Otázka Copyrightu

Archivovaná témata z neuskutečněného projektu, jehož cílem bylo změnit tvář CzechDnD.
Rytíř
Příspěvky: 635
Registrován: 28. 2. 2002, 00:00
Bydliště: Osek, Milevsko
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Rytíř » 3. 8. 2005, 08:10

Dalcor: Napadlo mě to, že zrovna ty by ses tim moh zabývat.. :))
Tak sem rád, že sme to nedělali dvojmo. Jinak ten text is angl. origošem mam na http://dnd.panthernet.cz/Preklady/SRD/prava.html

Uživatelský avatar
Dalcor
Vévoda z Knightlundu
Příspěvky: 4828
Registrován: 3. 4. 2004, 18:41
Bydliště: Černá skála a Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Dalcor » 3. 8. 2005, 12:18

Ja mam cele SRD stazene, pri tvorbe pracuji rovno s nim...

Uživatelský avatar
Dryden
Příspěvky: 75
Registrován: 11. 7. 2002, 09:57
Bydliště: Bratislava - Gunshell Station

Příspěvek od Dryden » 3. 8. 2005, 16:34

No jo, ale potom neviem, čo s tým mojim prekladom - je to preklad článku http://www.wizards.com/default.asp?x=bo ... arrows[url]. Do úvahy prichádza podľa m)na asi toto

1. Prepísať ho, aby to nebolo také okaté porušenie copyrightu - to by som mohol
2. Napísať list Wizardom so žiadosťou o povolenie zverejniť preklad - to by som mohol, ale nechce sa mi upozorňovať ich moc na vašu stránku, len tak pre istotu
3. Uverejniť ho nezmenený, len s poznámkou o copyrighte, ako to robí Annun a dúfať, že to WotC nejako prežije
4. Vykašlať sa naň - to by som tiež mohol, ale z logických dôvodov sa do toho moc nemám...[/url]

Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 9731
Registrován: 18. 8. 2001, 23:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus » 3. 8. 2005, 17:37

cé je správně. Tedy za třetí.

Ježišmarja lidi, co se to s váma všema děje? Proč najednou takovej humbuk kolem copyrightů?
Pět let tady vesele překládáme a vydáváme překlady a vy se najednou začnete bát i o takové pitomosti, jako abyste náhodou ve svém článku nepoužili ochrannou známku? Otevřte oči a porozhlédněte se kolem sebe! Na světě jsou milióny stránek o DnD a všechny, do poslední, používají copyrightované známky a nezdá se, že by to někomu vadilo.

Jinými slovy: Nikomu to nevadí.

Ta licence je kvůli tomu, aby vás náhodou nenapadlo komerčně něco vydat (což OGL umožňuje) a použít přitom ochranné známky. To, že si ve svém netovém článku odkazujete na Forgotteny nebo na Drizzta, je všem úplně ukradené.

Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3324
Registrován: 21. 10. 2001, 23:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag » 3. 8. 2005, 17:43

Markusi, prosím tě, aby sis laskavě ještě jednou přečetl, čeho se problém týká... Jedna věc je použití copyrightovaných slov (Drizzt apod.) a druhá je přeložení článku ke kterému ti autor nedal souhlas nebo nedejbože celé příručky.

Éra internetového komunismu (každý podle svých možností, každému podle jeho potřeb) už pomalu, ale jistě končí a nastupuje tvrdé okleštění. Odpor je marný... atd. Takže zavřít oči nad otázkou co s tím mi přijde jako velmi, velmi nedobrý přístup k věci...
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.

Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 9731
Registrován: 18. 8. 2001, 23:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus » 3. 8. 2005, 17:56

Dobrá, omlouvám se, skutečně jsem to pochopil trochu jinak.

Po přečtění OGL se můj mozek upnul na copyrightovaná jména a nějak odmítnul zaznamenat, že se jedná o něčem jiném :wink:

OK, takže jinak.

V tomhle případě bych to asi řešil tak, že bych Wizardy neupozorňoval a článek zveřejnil s tím, že "autorem článku je pán XY", "originální článek vyšel na adrese XY" a "tohle a tohle jsou ochranné značky Wizardů." Přinejmenším první dva body považuji za slušnost, když nic jiného, a vždycky bych uváděl původního autora i zdroj.

Kdyby šlo o článek patřící nějakému konkrétnímu člověku, klidně bych mu napsal o svolení (opět slušnost). Protože tohle je ale článek patřící Wizardům, o svolení bych nepsal. Ten mail by si stejně přečetla nějaká sekretářka a je mi jasné, jak by odpověděla: "Ne, nemůžete, protože je to copyright Wizardů". A zbytečně bysme na sebe upozorňovali.

Myslím si, že uvedením původního autora, zdroje a copyrightů nikomu neubližujeme a nikoho tím neurážíme. O únicích ze zisku nemůže být řeč, takže není žádný problém.

Uživatelský avatar
Dalcor
Vévoda z Knightlundu
Příspěvky: 4828
Registrován: 3. 4. 2004, 18:41
Bydliště: Černá skála a Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Dalcor » 11. 8. 2005, 06:57

Markusi máš a nemáš pravdu. Upozorňuji že nejsem právník, ale trošku jse se o roblematiku zajímal přesto to co napíšu je IMHO :)

1. uvedení autora článku a místo převzetí článku je poviností! ne jen slušností.
2. autor článku musí schválit jeho překlad a užití (dělám to tak naprosto normálně i v případě fanovských věcí, protože autorem a tedy intelektuálním vlastníkem je jeho autor.
3. cos e týče článků placených autorů na webu jako je ten wizardovský musíš mít souhlas majitele práv - tedy Wizards of the Coast! (My jsme nedávno žádali lockwooda o povolení užívání jeho kresby jako loga Annun.sk, a on nám řekl že za určitých okolností by to šlo, ale ne v tomto případě neboť majitelem práv jsou wizardi, kteří si za kresbu zaplatili.
4. shrnu to: rozhodně by jsi neměl kopírovat článek do češtiny bez toho aby jsi upozornil majitele práv.

Někde jsem tu psotoval co používám já, ale už nevím kde to je. Mám to schválené z Nexu jako dostatečný copyright statement.

Co se týče nějaké práci která vychází z více článků, měl by jsi uvést zdroj a autora těchto dokumentů...

Mimochodem včera sjem viděl v televizi že EU od nás požaduje novelizaci zákona autorských právech s přihlédnutím právě k počítačovému pirátství.

Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 9731
Registrován: 18. 8. 2001, 23:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus » 11. 8. 2005, 09:06

Dalcor:
Jo, díky za vyjasnění. Já jsem tak nějak počítal s tím, že to je tak, jak říkáš ty. Ale to ještě neznamená, že nepřeložím článek od Wizardů, i když nebudu mít svolení. Ono k překladům příruček bysme taky měli mít zakoupenou licenci, což? :wink:

Uživatelský avatar
Dalcor
Vévoda z Knightlundu
Příspěvky: 4828
Registrován: 3. 4. 2004, 18:41
Bydliště: Černá skála a Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Dalcor » 11. 8. 2005, 09:16

Samozřejmě že ti nic kromě zákonů ( $D ) nebrání kopírovat a překládat články od wizardů, překládat a kopírovat příručky, kopírovat filmy, CDčka, DVDčka, stahovat hudbu z internetu a další podobný věci.
:-?

Sosacek
Příspěvky: 20348
Registrován: 14. 7. 2004, 18:30

Příspěvek od Sosacek » 11. 8. 2005, 10:57

... americkych zakonu. takze dokud tady nemaji oficialni zastoupeni, je to legalni, protoze kde neni zalobce, neni soudce.

skoda jen, ze BF dost mozna je oficialni zastoupeni.
One day the flames will fade, and only darkness will remain

Uživatelský avatar
Dalcor
Vévoda z Knightlundu
Příspěvky: 4828
Registrován: 3. 4. 2004, 18:41
Bydliště: Černá skála a Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Dalcor » 11. 8. 2005, 11:08

Sosacku ty jsi mimo.

Ceska republika ma take zakon o autorskych pravech, nebo si myslis ze ackoliv jsme raj palicu zadny zakon tu nemame?
A mimochodem ochrana prav plati celosvetove, protoze on na tebe IMHO poda zalobu u americkeho soudu, navic jak jsi spravne podotknul i americane maji v cechach sveho zastupce, pripadne bz mohli podat skrze WOTC EUROPE zalobu u soudu Evropske unie...

Sosacek
Příspěvky: 20348
Registrován: 14. 7. 2004, 18:30

Příspěvek od Sosacek » 11. 8. 2005, 13:01

Dalcor píše:Sosacku ty jsi mimo.
samozrejme. jenze ten zakon nechrani neco z jinyho statu. proti americkejm zakonum jsi nic nespachal, protoze to nebylo na uzemi ameriky a proti ceskejm zakonum jsi nic nespachal, protoze to dilo neni cesky a neni v cechach nikdo kdo by proti tomu neco delal.

s BF na palube se to trosku komplikuje, ale dokud oni nebudou mit licenci na nejakej produkt (a tim padem nebudou moct zastupovat jeho autorsky prava v cechach) tak je to v pohode.

teda ... tohle je oficialni vyklad zakonu a v pravnim state by to tak melo byt, jenze cechy maji do pravniho statu daleko, heh.
One day the flames will fade, and only darkness will remain

Uživatelský avatar
Markus
Vrchní krutovládce; Administrátor
Příspěvky: 9731
Registrován: 18. 8. 2001, 23:00
Bydliště: Mnohovesmír! Brno!
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Markus » 11. 8. 2005, 13:09

Sosáček: To, o čem mluvíš - sice že zákon platí jen na území státu, který jej vydal - platí na "řadové" pávní situace, jako jsou... ehm... zločiny, přestupky, podvody a podobné srandy 8)

Jenže ochrana autorských práv platí celosvětově, nezávisle na státu, i kdybys byl třeba na Antarktidě. To, že někdo něco napíše v Americe, neznamená, že mu to v Rusku můžeš beztrestně ukrást $D

Dalcor má naprostou pravdu.

Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3324
Registrován: 21. 10. 2001, 23:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag » 11. 8. 2005, 13:18

Možná bychom měli zkusit jinou planetu, nebo alespoň Měsíc... tam platí jen vesmírné právo... tj. kdo má Hvězdu smrti vyhrává... nebo ne? :>;o)
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.

Uživatelský avatar
Dalcor
Vévoda z Knightlundu
Příspěvky: 4828
Registrován: 3. 4. 2004, 18:41
Bydliště: Černá skála a Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Dalcor » 11. 8. 2005, 13:47

Přesně tak ale zapoměl jsi že ti které provází síla, si tě stejně najdou Hvězda smrti nebo ne !!!!!!!

Je to tak na intelektuální vlatnictví se omezení IMHO nevztahuje. Když přemejšlím nad důsledky je to jasné.

Představ si že i v USA koupíš CDčko, U2, bydlíš kousek od hranic z Mexikem (předpokládejme že v Mexiku Label U2 nemá zastoupení tak si tam zajedeš a v nejbližší internetové kavárně si uděláš kopii a začneš tam CDčka prodávat, chceš tím říct že je to v pořádku, neboť se na to nevztahují autorská práva?

Taktéž pokud si koupíš CDčko, uděláš si Napster a začneš tu hudbu šířit v jiném státě než je místo kde ji si CDčko koupil, je ot v pořádku? Podle mě ne.

Problematika ochrany autorských práv je celosvětovým průserem! Nejvíce pak na východě, kde kupní síla a vlastně reálná cena produktu je daleko rozdílná než na "západě". Tj hodnota 10 EUR v poměru výdělek/cena není totéž jako 310 CZK u nás. V místě kde je průměrný plat 1500 EUR a 14 000 CZK je prodávání výsledného produktu za stejnou nominální hodnotu prostě chybnou úvahou a vede to k rozvoji černého trhu. Jestliže výrobní cena CDčka je nějakých 10 - 20 korun absolutně nechápu kde se berou ceny typu 699 CZK a pod.

Stejné je to s příručkami. Jestliže v USA stojí 30 USD jejich "reálná" hodnota (berte ohledy na to že neznám přesné ekonomické názvy) ke úplně jiná než u nás ten přepočet 899 CZK.

Na základě toho pak vznikají kopie, DC++ atd. Neautorizovaný překlad pak je vlastně volné (a nezákoné) šíření kopie.

To je můj názor.

Zamčeno

Zpět na „CzechDnD Reloaded“

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 host