodalo Sedm Ryb.
But nobody came.
Uživatelský avatar
Karotka
Příspěvky: 1110
Registrován: 21. 9. 2011, 21:42
Bydliště: Praha

Re: 52. číslo vydáno!

Příspěvek od Karotka »

A kolik se teprve prodalo receptů Ládi Hrušky.
Hodně. Ale neznamená to, že se povedly.
Aspoň ne z toho pohledu (náročnějšího čtenáře resp. kuchaře) z jakého to imho Argo myslel.

Tradiční jasnozřivost depresivních, často popisovaná jako radikální nezúčastněnost ve vztahu k lidským starostem, se projevuje v první řadě nezájmem o problémy, které vskutku nejsou příliš zajímavé.
(M. Houellebecq)
Sosacek
Příspěvky: 25723
Registrován: 14. 7. 2004, 19:30

Re: 52. číslo vydáno!

Příspěvek od Sosacek »

Ted jeste jak rozpoznat narocnejsiho ctenare od zmrdecka co vsechno shazuje aby vypadal chytrejsi.
But nobody came.
Uživatelský avatar
Jerson
Inženýr z Ocelového města
Příspěvky: 22578
Registrován: 11. 2. 2003, 16:39
Bydliště: České Budějovice
Kontaktovat uživatele:

Re: 52. číslo vydáno!

Příspěvek od Jerson »

No, asi bychom měli počkat, až nám napíše Argo sám, co tím myslel.
Argonantus
.
Příspěvky: 18084
Registrován: 31. 10. 2006, 17:35

Re: 52. číslo vydáno!

Příspěvek od Argonantus »

Karotka píše: Přečetl jsem jedním dechem a hlavou mi šrotovaly vzpomínky na dávné časy, ještě v minulém tisíciletí.

pro pozdě příchozí zopakuji kontext; je to součást delšího seriálu o "lehkých" či "triviálních" žánrech, kde jsem začal těmi, které jsem velmi četl a i zkoušel psát, tedy detektivka, scifi a úhlopříčný řez thrillerem a hororem dohromady, příběh o strašidle, pak jsem se odvážil do nejmocnějšího kouzla vysokého levelu, historické fikce (to osobně považuji za nejvíc novátorskou záležitost), a pak mi známé žánry došly, takže jsem - ve snaze o kompletnost - různými podvodnými metodami projel ještě novější scifi (cyberpunk) a teď fantazy. Jsou to žánry, které jsem skoro přestal číst, moc je neznám, a proto jsou ty články z podstaty věci hodně nekompletní.
Jen mě trochu překvapilo, že tam chybí Pratchett...

Proto tam chybí kdekdo, nejen Pratchett. Na začátku článku to píšu, proč. Článek rozhodně nemá za cíl zdrtit to, co jsem četl; jednak by to byla nuda a jednak by se každý zbytečně naštval (skoro nic se mi nelíbí). Ve snaze o kompletnost odkazuji na toho Sapkowského. Nebo mne někdo může doplnit.
se CMWGE dost snaží.
Nevýhoda podobných zkratek je, že jim kromě fans nikdo nerozumí. Nemám tušení, o co by mělo jít.

York:
přijde mi, že tohle tvrzení se až tak úplně nepotkává s realitou. Ericson, třeba
ježto jsem Ericsona nečetl, tak klidně můžeš mít pravdu. Vůbec jako průvodce fantazy stojím za houby.

Sparkle:
převod herního záznamu do literatury nebo do filmu se nikdy nikomu nezdařil.
Tuto kontroverzní a nesluníčkovou větu píšu po dvaceti letech zkoumání této otázky. Jsem o tom docela dost přesvědčen, i po pozorování osudů filmů podle her )a tam jde o hodně velké peníze a nasazení je obrovské); a možná, až si to celé úplně ujasním, napíšu o tom speciální článek.
Jde o to, že hra a vyprávění se řídí, překvapivě, trochu jinými zákonitostmi. Jádro pudla je ve slově "railroad" a boji proti němu - dobrý příběh je čistý railroad, nic jiného.
Zdali jsi četl, a co si myslíš o Letopisech Vukogvazdské družiny.

nemyslím si nic a bojím si cokoli myslet.
Ale možná napoví Weiss a Hickman a ti Draci (podzimní, letní, jánevímjací). Leckomu to vyhovuje a nemá s tím problém, ba to dokonce považuje za velkou věc. Potom moje poznámka mluví k hluchým uším a netřeba si mne všímat; jsem zmlsanec, co má moc velké nároky.
Já považuji tohle za docela průšvih a Q.E.D. té citované téze.

Jinak mne potěšily následné reakce dalších, potvrzující moje podezření, že čím lépe něco vypadá jako příběh, tím víc se do herního záznamu muselo zasahovat... vlastně až skoro nemá s hrou nic společného.
Pro psavce snaživce doporučuji zcela radu Cyrila Borma - zapomeňte na herní záznamy a zahoďte je, vedou vás do propasti. Až je jednou budete schopni využít, budou z vás mezitím hotoví spisovatelé.

Pokud chcet někdo tyhle zajímavou smyčku rozvíjet, pak navrhuji s tím jít do tvůrčího psaní.
Uživatelský avatar
Alef0
Administrátor
Příspěvky: 5829
Registrován: 7. 6. 2004, 11:22
Bydliště: Košice, SR.

Re: 52. číslo vydáno!

Příspěvek od Alef0 »

Jinak mne potěšily následné reakce dalších, potvrzující moje podezření, že čím lépe něco vypadá jako příběh, tím víc se do herního záznamu muselo zasahovat... vlastně až skoro nemá s hrou nic společného.
Z tých pár zápisov z herných sedení -- a to platilo pre príbehové hry -- sa neraz museli vypĺňať biele miesta, aby to dávalo koherentný príbeh čitateľovi. Inak povedané, neraz sme spísali zápis, a pýtali sa pre očividné plot holes, že prečo to niekto spravil / rozhodol sa tak / objavil sa v scéne / a vysvitlo, že to nik netušil. Dopisovalo sa to až potom.

Z druhej strany, kedysi som vyčítal nejakému protoČervenákovi, že jeho príbehy sú ako zápisy z nevalného Dračáku a... dosť divne na mňa pozeral, lebo tuším Dračák nikdy nehral.
Preklady [preklad/korektury/layout]:
Wilderness of Mirrors: 100%/99%/0
In a Wicked Age, CZ: 100%/100%/0
FATE SK: 100/100/0
Uživatelský avatar
Vallun
Příspěvky: 32254
Registrován: 14. 5. 2008, 10:40
Bydliště: Velká Praha
Kontaktovat uživatele:

Re: 52. číslo vydáno!

Příspěvek od Vallun »

Tak jako jsou i dobré zápisy z her - třeba Ecthelioní Angmar hltám jedním dechem, když mám čas:) Ale vydají tak na povídku, dobrou, s bonusovými body za odvahu, ale na delší text to není.
Pokud chce někdo slyšet jen "ano" nebo "ne", tak jej nezajímá odpověď.
Eru je jediný Bůh a Tolkien je jeho prorok.
Non sub hominem,sed sub ius.
Pravda a láska zvítězí nad lží a nenávistí.
Nejsem odborník ve smyslu § 5 odst. 1 O.Z.
Uživatelský avatar
Jerson
Inženýr z Ocelového města
Příspěvky: 22578
Registrován: 11. 2. 2003, 16:39
Bydliště: České Budějovice
Kontaktovat uživatele:

Re: 52. číslo vydáno!

Příspěvek od Jerson »

Argonantus píše:Jinak mne potěšily následné reakce dalších, potvrzující moje podezření, že čím lépe něco vypadá jako příběh, tím víc se do herního záznamu muselo zasahovat... vlastně až skoro nemá s hrou nic společného.
V tom případě musí moje Kruhy vypadat jako naprosto tragický příběh.
Odpovědět

Zpět na „Drakkar“

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 4 hosti