[překlad] Old-school Essentials

V téhle sekci shromažďujeme publikované dokončené překlady a diskuze k nim. Sekce má především archivační účel a slouží taky ke sbírání zpětné vazby. Všechny překlady by měly být zadané v databázi RPG, což je mnohem jednodušší a přehlednější způsob, jak je vyhledávat a vyznat se v nich.
Zamčeno
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20870
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Re: [překlad] Old-school Essentials

Příspěvek od Markus »

Pan Bača: To nebude problém.

==

Jinak já si teď pokládám otázku, nakolik je vůbec naše scéna připravená na publikaci retroklonu hry, která původně vyšla v roce 1981. Začínám se mentálně připravovat na odsudky, nepochopení a zhrozená volání, že ten design vypadá jako dvacet let překonaný. :D (a ono už je to 40 let)
Uživatelský avatar
KDolecek
Příspěvky: 921
Registrován: 2. 11. 2008, 18:38

Re: [překlad] Old-school Essentials

Příspěvek od KDolecek »

Markus píše: 14. 9. 2021, 14:06 Jinak já si teď pokládám otázku, nakolik je vůbec naše scéna připravená na publikaci retroklonu hry, která původně vyšla v roce 1981. Začínám se mentálně připravovat na odsudky, nepochopení a zhrozená volání, že ten design vypadá jako dvacet let překonaný. :D (a ono už je to 40 let)
Vysvětluje OSE někde, jak se to hraje?
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20870
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Re: [překlad] Old-school Essentials

Příspěvek od Markus »

Ses zbláznil? :D

To je miminalistický referenční dokument, v něm není ani slovo navíc. Hraj si to, jak chceš.

EDIT: Tady je nutné zdůraznit, že OSE je fakt klon hry z roku 1981, kdy pochopitelně nějaké OSR a jeho herní rady neexistovalo. Takže psát k tomu z dnešního pohledu nějaké rady, jak se hraje OSR, by vlastně porušilo designový záměr „přinést původní hru v co nejpřehlednější podobě“.
Uživatelský avatar
ShadoWWW
Příspěvky: 4575
Registrován: 21. 8. 2007, 11:16
Bydliště: Kostka
Kontaktovat uživatele:

Re: [překlad] Old-school Essentials

Příspěvek od ShadoWWW »

OSE je fakt klon hry z roku 1981
Slyším Nezmršené Dračí doupě 1.0? :-)=
Kostka, http://www.d20.cz
- stovky článků (tipy k hraní, recenze, design a teorie, ...) a diskusí, skupinové sekce s rozsáhlou podporou, ...a mnohé další.

Překlady Fate: ONLINE, PDF v grafice; všechny základní knihy, autorské blogy a další; vlastní Star Wars
Překlady Dungeon's & Dragons 5e: ONLINE, PDFka v grafice (všechna pravidla, 10+ kampaní a dobrodružství)
Překlady Shadowrunu: 6. edice v PDF, překlad 5. edice,
Překlady Sawage Worlds: PDF v grafice
Překlad Apocalypse World: ONLINE, PDF v grafice
Uživatelský avatar
Bifi
Motivátor; Moderátor
Příspěvky: 7484
Registrován: 3. 3. 2005, 12:24
Bydliště: hanzové mesto Brémy

Re: [překlad] Old-school Essentials

Příspěvek od Bifi »

Blahoželám k dobrému rozhodnutiu!

Chýbajúce vysvetlenia: No to je dobrá príležitosť pre youtuberov a bloggerov, nie? :)
"Modern roleplayers own too many rule books and not enough story books and history books." :arrow? Play the worlds, not the rules
Môj príležitostný Youtube kanál Karpatské bunkre


Obrázek
Obrázek Obrázek
Uživatelský avatar
MarkyParky
Příspěvky: 16381
Registrován: 11. 8. 2011, 02:37

Re: [překlad] Old-school Essentials

Příspěvek od MarkyParky »

Takže psát k tomu z dnešního pohledu nějaké rady, jak se hraje OSR, by vlastně porušilo designový záměr „přinést původní hru v co nejpřehlednější podobě“.
Za mě je to teda dost WTF.

Poslední tři týdny tu debatujeme, jak velký problém se absence procedur.

A pak se tu objeví záměr vydat hru, která evidentně bude trpět na absenci procedur, a označí se to za autorský záměr?

Já jako chápu, že nechcete zasahovat do struktury a textů hry samotné a chcete co nejčistší překlad. O tom žádná.

Ale nebyl by třeba dobrý nápad k tomu rovnou i vydat nějaký suplement "Jako se to teda má doprčic hrát?"

Já bych to v dnešní době očekával za standard.

Druhá možnost je dát na titulní stranu velký červený nápis: Ministerstvo kultury varuje, toto není kompletní hra, abyste se to naučili hrát, budete muset čekat na to, až se nějaký blogger nebo youtuber chopí příležitosti a vysvětlí vám to. Jen nesmí být víc jak jeden, jinak se v tom stejně nevyznáte...
boubaque neprihl.

Re: [překlad] Old-school Essentials

Příspěvek od boubaque neprihl. »

MarkyParky píše: 14. 9. 2021, 15:42 Ale nebyl by třeba dobrý nápad k tomu rovnou i vydat nějaký suplement "Jako se to teda má doprčic hrát?"
(Jen jsem chtěl, aby to nezapadlo.)
Uživatelský avatar
KDolecek
Příspěvky: 921
Registrován: 2. 11. 2008, 18:38

Re: [překlad] Old-school Essentials

Příspěvek od KDolecek »

MarkyParky píše: 14. 9. 2021, 15:42 Ale nebyl by třeba dobrý nápad k tomu rovnou i vydat nějaký suplement "Jako se to teda má doprčic hrát?"
+2

EDIT: rád budu testovací publikum
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20870
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Re: [překlad] Old-school Essentials

Příspěvek od Markus »

OSE samo hned někde na prvních stránkách odkazuje na Old School Primer (který už přeložený je) a Principia Apocrypha, které bych chtěl taky přeložit.
Uživatelský avatar
boubaque
bubák; Moderátor
Příspěvky: 6644
Registrován: 2. 10. 2006, 19:49
Bydliště: Brno/Ostrava
Kontaktovat uživatele:

Re: [překlad] Old-school Essentials

Příspěvek od boubaque »

Markus píše: 14. 9. 2021, 16:14 OSE samo hned někde na prvních stránkách odkazuje na Old School Primer (který už přeložený je) a Principia Apocrypha, které bych chtěl taky přeložit.
Já z tvých vyjádření v diskusích pochopil, že tohle nestačí a dělá to až Helvéczia. Jestli ty nás v těch diskusích nelakuješ, Markusi.
Když se kácí les, lítají kopí — sv. Vojtěch
Bezejmenný hrdina (vlastnoruční komiks)
Hraju/vedu: D&D 5e, Svitky hrdinů, Příběhy Impéria
Další oblíbené hry: Primetime Adventures, Mountain Witch, Wushu
Vlastnoruční heartbreaker: Fossa (Fate to Old School System Adjustment)
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20870
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Re: [překlad] Old-school Essentials

Příspěvek od Markus »

Trochu míň jízlivosti by nebylo na škodu.
ondralukas1010
Příspěvky: 124
Registrován: 16. 6. 2017, 14:45

Re: [překlad] Old-school Essentials

Příspěvek od ondralukas1010 »

A nešel by k tomu Old School Primer přibalit?
Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 20870
Registrován: 19. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Re: [překlad] Old-school Essentials

Příspěvek od Markus »

To vůbec není špatný nápad! Primer je na prd, šle zkusím zjistit, jakou mají licenci Principia, napsat autorům a zeptat se Skavena, o kolik by to prodrazilo tisk.
Uživatelský avatar
MarkyParky
Příspěvky: 16381
Registrován: 11. 8. 2011, 02:37

Re: [překlad] Old-school Essentials

Příspěvek od MarkyParky »

Primer je na prd,...
Bez jízlivosti, jak to teda je? :think:
Uživatelský avatar
Vandalicus
Příspěvky: 737
Registrován: 17. 4. 2006, 20:04
Bydliště: Brno

Re: [překlad] Old-school Essentials

Příspěvek od Vandalicus »

OSE je proste preklad a zkompletovani B/X DnD, netreba za tim hledat zadne slozitosti. Pres Markusovy tajnosnubnosti je to normalne hratelna hra, kdokoliv hral starej Dracak bude doma hnedka. A ostatne tohle je imo nejzajimavejsi pro ceske publikum: mit moznost si zahrat hru, ktera byla primou predlohou pro DrD 1.0, bez nutnosti hledani vsemoznych prastarych prirucek.

Veci k OSR metodam a proceduram a primerum bych bral se znacnou rezervou. Old School Essentials neni OSR v klasickem slova smyslu, neobsahuje nic noveho - je to prima a cista reprodukce hry z roku 1981.
Zamčeno

Zpět na „Dokončené překlady“

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 hosti