od Mrcek » 13. 1. 2009, 19:54
Jo tak to jsme si nerozumněli, pak ale nechápu ten tvůj spor s Quentinem. Vy se dohadujete o tom, že české slovo patetický nemá synonyma ubohý atd...? Jestli ano, tak je to jasné, to nemá, patetický je patetický, ale ne ubohý (i když mě třeba patos někdy ubohý připadá). Každopádně jsem si myslel, že se bavíte o překladu slova pathetic do češtiny.
edit: už jsem pochopila jsem na bubákově straně, patetický není synonymum pro ubohý. jen tak pro zajímavost, co říká český synonymický slovník:
patetický - vášnivý, vzrušivý, nadšený, citově nadnesený, vyjadřující patos
a pro úplnost patos - vzrušený stav, prudké hnutí mysli
Jo tak to jsme si nerozumněli, pak ale nechápu ten tvůj spor s Quentinem. Vy se dohadujete o tom, že české slovo patetický nemá synonyma ubohý atd...? Jestli ano, tak je to jasné, to nemá, patetický je patetický, ale ne ubohý (i když mě třeba patos někdy ubohý připadá). Každopádně jsem si myslel, že se bavíte o překladu slova pathetic do češtiny.
edit: už jsem pochopila jsem na bubákově straně, patetický není synonymum pro ubohý. jen tak pro zajímavost, co říká český synonymický slovník:
[b]patetický[/b] - vášnivý, vzrušivý, nadšený, citově nadnesený, vyjadřující patos
a pro úplnost [b]patos[/b] - vzrušený stav, prudké hnutí mysli