články na Reloaded

Archivovaná témata z neuskutečněného projektu, jehož cílem bylo změnit tvář CzechDnD.
Zamčeno
Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3686
Registrován: 22. 10. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag »

Cenzura musí bejt, dovolil jsem si opravit i upoutávku, kde ještě zůstal Dungeon Master. Ale stojím za rytířem, když bude jeden mluvit tak a druhej onak nebudou si rozumět. Kde jinde se hráči mají naučit ty správný český termíny, než na CzechDnD. A uvědomte si že vydáním Basic setu budou tyhle a žádný jiný termíny oficiální. Takže slang je sice super a jistě by z toho byl pěkný článek... co znamená věta: "ty zasraný NPCčko si myslíž, že když máš lepší fíty a vyšší klásu než můj fajtr, tak že tě nedám sník atakem až nebudeš redy, protože moje scimitary co mám vod ňákýho drowa mají enháncment jak z epiky..."
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.
Uživatelský avatar
andtom
Příspěvky: 425
Registrován: 22. 6. 2003, 08:51
Bydliště: Olomouc
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od andtom »

ALNAG: Ty výrazy nevymizí tak lehce. Nevycházejí z nějaké frajeřiny (i s tímto názorem jsem se, žel, setkal), ale ze zažití. Něco podobného jako rodná řeč - toto je pro mě rodné znění herních termínů. Navíc mám jistotu, že je najdu všude stejné, v originálních příručkách, v licencované PC hře nepolíbené překladem, na anglických webových stránkách (ať je vedou Norové nebo Australané) ... Dnes jsi ve svém článků psal o šamšírech. Já třeba nemám tuchy, co to je, ale když píšeš u toho drow a kombo, asi jde o scimitary, kdo ví ... :)
Rytíř
Příspěvky: 634
Registrován: 28. 2. 2002, 00:00
Bydliště: Osek, Milevsko
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Rytíř »

Myslim, že to všichni chápem, to použití angl. termínů... však sme na origoších odkojeni všichni ;) A nikdo to myslím nekrituoval, jen vysvětlujem, proč proti tomu malinko brojíme.
btw CP je Cizí postava... :))
Uživatelský avatar
Ebon Hand
Temný paladin
Příspěvky: 1806
Registrován: 13. 5. 2003, 15:07
Bydliště: Čertův příbytek

Příspěvek od Ebon Hand »

A opět se vracíme ke staré bolístce totálního překladu. Stále budu brojit proti úskoprsému překládání všeho. 8)

Alnagu myslím, že tvůj příklad napsaný fonetickým přepisem diskuze dvou powerplayerů je důkaz zavádějící. Jelikož takovouto formou napsaný příspěvek jsem neviděl.

Ani, já který jsem se učastnil diskuzí co jak přeložit, si nejsem schopen zapamatovat, co je v klíči jako překlad scimitaru. Druhak nevěřím, že obyčejný návštěvník si čte naše články s klíčem v ruce. Každý kdo se začne zajímat o RPG má většinou nějaké skušenosti s fantasy a náš totální překlad mu spíš zamotá hlavu.

Pokud stále trváte na překladu všeho a CENZUŘE článků. Navrhuji kompromisní řešení. Původní název autora dát do závorky a před něj uvést název z klíče.
Válečník (Fighter) z této oblasti nejčastěji používá šamšír (scimitar).
Autor si nebude cítit dotčen zprzněním článku a myslím, že to dost pomůže také zažítí překladového klíče.

Jen tak mimochodem k překladu Basic setu. Jste si jisti, že po Vašem překladu nebude korektura BF, která jim nepochopitelné výrazy jako třeba šamšír opět nezmění na scimitar?
Uživatelský avatar
Dalcor
Vévoda z Knightlundu
Příspěvky: 4971
Registrován: 3. 4. 2004, 19:41
Bydliště: Černá skála a Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Dalcor »

Proč by měla vracet správný český název pro danou zbraň? To není žádný výmysl. Šamšír je správné české slovo.

Co se týče tohodle co jsi psal , to je také varianta,a le nemyslím si že (ač s tebou souhalsím) je to správná cesta.
I am Alpharius!!!!
Kulka je hlupák, ale bodák, to je panečku jiný chlapík!
WargamingASP - nevážně nejen o wargamingu.
Uživatelský avatar
Plz
Příspěvky: 194
Registrován: 11. 10. 2004, 08:22
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Plz »

S těma závorkama to není špatný nápad.
Padouch nebo hrdina my jsme jedna rodina.
Uživatelský avatar
Vannax
Příspěvky: 656
Registrován: 17. 10. 2001, 00:00
Bydliště: česká Kamenice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Vannax »

Já si naopak myslím, že to co psal Ebon má hodně co do sebe. Vemte si jenom, až bude v článcích někdo psát o kouzlech. To pak aby se z toho čtenář pos..... protože pro spoustu kouzel neexistuje ustálený český ekvivalent. A i kdyby se takový „ustálený“ ekvivalent vyskytoval v překladovém klíči, tak stejně každý hráč používá pojmenování, na které je zvyklý. Vypsáním orig. názvu do závorky se skutečně předejde chaosu. A to je jen jeden z příkladů – co třeba třída vs. povolání? Kdo komu nakáže aby používal označení z překladového klíče, když třeba pět let již používá právě to opačné pojmenování?

Něco má do sebe i to, že si nováčci v DnD navyknou vídat původní, anglické výrazy a budou se pak líp orientovat v dalších debatách. Vždyť si taky jen vemte, že tady na fóru se nikdo stejně nebaví podle překladového klíče, každý používá svoje fajrbóly a wizárdy a fajtry tak, jak je zvyklý a ostatní tomu rozumí, lépe řečeno prostě rozumět musí, protože jim nic jiného nezbývá. Proč by to tedy mělo být v příspěvcích na Reloaded totálně odlišné?
Uživatelský avatar
Quasit
Vysloužilý démon
Příspěvky: 1452
Registrován: 28. 8. 2001, 00:00
Bydliště: Praha, Vršovice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Quasit »

I když při překládání jsem pro "totální překlad" (thx Ebon) $;) tak u článků je myslím nejdůležitější, aby jim čtenáři rozumněli. Na stránky přece nechodí jen lidi, kteří používají překlad, ale i lidi, co hrají podle orig, kterých je možná dokonce víc. A každý dndčkař prostě ví, co je to fighter, level a další základní termíny.
Uživatelský avatar
andtom
Příspěvky: 425
Registrován: 22. 6. 2003, 08:51
Bydliště: Olomouc
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od andtom »

Souhlas. Notoricky známé a v praktické hře či diskusích používané výrazy z originálu by mohly být v závorce. IMHO stačí jednou, u prvního výskytu v textu, to ničemu neublíží.
Uživatelský avatar
Dalcor
Vévoda z Knightlundu
Příspěvky: 4971
Registrován: 3. 4. 2004, 19:41
Bydliště: Černá skála a Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Dalcor »

Já su za!

BTW až tohle uvidí Markus tak náš čeká 60 stránkový trachtát o tom proč to tak nemá být a že vše je špatně a že ot přeci nejde aby to bylo bilingvisticky, takže se těšme

nic ve zlém, pouze vtip

$D $D $D $D :wink: :wink:
I am Alpharius!!!!
Kulka je hlupák, ale bodák, to je panečku jiný chlapík!
WargamingASP - nevážně nejen o wargamingu.
Uživatelský avatar
andtom
Příspěvky: 425
Registrován: 22. 6. 2003, 08:51
Bydliště: Olomouc
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od andtom »

Dalcor: Traktát netraktát, vox populi, vox dei.
Uživatelský avatar
Alnag
Příspěvky: 3686
Registrován: 22. 10. 2001, 00:00
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Alnag »

závorky jsou fajn, nic proti nim... když se podíváte na článek jak začít hrát, pochopíte, že už jsem tuhle diskusi dávno vytušil. $;)
In nomine Ordinis! & La vérité vaincra!

Tohle byl kdysi taky můj domov. R.I.P.
Uživatelský avatar
andtom
Příspěvky: 425
Registrován: 22. 6. 2003, 08:51
Bydliště: Olomouc
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od andtom »

Alnag: A že pak nebyl užit stejný metr i na cizí články ... $;)
Rytíř
Příspěvky: 634
Registrován: 28. 2. 2002, 00:00
Bydliště: Osek, Milevsko
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Rytíř »

článek Jak začít sem nečet..! :)
ok, budu se držet zpátky. Proti závorkám samo též nic nemám, příp. proti nějak zvýrazněným (uvozovky, kurzíva..) "zažitým" angl. termínům. Ovšem už se těším na poměřování toho, co je ještě "základ, který každý zná" a co už ne..! :))
Uživatelský avatar
Dalcor
Vévoda z Knightlundu
Příspěvky: 4971
Registrován: 3. 4. 2004, 19:41
Bydliště: Černá skála a Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Dalcor »

já jse, vložil ted par clanku, ale nemm case je komplexne a prodane zredigovat, tak budto pockejte a nebo pokud to nekdo udela za me? Jen prosim pripadne pokdu by nekdo menil vyrazy z Dragonlance necht se se mnou domluvi
I am Alpharius!!!!
Kulka je hlupák, ale bodák, to je panečku jiný chlapík!
WargamingASP - nevážně nejen o wargamingu.
Zamčeno

Zpět na „CzechDnD Reloaded“

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 4 hosti