Aktuální klíč
Moderátor: smrq
mne ta wikipedie porad pise chyby, ...
chtel jsem tam vrazit tohle:
Databázová chyba
Z RPGwiki
Přejít na: navigace, hledání
Při dotazu do databáze došlo k syntaktické chybě. Příčinou může být chyba v programu. Poslední dotaz byl:
(SQL dotaz skryt)
z funkce 'SearchMySQL4::update'. MySQL vrátil chybu '1016: Nemohu otev-B��t soubor 'searchindex.MYI' (chybov� k�d: 145) (localhost)'.
chtel jsem tam vrazit tohle:
ale pise to porad tohle, at klikam jak chci:== Překladový klíč zeměpisné a jiné lokální údaje ==
Tato sekce má slouži k shromáždění lokálních údajů patřících zároveň do všech předchozích kategorií. Hlavním důvodem pro její zřízení je překlad popisu prostředí pro New Orleans
Big Easy - Big Easy [Big ízy] - "velmi snadno" přezdívka pro New Orleans
Crescent city - půlměsíc - přezdívka pro New Orleans, které se táhne kolem řeky Mississipi ve tvaru půlměsíce. S větší populací město postupně dorůstá, stejně jako měsíc.
Databázová chyba
Z RPGwiki
Přejít na: navigace, hledání
Při dotazu do databáze došlo k syntaktické chybě. Příčinou může být chyba v programu. Poslední dotaz byl:
(SQL dotaz skryt)
z funkce 'SearchMySQL4::update'. MySQL vrátil chybu '1016: Nemohu otev-B��t soubor 'searchindex.MYI' (chybov� k�d: 145) (localhost)'.
jo je to neunavny program a porad si stoji za svym
ja ale taky a tuhle hlasku zvesela ignoruju a nahravam a nahravam
a ono to, i pres tu hlasku, funguje.
to sosacek: nevis co s tim muze byt?
ja ale taky a tuhle hlasku zvesela ignoruju a nahravam a nahravam
a ono to, i pres tu hlasku, funguje.
to sosacek: nevis co s tim muze byt?
Radim "Smrk" Trčálek
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
se rozbila ta databaze, pac nekdo (pravdepodobne ja) nekorektne vypnul ten webhostingovy stroj. zkusim s tim neco udelat, pokud si vzpomenu.
“And, for an instant, she stared directly into those soft blue eyes and knew, with an instinctive mammalian certainty, that the exceedingly rich were no longer even remotely human.”
― William Gibson, Count Zero
― William Gibson, Count Zero
Pouzivate to wiki nejak? protoze budu prendavat ten web na jinej stroj, a s wiki bude prace navic, a pokud se nepouziva ...
“And, for an instant, she stared directly into those soft blue eyes and knew, with an instinctive mammalian certainty, that the exceedingly rich were no longer even remotely human.”
― William Gibson, Count Zero
― William Gibson, Count Zero
take s tim pracuju. a prubezne doplnuju.
Radim "Smrk" Trčálek
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
- D.
- Příspěvky: 47
- Registrován: 2. 11. 2007, 10:03
- Bydliště: jižní okraj středních Čech / Brno
- Kontaktovat uživatele:
Snad píšu do správného tématu - i když skutečnost, že poslední příspěvek je z června, mě trochu znervózňuje. Pokud píšu na špatné místo, prosím, upozorněte mě, vynadejte mi (nepovinné) a pošlete do správného vlákna.
Nuže, mám jen pár připomínek ke klíči, respektive jeho zpracování - připomínky překladatelsky čerstvé, chaotické, potřebnými vědomostmi dosud takřka nepoznamenané duše.
Poznatek první: atributy i dovednosti by si zasloužily připsat i příslušné anglické výrazy. V ostatních kategoriích (jako třeba u Předností) anglické výrazy jsou, tak proč ne tady? Kromě toho by možná nebylo od věci řadit v nadpisech kategorií napřed anglický termín, pak český - většina lidí to myslím bude hledat v tomhle pořadí.
Poznatek druhý - jestli už bude někdo provádět nějaké úpravy, mohl by Modifiers zařadit na samostatnou řádku. Takhle jsou modifikátory schované u Dice Modifiers, a kdyby někoho napadlo hledat jen pod "M"...
Nuže, mám jen pár připomínek ke klíči, respektive jeho zpracování - připomínky překladatelsky čerstvé, chaotické, potřebnými vědomostmi dosud takřka nepoznamenané duše.
Poznatek první: atributy i dovednosti by si zasloužily připsat i příslušné anglické výrazy. V ostatních kategoriích (jako třeba u Předností) anglické výrazy jsou, tak proč ne tady? Kromě toho by možná nebylo od věci řadit v nadpisech kategorií napřed anglický termín, pak český - většina lidí to myslím bude hledat v tomhle pořadí.
Poznatek druhý - jestli už bude někdo provádět nějaké úpravy, mohl by Modifiers zařadit na samostatnou řádku. Takhle jsou modifikátory schované u Dice Modifiers, a kdyby někoho napadlo hledat jen pod "M"...
"My wife leaves me. Then MysTech becomes active. Now there's a planet walking around. What the hell's going on? I'm in a bad movie all of a sudden."
- a Brebulan in Lounge of Commerce, Sender Station Station / Anachronox
- a Brebulan in Lounge of Commerce, Sender Station Station / Anachronox
atributy i dovednosti v klíči mají jak český tak anglický termín. snad jen názevy těchto kategorií... změním to.
nadpisy kategorií - provedeno, přehozeno.
viz modofiers - to myslíš kostkové modifikátory? pokud ano, přepracoval jsem to. taky jsem přidal samostatnou kategorii na druhy akcí - je to imo přehlednější.
nadpisy kategorií - provedeno, přehozeno.
viz modofiers - to myslíš kostkové modifikátory? pokud ano, přepracoval jsem to. taky jsem přidal samostatnou kategorii na druhy akcí - je to imo přehlednější.
Radim "Smrk" Trčálek
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
- DarthSpeedy
- Příspěvky: 178
- Registrován: 7. 5. 2006, 20:43
- Bydliště: Brno
taky jsem si toho vsiml. jiz v patek. myslel jsem, ze jde o nejaky prechodny problem v siti...
napisu sosackovi a zeptam se ho.
napisu sosackovi a zeptam se ho.
Radim "Smrk" Trčálek
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
Dnes aktivně hrající Zapovězené země. Hotové a rozpracované dobrodružství:
Vražedné světlo Strach nad Kelpenem Kdo seje vítr
Překlady:
VtM 5V startovací sada, Vetřelec startovací sada, Rozbité příběhy-rychlý start
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 9 hostů