Nalezeno 23 výsledků hledání

od Jesus
28. 11. 2002, 16:34
Fórum: Překlady DnD a d20
Téma: 3e: Příručka hráče
Odpovědi: 1087
Zobrazení: 135471

jenom malá poznámka pod okraj

nechápu proč musí být v překladu stun a stunning fist použito stejného českého slova, raději by jste měli překládat podle významu, než takovýmhle robotickým způsobem

J.
od Jesus
19. 11. 2002, 18:59
Fórum: Překlady DnD a d20
Téma: 3e: Příručka hráče
Odpovědi: 1087
Zobrazení: 135471

2 Lidožrout nenech se od nich vyštvat, prostě řekni svůj názor a když se ostatním nelíbí tak se nenech rozhodit, tak už to chodí ad tubus/kazeta tubus predpojímá válcovitý tvar, kazetou jsou dnes označovány spíš předměty krabicovitého tvaru (pravoúhlý rovnoběžnostěn), a scrollcase bych přeložil spíš...
od Jesus
15. 11. 2002, 14:39
Fórum: Překlady DnD a d20
Téma: 3e: Příručka hráče
Odpovědi: 1087
Zobrazení: 135471

ad flail/morningstar raději bych měl spávné české názvy podle toho co je to za zbraň a ne podle chybného obrázku někde v pravidlech ad minor/major a lesser/greater tyto výrazy prostě přeložte podle kontextu, to znamená pokaždé jinak cure greater wounds = zahoj težká poranění greater magic weapon = v...
od Jesus
14. 11. 2002, 12:52
Fórum: Překlady DnD a d20
Téma: 3e: Příručka hráče
Odpovědi: 1087
Zobrazení: 135471

basket - (pletený) košík nebo nádoba košík připomínající tvarem a funkcí, nůše by to být mohla pokud bude pletená, pak to je back basket flask - baňka, je zcela správně, ale já jsem měl vždy raději lahvička, každopádně se jedná o malou uzavíratelnou nádobu, většinou s úzkým hrdlem jug - přesně, je t...
od Jesus
12. 11. 2002, 18:07
Fórum: Překlady DnD a d20
Téma: 3e: Příručka hráče
Odpovědi: 1087
Zobrazení: 135471

:P omylem jsem si naklepl první stránku tohohle tématu, asi by se to mělo přeci jenom vymazávat :) jinak na překlad takovýchto termínů jsou nejlepší výkladové slovníky
J.
od Jesus
12. 11. 2002, 12:50
Fórum: Překlady DnD a d20
Téma: 3e: Příručka hráče
Odpovědi: 1087
Zobrazení: 135471

rogue je darebák, pobuda nebo také tulák :), člověk který se chytá (různých) příležitostí

thief je zloděj, někdo kdo krade

J.
od Jesus
11. 9. 2002, 15:49
Fórum: Hry, systémy, světy
Téma: O GURPS obecně ... (2)
Odpovědi: 358
Zobrazení: 52726

2Grave

už jsem hrál a zkoušel hrát různé kampaně, ale něco podobného jsem ještě nezkusil, třeba by se to ujalo
J.
od Jesus
6. 9. 2002, 16:53
Fórum: Hry, systémy, světy
Téma: O GURPS obecně ... (2)
Odpovědi: 358
Zobrazení: 52726

>Jean
Bunnies & Burrows od tebe klidně za 800 koupím
J.

Přejít na rozšířené vyhledávání