[Překladový klíč] Living Greyhawk Gazetteer

Sekce zabývající se tvorbou RPG produktů a souvisejícími tématy.
Odpovědět
Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3686
Registrován: 22. 10. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

[Překladový klíč] Living Greyhawk Gazetteer

Příspěvek od Alnag »

Ahoj, takze zacal jsem v celku uspesne preklada vyse zminenou knihu, lec vic hlav vic vi, takze vam budu vdecny, kdyz sem obcas kouknete a veci okomentujete. Vice mene se chci drzet veci, tak jak jsou v PHB, protoze je to s Greyhawkem dost provazanane...
Jinak, kapitoly ktere jsou prelozene (ale nejsou opravene - mysleno pravopisne chyby, preklepy a tak) najdte ne na Bazilisku http://basilisk.webpark.cz/greyhawk/greyhawk.htm

Edit: Překladový klíč ke Greyhawku

http://www.d20.cz/svety/greyhawk.txt
Naposledy upravil(a) Alnag dne 7. 6. 2006, 23:30, celkem upraveno 1 x.
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.
Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3686
Registrován: 22. 10. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag »

Tak první otázka do pléna (doufám, že to někdo vůbec čte), myslíte si, že má smysl překládat jména míst? Myslíte si, že má smysl hledat překlad i tam, kde není zjevný a raději hádat co se mohlo pod takovým jménem skrývat, nežli nechat silně anglickou podobu??? Vím, že je to velmi obecná otázka, ale než člověk může přistoupit k detailům, musí se na věc podívat obecně...
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.
Uživatelský avatar
Quasit
Vysloužilý démon
Příspěvky: 1452
Registrován: 28. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Praha, Vršovice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Quasit »

Ja jsem na to mrknul (ne moc podrobne) ale zda se mi to dobry, korekturu to potrebuje ale to vis sam.
Ohledne mist - ja zastavam nazor, ze jestli to neco znamena nebo pripomina v angline, melo by se to prelozit - viz napr. preklad PP (Bree, Dunharrow, Westmarch, Isen - rika vam to neco? Ovsem Hurka, Sera brazda, Zapadni Marka a Zeliz to uz je neco jineho...)
Rytíř
Příspěvky: 634
Registrován: 28. 2. 2002, 00:00
Bydliště: Osek, Milevsko
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Rytíř »

Přesně, souhlas s Q, zrovna včera sme o tom malinko debatili.. :))))
Jinak s Greyhowkem prajem vela uspechov! Např. mě by to docela zajímalo, co tam vlastně je.. :))
Na ty překlady se zkusim mrknout - nebo jestli chceš, pošli mě je mailem, okorekturuju to :)
Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3686
Registrován: 22. 10. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag »

Rytíř píše:Přesně, souhlas s Q, zrovna včera sme o tom malinko debatili.. :))))
Jinak s Greyhowkem prajem vela uspechov! Např. mě by to docela zajímalo, co tam vlastně je.. :))
Na ty překlady se zkusim mrknout - nebo jestli chceš, pošli mě je mailem, okorekturuju to :)
Poslu, proc ne, ale nerad delam veci na pul a kdyz mas prelozeny tuhle neco a mas odkazy na neco, co prelozeny neni tak je problem... terminy jeste nemam uplne ujasneny... uff, no taky si myslim, ze prekladat by se melo co mozna vsechno, ale nektery veci mne dostavaj... no zahy uvedu nejake priklady, abych vas trosku potrapil...
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.
Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3686
Registrován: 22. 10. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag »

Absolutne zasadni problem - jak prelozit Greyhawk. Je to mesto, je to oblast, je to jmeno campaign settingu... ::o/
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.
Uživatelský avatar
Quasit
Vysloužilý démon
Příspěvky: 1452
Registrován: 28. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Praha, Vršovice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Quasit »

tak ted si budu protirecit - ale to bych neprekladal. Je to trademark, stejne jako Forgotten Realms.
Jako nazev settingu (ee, co to placam, chci rict sveta) bych to urcite zachoval, ale mozna bych prelozil to mesto - Sokolis, Seroskol, neco co dobre zni a ma ten feel
Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3686
Registrován: 22. 10. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag »

No prave nad tim hloubam - co treba Jestřábí???
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.
Uživatelský avatar
Quasit
Vysloužilý démon
Příspěvky: 1452
Registrován: 28. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Praha, Vršovice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Quasit »

Jestrabi je hezky.... fakt
hawk je jestrab? A falcon je sokol, ze jo... a co treba Jestrabina? Nebo Šedestřáb?
Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3686
Registrován: 22. 10. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag »

No Hawk muze byt jestrab, lunak nebo sokol. Falcon je tusim jenom sokol. Zvazuju vsechny mozne varianty, byt pokud je greyhawk jenom nejakym druhem jestraba neni IMHO nutne to do nazvu tlacit za kazdou cenu...
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.
Uživatelský avatar
Bammal
Příspěvky: 73
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Faerun > Cormyr > Arabel > Elfí lebka
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Bammal »

Šedestřáb se mi líbí...

Ještě možná Jestřábiště (Jestřábí je fajn, ale něco tomu chybí)...
Jsem nadšený uživatel,
hurá, hurá, hurá!
Obrázek
Uživatelský avatar
Pjotr
Strojník
Příspěvky: 532
Registrován: 10. 9. 2001, 00:00
Bydliště: Praha@Zeme / Mirros@Mystara
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Pjotr »

Bammal píše:Šedestřáb se mi líbí...

Ještě možná Jestřábiště (Jestřábí je fajn, ale něco tomu chybí)...
Tak to vidim presne obracene :-o
Uživatelský avatar
Jerson
Inženýr z Ocelového města
Příspěvky: 22625
Registrován: 11. 2. 2003, 16:39
Bydliště: České Budějovice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Jerson »

Já vám do překladu nebudu kecat, jen chci říct, abyste si nedělali problémy se jmény. ať to bude jakkoliv, třetině se to bude líbit, třetina to vezme a zbytek odsoudí, že by to chtěl přesně naopak. Je důležitější navrhnout nějaký systém - překládat všechno, nepřekládat nic, překládat jen to co má ekvivalent ... atd.
Naposledy upravil(a) Jerson dne 16. 12. 2019, 12:41, celkem upraveno 1 x.
Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3686
Registrován: 22. 10. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag »

Chtel bych prelozit vsechno u ceho budu vedet nebo alespon tusit koren slova od ktereho to vzniklo...
Jina otazka, pocestovali by jste vyslovnost? Psali by jste Baklunish nebo Bakluniš?
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.
Uživatelský avatar
Jerson
Inženýr z Ocelového města
Příspěvky: 22625
Registrován: 11. 2. 2003, 16:39
Bydliště: České Budějovice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Jerson »

Alnag píše:Chtel bych prelozit vsechno u ceho budu vedet nebo alespon tusit koren slova od ktereho to vzniklo...
Jina otazka, pocestovali by jste vyslovnost? Psali by jste Baklunish nebo Bakluniš?
Když všechno česky, tak potom všechno počešťovat.
Odpovědět

Zpět na „RPG tvorba a design (aneb Kreslicí prkno)“

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 hosti