[Let's play] Sunless Sea
Re: [Let's play] Sunless Sea
P2
V městě je řád a pro každého práce, buď ještě rád, když huba voněmí.
Může tě hřát, že nejsi na voprátce, nebo že neležíš pár inchů pod zemí.
Může tě hřát, že nejsi na voprátce, nebo že neležíš pár inchů pod zemí.
Re: [Let's play] Sunless Sea
p2
It is often the case that those who strongly advocate for social causes are driven less by a feeling of compassion towards the poor and weak, but more by a feeling of hate towards the rich and powerful.
Re: [Let's play] Sunless Sea
Z deníku madam Annabel Lee:
Sebrala jsem haldu vyplavených obálek a hodila je zpátky do moře, hrnula je do ustupujících vln a vůbec dělala vše proto, abych vyčistila pár stop pláže. Podivín uznale pokýval hlavou a pokračoval ve svém díle. Bylo to zhola zbytečné, za hodinu bude pláž zanesená úplně stejně, jako bych nic neudělala. Přesto, bylo to jaksi uvolňující.
Obešla jsem si celý ostrov a snažila se přijít na to, odkud moře obálky přináší. Mořské proudy jsou tu skutečně zvláštní. Na ostrov ze všech stran vyplavují spoustu poštovních obálek. Takhle se žádný proud nechová. Je to skoro jako by se moře do ostrova vsakovalo. Je tu ještě jedna zvláštnost - na loď neměl ten proud vůbec žádný vliv. Jsem si jistá, že nám při odplutí nebude dělat žádné potíže. Je to skoro jako by si ten proud zasedl hlavně na poštu.
Zašla jsem do hospody U pošťáka. Putika je osvětlena pouze dvěma velkými ohni - každý na jedné straně. Hospodský má pošťáckou uniformu a stejně tak téměř všichni hosté. Poštovní inspektor, kterému chybí nos, tu roznáší pití a přikládá do ohňů.
Poslechla jsem si nějaké pošťácké historky. Byly rozhodně originálnější, než rybářské historky. Vzkazy v láhvích spouštěné na provaze komínem, obálky označené razítkem "za žádných okolností nepřehýbat" procpané úzkou štěrbinou ve dveřích, třesoucí a vrčící krabice, kterou se marně snažili doručit dvaadvacetkrát po sobě, nevyplacené zásilky, které zaplatili z vlastní kapsi, jen aby se jich zbavili. Je těžké poznat, koho pošťáci nesnášejí víc - jestli odesilatele, nebo adresáty. Plešatá pošťačka to rozetla slovy: "logicky - kdyby ta psaní obsahovala něco hezkého, tak by si to řekli z očí do očí a neposílali by to poštou."
Všimla jsem si další zvláštnosti. Jako měna se tu používají krysy, většinou zavěšené na provázku. Zeptala jsem se na to Plešaté pošťačky. Bezelstně se usmála - nebo to tak možná jen vypadalo, protože nemá obočí - a pravila, že když tu člověk nějakou dobu pracuje, tak si na to zvykne. Pak mi řekla, že když se zdržím dost dlouho, uvidím, jak pošťáci půjdou v procesí k soše uprostřed ostrova a budou na ni věšet krysy jako oběť dávnému božstvu tohoto místa. Potlačovaný smích, maskovaný kašláním, který se ozval od okolních stolů naznačoval, že tohle asi vykládají každému, kdo je na ostrově nový.
Zeptala jsem se tedy na sochu uprostřed ostrova a Plešatá pošťačka jen pokrčila rameny a řekla, že je to něco jako duch tohohle místa, socha věnovaná všem pošťákům. Pak dodala, že původně ta socha tak nevypadala. Měla jinou tvář a staromódní oblečení, ale upravili si ji.
Pak jsem se zeptala, co tu vlasně celé dny dělají. Pracují v kanceláři pro nedoručitelné dopisy. Prý tam mohu také pracovat, je to velká budova uprostřed ostrova a nelze prý minout.
Chtěla jsem také vědět, čím to je, že se sem stahují poštovní obálky. Vysvětlili mi, že je to Tah. Jako jsou železné piliny přitahovány k magnetu, tak jsou nedoručitelné dopisy přitahovány k Nunciu. Mám prý jít na pláž a nějaké obálky posbírat. Že jim to ušetří práci. Zdá se, že úklid pláže je to něco jako veřejná služba.
Nakonec, když se večer už chýlil ke konci, jsem se zeptala, jestli bych si také nemohla půjčit pošťáckou uniformu. Zdvořile mě odmítli. Skoro se omlouvali. Že prý mě mají rádi a jsem už skoro jedna z nich, ale pokud jsem nedělala poštovní doručovatelku v Londýně, tak uniformu nosit nesmím. Že jsou na to předpisy, nebo tak něco.
Jeden z pošťáků se během večera zmiňoval, že svoji práci nenávidí, ale nemůže jinak, protože povinnost volá. Cladery Heir k tomu řekla tolik, že volání povinnosti lze chirurgicky odstranit. Pošťák by o takový zákrok měl zájem. Je ale na mě, jestli to dovolím.
N - Nuncio
1) vydat se na pláž sbírat obálky
2) jít nejdřív do kanceláře pro nedoručitelné dopisy
3) dost bylo pošty, plujeme pryč
O - Operace
1) nechat Cladery Heir, aby pošťákovi amputovala povinnost
2) povinnost je povinnost, nic se řezat nebude.
OnGe tu není, je tu jenom Zuul
- MarkyParky
- Příspěvky: 16381
- Registrován: 11. 8. 2011, 02:37
Re: [Let's play] Sunless Sea
N1
O1
O1
It is often the case that those who strongly advocate for social causes are driven less by a feeling of compassion towards the poor and weak, but more by a feeling of hate towards the rich and powerful.
Re: [Let's play] Sunless Sea
N1
O1
O1
V městě je řád a pro každého práce, buď ještě rád, když huba voněmí.
Může tě hřát, že nejsi na voprátce, nebo že neležíš pár inchů pod zemí.
Může tě hřát, že nejsi na voprátce, nebo že neležíš pár inchů pod zemí.
Re: [Let's play] Sunless Sea
Z deníku madam Annabel Lee:
Dohodla jsem vše s hostinským - tak, aby to Plešatá Pošťačka neslyšela. Pošťák a Cladery Heir se nenápadně odebrali do sklepa. Hostinský se dal slyšet, že není žádná fajnovka, ale byl by rád, kdyby nemusel z podlahy ve sklepě čistit krev. Pokrčila jsem rameny.
Netrvalo dlouho a ze sklepa vyšel pošťák, bez uniformy, zato v o dost lepší náladě. Za ním vyšla Cladery Heir, s kouskem kůže z pacientovy hrudi, se kterým bylo amputováno i ono prokleté volání povinnosti.
Šla jsem ke kanceláři pro nedoručitelné dopisy, vzala si jeden z prázdných poštovních pytlů a vydala se na pláž. Většina obálek byla rozmočená a inkoust, kterým byla napsaná adresa, byl nenávratně smytý. Byly tu ale takové, ze kterých bylo možné adresu přečíst. Byly tu dokonce i balíky. Také vzkazy v láhvi nebo utěsněné krabice, které vyplavaly z vraků lodí. Jak se poštovní pytel postupně plnil, podivný tah, co přitahuje poštu k ostrovu, byl stále silnější, až se poštovní pytel začal škubat jako neposlušný pes na vodítku.
Už jsem chtěla zamířit ke kanceláři, když jsem si všimla, že jeden z balíků plovoucích na vodě mňouká...
M - Mňoukající balík
1) vylovit z vody
2) nechat plavat
OnGe tu není, je tu jenom Zuul
Re: [Let's play] Sunless Sea
M1
V městě je řád a pro každého práce, buď ještě rád, když huba voněmí.
Může tě hřát, že nejsi na voprátce, nebo že neležíš pár inchů pod zemí.
Může tě hřát, že nejsi na voprátce, nebo že neležíš pár inchů pod zemí.
Re: [Let's play] Sunless Sea
M2 nemáme prostor pro dalšího peta
It is often the case that those who strongly advocate for social causes are driven less by a feeling of compassion towards the poor and weak, but more by a feeling of hate towards the rich and powerful.
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 8 hostů